ويكيبيديا

    "progress made and problems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقدم المحرز والمشاكل
        
    progress made and problems encountered in the struggle against illiteracy UN التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية
    progress made and problems encountered in the struggle against illiteracy UN التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية
    progress made and problems encountered in the struggle UN التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال
    A full description of the de facto situation was given, including an annex with statistics, but information was needed on progress made and problems encountered. UN وأضافت قائلة إن هناك وصفا كاملا للحالة الفعلية، مع مرفق بالاحصاءات؛ بيد أنه تلزم معلومات بشأن التقدم المحرز والمشاكل التي تتم مواجهتها.
    3.1 SECTORAL AREAS: progress made and problems Encountered UN 3-1 المجالات القطاعية: التقدم المحرز والمشاكل التي تتم مواجهتها
    3.1 SECTORAL AREAS: progress made and problems Encountered UN 3 - 1 المجالات القطاعية: التقدم المحرز والمشاكل التي ظهرت
    3.1 SECTORAL AREAS: progress made and problems Encountered UN 3 - 1 المجالات القطاعية: التقدم المحرز والمشاكل التي ظهرت
    50/143. progress made and problems encountered in the struggle against illiteracy: a mid-decade review - Cooperation to achieve education for all UN ٥٠/١٤٣ - التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية: استعراض منتصف العقد - التعاون من أجل تحقيق التعليم للجميع
    20. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يستمر في بحث إمكان تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل المصادفة؛
    17. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN ١٧ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يستمر في بحث إمكان تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل المصادفة؛
    20. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يستمر في بحث إمكان تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل المصادفة؛
    21. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 21 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل التي تعترضه؛
    22. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل التي تعترضه؛
    This joint debate gives us the opportunity to assess what has been done in the Organization's various areas of activity during the past year and to consider the progress made and problems encountered over the past three years in implementing the commitments made under the various headings of the Millennium Declaration. UN إن هذا النقاش يتيح لنا فرصة لتقييم ما تم اتخاذه في مختلف مجالات أنشطة المنظمة خلال العام المنصرم، وكذلك التقدم المحرز والمشاكل التي صادفناها أثناء السنوات الثلاث الماضية في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بمختلف أجزاء إعلان الألفية.
    21. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 21 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل التي تعترضه؛
    22. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the followup by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل التي تعترضه؛
    22. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his or her reports information on the follow-up by Governments to his or her recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يستمر في بحث إمكان تضمين تقاريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل التي تعترضه؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " progress made and problems encountered in the struggle against illiteracy: a mid-decade review " ; A/50/181-E/1995/65. UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المعنون " التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية: استعراض منتصف العقد)٢٦( " ؛
    19. Requests the Special Rapporteur to continue to consider including in his report information on the follow-up by Governments to his recommendations, visits and communications, including progress made and problems encountered; UN 19 - تطلب إلى المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ورسائله، بما في ذلك التقدم المحرز والمشاكل التي تعترضه؛
    42. In addition to the mandate given to the Commission by the Council, the Commission could, at least every five years, examine and evaluate the progress made and problems encountered in the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN 42 - وبالإضافة إلى الولاية التي أسندها المجلس إلى اللجنة، تستطيع اللجنة، على الأقل كل خمس سنوات، أن تقوم بدراسة وتقييم التقدم المحرز والمشاكل التي تعترض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد