ويكيبيديا

    "progress made by the commission in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في
        
    • أحرزته اللجنة من تقدم في
        
    • التقدم الذي أحرزته اللجنة في
        
    States welcomed the progress made by the Commission in a short time and all who spoke continued to emphasize the importance and timeliness of the topic. UN ورحبت الدول بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في وقت وجيز، وما فتئ كل من تطرق للموضوع يؤكد على أهمية تناول هذا الموضوع وحسن توقيته.
    He also welcomed the progress made by the Commission in drafting model legislation in the areas of cross-border insolvency and the carriage of goods by sea. UN كما رحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إعداد مشروع التشريع النموذجي في مجالي الإعسار عبر الحدود والنقل البحري للبضائع.
    2. Welcomes the progress made by the Commission in promoting a spirit of constructive cooperation and flexibility towards improving working relations with the staff bodies; UN ٢ - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إشاعة روح التعاون البناء والمرونة وصوب تحسين علاقات العمل مع هيئات الموظفين؛
    States welcomed the progress made by the Commission in a short time and once again stressed the importance and timeliness of the topic. UN ورحبت الدول بما أحرزته اللجنة من تقدم في وقت قصير، وشددت مرة أخرى على أهمية الموضوع وحسن توقيته.
    107. Many delegations noted with satisfaction the progress made by the Commission in its reformulation of the rules on State responsibility. UN ٧٠١- لاحظ العديد من الوفود، بارتياح، التقدم الذي أحرزته اللجنة في إعادة صياغة المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    30. He applauded the progress made by the Commission in its second reading of the draft articles on State responsibility. UN ٣٠ - وأشار بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في قراءتها الثانية لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    3. Takes note with interest of the progress made by the Commission in its work in the areas of arbitration and conciliation, online dispute resolution, electronic commerce, insolvency law and security interests; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بالتحكيم والتوفيق وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والتجارة الإلكترونية وقانون الإعسار والمصالح الضمانية()؛
    3. Takes note with interest of the progress made by the Commission in its work in the areas of arbitration and conciliation, online dispute resolution, electronic commerce, insolvency law and security interests; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بالتحكيم والتوفيق وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والتجارة الإلكترونية وقانون الإعسار والمصالح الضمانية()؛
    3. Welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services through the consideration of chapter I of the draft revised model law, and encourages the Commission to complete its work on the revised model law as soon as possible; UN 3 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بتنقيح قانونها النموذجي لشراء السلع والإنشاءات والخدمات() من خلال النظر في الفصل الأول من مشروع القانون النموذجي المنقح()، وتشجع اللجنة على إتمام عملها بشأن القانون النموذجي المنقح في أقرب وقت ممكن؛
    18. Mr. Balanandan (India) welcomed the progress made by the Commission in the preparation of a legislative guide on build-operate-transfer projects, which would assist States in preparing or modernizing national legislation relating to such projects, thereby accelerating infrastructure development. UN ١٨ - السيد بالاناندان )الهند(: أعرب عن ترحيبه بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إعداد دليل تشريعي لمشاريع البناء والتشغيل والنقل، من شأنه أن يساعد الدول على إعداد التشريعات الوطنية المتعلقة بهذه المشاريع أو تحديثها، معجلا بذلك تطوير الهياكل اﻷساسية.
    1. Mr. Ishigaki (Japan) welcomed the progress made by the Commission in the first year of the current quinquennium. The draft articles on diplomatic protection adopted at the Commission's fifty-fourth session were a balanced reflection of customary international law yet incorporated some progressive developments. UN 1 - السيد ايشيغاكي (اليابان): رحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في السنة الأولى من الفترة الخمسية الحالية وكانت مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي تم اعتمادها في دورة اللجنة الرابعة والخمسين تمثل انعكاساً متوازناً للقانون العرفي الدولي الذي مازال يتعين أن يشمل بعض التطورات التقدمية.
    3. Welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services through the consideration of chapter I of the draft revised model law, and encourages the Commission to complete its work on the revised model law as soon as possible; UN 3 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بتنقيح قانونها النموذجي لشراء السلع والإنشاءات والخدمات() من خلال النظر في الفصل الأول من مشروع القانون النموذجي المنقح()، وتشجع اللجنة على اتمام عملها بشأن القانون النموذجي المنقح في أقرب وقت ممكن؛
    5. Also welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Arbitration Rules, and encourages the Commission to complete this work as soon as possible so that the revised Rules may be considered by the Commission at its forty-second session, in 2009; UN 5 - ترحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في أعمالها المتعلقة بتنقيح قواعد التحكيم()، وتشجع اللجنة على إنجاز هذا العمل بأسرع ما يمكن لكي يتسنى للجنة النظر في القواعد المنقحة في دورتها الثانية والأربعين في عام 2009؛
    5. Also welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Arbitration Rules, and encourages the Commission to complete this work as soon as possible so that the revised Rules may be considered by the Commission at its forty-second session, in 2009; UN 5 - ترحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في أعمالها المتعلقة بتنقيح قواعد التحكيم()، وتشجع اللجنة على إنجاز هذا العمل بأسرع ما يمكن لكي يتسنى للجنة النظر في القواعد المنقحة في دورتها الثانية والأربعين في عام 2009؛
    4. Welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, and on a draft instrument on transport law, and endorses the decision of the Commission to take up new topics in the areas of arbitration and insolvency law; UN 4 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بتنقيح قانونها النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات() وبمشروع صك يتعلق بقانون النقل، وتؤيد قرار اللجنة تناول مواضيع جديدة في مجالي التحكيم وقانون الإعسار؛
    4. Welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, and on a draft instrument on transport law, and endorses the decision of the Commission to take up new topics in the areas of arbitration and insolvency law; UN 4 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بتنقيح قانونها النموذجي لشراء السلع والإنشاءات والخدمات() وبمشروع صك يتعلق بقانون النقل، وتؤيد قرار اللجنة تناول مواضيع جديدة في مجالي التحكيم وقانون الإعسار؛
    3. Welcomes the progress made by the Commission in its work on a revision of its Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services and of the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law, and on the preparation of a draft instrument on transport law and on future developments in insolvency law, and endorses the decision of the Commission to undertake further work in the area of security interests; UN 3 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بتنقيح قانونها النموذجي لشراء السلع والإنشاءات والخدمات() وبتنقيح قواعد التحكيم التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي()، وفي عملها المتعلق بإعداد مشروع صك بشأن قانون النقل وبالتطورات التي يمكن أن تطرأ في المستقبل على قانون الإعسار، وتؤيد قرار اللجنة مواصلة العمل في مجال المصالح الضمانية؛
    The present report summarizes the progress made by the Commission in its investigative activities between 25 September and 10 December 2006. UN ويلخص هذا التقرير ما أحرزته اللجنة من تقدم في أنشطة التحقيق التي اضطلعت بها في الفترة بين 25 أيلول/سبتمبر و 10 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The present report summarizes the progress made by the Commission in its investigative activities since the last report to the Council (S/2006/962). UN ويلخص هذا التقرير ما أحرزته اللجنة من تقدم في أنشطة التحقيق التي اضطلعت بها منذ التقرير الأخير المقدم إلى المجلس في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/962).
    The present report outlines the progress made by the Commission in its investigative activities between 15 June and 15 September 2006. UN ويعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة في أنشطة التحقيق التي اضطلعت بها في الفترة ما بين 15 حزيران/يونيه و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    The proposal to establish an Intergovernmental Panel on Forests, the analysis of patterns of consumption and production, a review of the mechanisms for transferring environmentally sound technologies and the formulation of sustainable development indicators are typical examples of the progress made by the Commission in carrying out its responsibilities. UN ومن اﻷمثلة النموذجية الدالة على التقدم الذي أحرزته اللجنة في اضطلاعها بمسؤولياتها الاقتراح الرامي إلى إنشاء هيئة حكومية دولية معنية بالغابات، وتحليل أنماط الاستهلاك واﻹنتاج، واستعراض آليات نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ووضع مؤشرات للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد