ويكيبيديا

    "progressive implementation of article" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ التدريجي للمادة
        
    • لتنفيذ المادة
        
    progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    This proposal would contribute to the progressive implementation of article 20. UN ومن شأن هذا المقترح أن يساهم في التنفيذ التدريجي للمادة 20.
    The practical steps for the systematic and progressive implementation of article VI of the Treaty, as agreed in the 2000 Review Conference, should be vigorously pursued by nuclear-weapon States. UN وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تسعى جادة إلى تحقيق الخطوات العملية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة تنفيذا منهجيا وتدريجيا على النحو المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    UNHCR hopes that these contributions will continue to increase by some $2-$2.5 million per biennium, thereby contributing to the progressive implementation of article 20. UN وتأمل المفوضية أن تستمر هذه المساهمات في الزيادة بمقدار يتراوح بين 2 و2.5 مليون دولار كل سنتين، مما سيسهم في التنفيذ التدريجي للمادة 20.
    Moreover the Conference had agreed on practical steps designed to lead to the progressive implementation of article VI of the Treaty and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on Principles and Objectives. UN وأن المؤتمر اتفق، علاوة على ذلك، على خطوات عملية من شأنها أن تؤدي إلى التنفيذ التدريجي للمادة الرابعة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 المتعلق بالمبادئ والأهداف.
    49. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a proposal for the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees with a view to its full implementation; UN 49 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل؛
    progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (A/59/294) UN التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/59/294)
    The Organization's contribution would continue to increase at a rate similar to that applied for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005, in order to contribute to the progressive implementation of article 20. UN وتتواصل مساهمة المنظمة في الزيادة بمعدل شبيه بالمعدل المستخدم في فترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005، وذلك بغية المساهمة في التنفيذ التدريجي للمادة 20.
    A/59/294 Item 110 of the provisional agenda - - Programme budget for the biennium 2004-2005 - - progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/59/294 البند 110 من جدول الأعمال المؤقت - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    49. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a proposal for the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees with a view to its full implementation; UN 49 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل؛
    (vii) A proposal for the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees with a view to its full implementation (para. 49); UN ' 7` اقتراح بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل (الفقرة 49)؛
    In paragraph 49 of its resolution 58/270 of 23 December 2003, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-ninth session a proposal for the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees with a view to its full implementation. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 49 من قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن يقدم إليها، في دورتها التاسعة والخمسين، مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل.
    1. In paragraph 49 of its resolution 58/270 of 23 December 2003, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-ninth session a proposal for the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) with a view to its full implementation. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 49 من قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين() والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين() والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    49. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a proposal for the progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees with a view to its full implementation; UN 49 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين مقترحا بشأن التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية تنفيذه بشكل كامل؛
    16. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.5/59/L.25, sect. B), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Singapore. UN 16 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    The practical steps for the systematic and progressive implementation of article VI of the Treaty, as agreed in the 2000 Review Conference, should be vigourously pursued by nuclear-weapon States. UN وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تسعى جاهدة إلى تحقيق الخطوات العملية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة تنفيذا منهجيا وتدريجيا على النحو المتفق عليه في مؤتمر الاستعراض لعام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد