ويكيبيديا

    "progress made in the construction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقدم المحرز في تشييد
        
    • بالتقدم المحرز في تشييد
        
    Annual report of the Secretary-General on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    XI.3 In its resolution 56/270 of 27 March 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN حادي عشر - 3 وفي القرار 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    13. The report of the Secretary-General is submitted pursuant to resolution 56/270, in which the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 13 - قُدم تقرير الأمين العام عملا بالقرار 56/270 الذي طلبت فيه الجمعية العامة، إلى الأمين العام، في جملة أمور أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to resolution 56/270, in which the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 2 - وتقرير الأمين العام مقدم عملا بالقرار 56/270 الذي طلبت فيه الجمعية العامة في جملة أمور إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Group therefore welcomed the progress made in the construction of additional office facilities at ECA, and noted with appreciation the cooperation with the host country authorities that had resulted in proactive action to ensure that bottlenecks were dealt with expeditiously. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة بالتقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في موقع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولاحظ مع التقدير التعاون مع سلطات البلد المضيف الذي أدى إلى عمل استباقي لضمان معالجة سريعة للعراقيل.
    The General Assembly, in its resolution 56/270 of 27 March 2002, requested the Secretary-General to report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بصفة سنوية عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 56/270 of 27 March 2002, in which the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 2 - وقدم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/270 المؤرخ 7 آذار/مارس 2002 الذي طلبت فيه الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In its resolution 56/270, the General Assembly requested the Secretary-General to report on an annual basis on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 56/270 أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The General Assembly, in its resolution 56/270, requested the Secretary-General to report on an annual basis on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa (ECA). UN طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 56/270 أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to the request in General Assembly resolution 56/270 of 27 March 2002 that the Secretary-General report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 2 - وقد قدم تقرير الأمين العام بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي يدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلي الجمعية العامة تقريرا بصفة سنوية عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    3. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa, bearing in mind the views and recommendations contained in paragraphs 4, 5 and 8 of the report of the Advisory Committee. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بصفة سنوية عن التقدم المحرز في تشييد المرافق المكتبية الإضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة الآراء والتوصيات الواردة في الفقرات 4 و 5 و 8 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    3. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa, bearing in mind the views and recommendations contained in paragraphs 4, 5 and 8 of the report of the Advisory Committee. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بصفة سنوية عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة الآراء والتوصيات الواردة في الفقرات 4 و 5 و 8 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to the request in General Assembly resolution 56/270 of 27 March 2002 for the Secretary-General to report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 2 - قُدم تقرير الأمين العام عملا بطلب الجمعية العامة، الوارد في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بصفة سنوية عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في مقر اللجنة.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to the request in General Assembly resolution 56/270 of 27 March 2002 that the Secretary-General report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 2 - وقُدم تقرير الأمين العام بناء على الطلب الوارد في القرار 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 بأن يقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to the request in General Assembly resolution 56/270 of 27 March 2002 that the Secretary-General report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 2 - وقد قدم تقرير الأمين العام بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي يدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلي الجمعية العامة تقريرا بصفة سنوية عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In section I of its resolution 63/263, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fourth session on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi. UN في الجزء الأول من قرارها 63/263، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    (f) Report of the Secretary-General on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa (A/59/444) and related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/59/572); UN (و) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/59/444)، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/572)؛
    At its fifty-sixth session, in 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa, bearing in mind the views and recommendations contained in paragraphs 4, 5 and 8 of the report of the Advisory Committee (A/56/711) (resolution 56/270). UN في الدورة السادسة والخمسين، المعقودة في عام 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة الآراء والتوصيات الواردة في الفقرات 4 و 5 و 8 من تقرير اللجنة الاستشارية (A/56/711) (القرار 56/270).
    Referring to question 12, on progress made in the construction of 18,000 new prison cells, he said that under the 2005 prison amortization and establishment plan more than 4,800 cells were currently operational, and nearly 9,000 additional cells were expected to be built by 2012. UN 24- وقال مشيراً إلى السؤال رقم 12 المتعلق بالتقدم المحرز في تشييد 000 18 زنزانة جديدة في السجون إنه في إطار خطة سنة 2005 لهدم وإنشاء سجون استكمل حالياً تشييد 800 4 زنزانة، ومن المتوقع بناء ما يقرب من 000 9 زنزانة إضافية بحلول عام 2012.
    17. The Group also welcomed the progress made in the construction of additional office facilities at ECA, and, in particular, the cooperation with the host country authorities that had resulted in proactive action to ensure that bottlenecks were dealt with expeditiously. UN 17 - واسترسلت قائلة إن المجموعة ترحب أيضا بالتقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وخاصة بالتعاون مع سلطات البلد المضيف، الذي أدى إلى عمل استباقي لضمان معالجة سريعة للعراقيل.
    27. Mr. Hassan (Ethiopia) welcomed the progress made in the construction of additional office facilities at ECA. As a result of the close collaboration between ECA and the host Government and the accelerated programme of work put in place by the contractor, 30 per cent of the construction work had been completed. UN 27 - السيد حسن (إثيوبيا): رحب بالتقدم المحرز في تشييد مرافق المكاتب الإضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وقال إنه بفضل التعاون الوثيق بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والحكومة المضيفة، وكذلك برنامج العمل المستعجل الذي وضعه المقاول اكتمل 30 بالمائة من أشغال التشييد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد