ويكيبيديا

    "progress is being made in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويجري إحراز تقدم في
        
    • يجري إحراز تقدم في
        
    • ويجري تحقيق تقدم في
        
    • ويجري إحراز التقدم في
        
    • وجار إحراز التقدم في
        
    progress is being made in the devolution of 75 functions to local councils. UN ويجري إحراز تقدم في عملية نقل 75 وظيفة ستؤول إلى المجالس المحلية.
    progress is being made in the collection of core set of information on a broad range of forest values, including non-timber values for all developing and industrialized countries. UN ويجري إحراز تقدم في تجميع مجموعة أساسية من المعلومات المتعلقة بطائفة عريضة من القيم الحرجية، بما في ذلك القيم غير الخشبية لجميع البلدان النامية والصناعية.
    While progress is being made in collecting data, both parties are still to provide comprehensive data about their forces. UN ويجري إحراز تقدم في جمع البيانات، إلا أن الطرفين لم يقدما بعد بيانات شاملة عن قواتهما.
    progress is being made in the development of a professional local civil service at the central and municipal levels. UN إذ يجري إحراز تقدم في توفير خدمة مدنية محلية ذات قدرة مهنية عالية على الصعيدين المركزي والبلدي.
    In this regard, we believe that progress is being made in negotiations on the free trade agreement of the Americas to create a hemispheric free trade area by the year 2005. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أنه يجري إحراز تقدم في المفاوضات المتعلقة باتفاق الأمريكتين للتجارة الحرة لإنشاء منطقة تجارة حرة لنصف الكرة الغربي في موعد لا يتجاوز سنة 2005.
    progress is being made in widening the choice. UN ويجري تحقيق تقدم في توسيع هذا الاختيار.
    The three institutions established under the law of the sea Convention are functioning well, and progress is being made in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN إن المؤسسات الثلاث التي أنشئت بموجب اتفاقية قانون البحار تعمل جيدا، ويجري إحراز التقدم في عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    24. progress is being made in the development of a small coast guard with the support of the United States and, in January, the Coast Guard received specialized training on equipment handling. UN 24 - وجار إحراز التقدم في جهود إنشاء قوة صغيرة لخفر السواحل بدعم من الولايات المتحدة، وفي كانون الثاني/يناير، تلقت قوات خفر السواحل تدريباً متخصصاً في التعامل مع المعدات.
    progress is being made in implementing the Comprehensive African Agriculture Development Programme framework with the conclusion of regional compacts through the regional economic communities (RECs). UN ويجري إحراز تقدم في تنفيذ إطار الإعلان الشامل بإتمام إبرام تعاهدات إقليمية من خلال الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    progress is being made in the implementation of the Integrated Framework. UN ويجري إحراز تقدم في تنفيذ الإطار المتكامل.
    progress is being made in training and raising awareness. UN ويجري إحراز تقدم في مجالي التدريب والتوعية.
    progress is being made in strengthening the Organization's ability to respond to disputes or situations that might lead to violence and to address the root causes of conflict. UN ويجري إحراز تقدم في تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة المنازعات أو الحالات التي قد تؤدي إلى العنف، وعلى معالجة الأسباب الجذرية للصراعات.
    progress is being made in a number of areas. UN ويجري إحراز تقدم في عدد من المجالات.
    67. progress is being made in the collection of a core set of information on a broad range of forest values, including non-timber values, for all developing and industrialized countries. UN ٦٧ - ويجري إحراز تقدم في تجميع مجموعة أساسية من المعلومات المتعلقة بطائفة عريضة من القيم الحرجية، بما في ذلك القيم غير الخشبية لجميع البلدان النامية والصناعية.
    19. progress is being made in all regions in developing land use/resources management strategies and systems for specific types of habitats or biomes. UN 19 - ويجري إحراز تقدم في جميع المناطق فيما يتعلق بوضع الأرض/استراتيجيات ونظم لاستخدام الأراضي وإدارة الموارد بالنسبة لأنواع خاصة من الموائل أو المناطق الحيوية.
    progress is being made in one of the most important stages, namely that of investigation, in the course of which various steps have been taken, such as statements, identification of photographs, exhumations and special visits to the place where the incidents occurred and other neighbouring sites; UN ويجري إحراز تقدم في واحدة من أهم مراحل الإجراءات الجنائية، ألا وهي مرحلة التحقيـق التي اتخذت فيها عدة خطوات، مثل الإدلاء ببيانات، والتعرف على الصور، واستخراج الجثث، والقيام بزيارات خاصة إلى المكان الذي وقعت فيه الأحداث وإلى مواقع مجاورة أخرى؛
    21. progress is being made in working with Research for Health Africa to achieve health and equity, reduce poverty and contribute to the socio-economic development of African countries. UN 21 - ويجري إحراز تقدم في العمل مع مبادرة البحوث الصحية - أفريقيا، من أجل تحقيق حالة صحية جيدة والمساواة في المجال الصحي، والحد من الفقر والمساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان الأفريقية.
    Although progress is being made in reducing these disparities, there is a real danger of the gap widening for some of the world's poorest countries; UN وعلى الرغم من أنه يجري إحراز تقدم في تخفيف حدة أوجه التباين هذه، فإن ثمة خطرا حقيقيا من أن يتسع نطاق الهوة بالنسبة لبعض من أفقر بلدان العالم؛
    It shows that progress is being made in a number of areas such as primary enrolment, gender parity in primary education, malaria deaths, and representation of women in parliaments. UN وتُبين أنه يجري إحراز تقدم في عدد من المجالات مثل الالتحاق بالتعليم الابتدائي، والتكافؤ في الفرص بين الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي، وحالات الوفيات بسبب الملاريا، وتمثيل المرأة في البرلمان.
    progress is being made in widening the choice. UN ويجري تحقيق تقدم في توسيع هذا الاختيار.
    progress is being made in the area of thematic debates in plenary. UN ويجري إحراز التقدم في مجال المناقشات المواضيعية في الجلسات العامة.
    progress is being made in building and strengthening those components so that staff are supported in their careers and so that the needs of staff are matched to the needs of the Organization. UN وجار إحراز التقدم في بناء هذه العناصر وتعزيزها وحتى يمكن توفير الدعم للموظفين في حياتهم المهنية، حتى يتسنى التوفيق بين احتياجات الموظفين واحتياجات المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد