The biennial meeting in 2003 will provide the first opportunity for reviewing progress made in implementing the Programme of Action. | UN | وسيهئ الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين المقرر عقده في عام 2003 أول فرصة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
The Commission was pleased to note that the report had provided valuable input to the reviews of the progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | وأعربت اللجنة عن اغتباطها ﻷن تقرير الندوة التقنية قدم معلومات قيمة عن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
It also reviews progress made in implementing the Programme of Action in areas related to reproductive rights and reproductive health, health and mortality, international migration and population programmes. | UN | كما يستعرض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل في مجالات تتعلق بالحقوق الانجابية والصحة الانجابية، والصحة والوفيات، والهجرة الدولية وبرامج السكان. |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly | UN | (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly | UN | (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين |
1. Workshop participants met to review progress made in implementing the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects at both the national and regional levels. | UN | 1 - اجتمع المشاركون في حلقة العمل لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وذلك على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
The SBI invited the Chair of the LEG to update the SBI at its twenty-first session on progress made in implementing the Programme of work of the LEG. Arrangements for intergovernmental meetings | UN | 73- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى موافاتها في دورتها الحادية والعشرين بأحدث المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي وبين الدول الأعضاء حول التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Background: At SBI 20, Parties endorsed the programme of work of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) for its second term (2004 - 2005) and invited the Chair of the LEG to update the SBI, at its twenty-first session, on progress made in implementing the Programme of work of the LEG. | UN | 41- خلفية المسألة: في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ(13) أيدت الأطراف برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لولايته الثانية (2004-2005) ودعت رئيس هذا الفريق إلى تزويد الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الحادية والعشرين، بمستجدات التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل الفريق. |
Welcomes the progress made in building civil society, particularly through the development of the non-governmental sector, the development of cooperation between NGOs and the Governments of a number of countries of the CIS, notes in this regard the relation between the progress made in implementing the Programme of Action and the success in promoting civil society, especially in the field of human rights; | UN | (ل) ترحب بالتقدم المحرز في بناء المجتمع المدني، ولا سيما عن طريق تنمية القطاع غير الحكومي، وتنمية التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات في عدد من بلدان كومنولث الدول المستقلة، وتلاحظ في هذا الصدد العلاقة بين التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل والنجاح في تعزيز المجتمع المدني، وخاصة في مجال حقوق الإنسان؛ |
Welcomes the progress made in building civil society, particularly through the development of the non-governmental sector, the development of cooperation between NGOs and the Governments of a number of countries of the CIS, notes in this regard the relation between the progress made in implementing the Programme of Action and the success in promoting civil society, especially in the field of human rights; | UN | (ل) ترحب بالتقدم المحرز في بناء المجتمع المدني، ولا سيما عن طريق تنمية القطاع غير الحكومي، وتنمية التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات في عدد من بلدان كومنولث الدول المستقلة، وتلاحظ في هذا الصدد العلاقة بين التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل والنجاح في تعزيز المجتمع المدني، وخاصة في مجال حقوق الإنسان؛ |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly | UN | (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. | UN | (ب) زيادة وعي المجتمع الدولي والدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين. |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. | UN | (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين. |
(b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. | UN | (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين. |