ويكيبيديا

    "prohibitions or restrictions on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بحظر أو تقييد استعمال
        
    • حظر أو تقييد استعمال
        
    • أو تقييد استعمال أسلحة
        
    • تدابير حظر أو تقييد
        
    • اتفاقية حظر أو تقييد
        
    • باتفاقية حظر أو
        
    • حظر وتقييد
        
    by the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, UN المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام أو الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة.
    to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the use UN حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية معينة يمكـن اعتبارها
    to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the use UN حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية معينة يمكـن اعتبارها
    CONVENTION ON Prohibitions or Restrictions on the USE OF UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى
    Finally, Switzerland attaches great importance to the universalization of Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices. UN وأخيرا، تعلق سويسرا أهمية كبيرة على إضفاء طابع العالمية على البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة.
    We also welcome the French initiative of asking the United Nations Secretary-General to convene a conference to review the 1981 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. UN ونرحب كذلك بالمبادرة الفرنسية التي تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عقد مؤتمر لاستعراض اتفاقية ١٩٨١ المعنية بحظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    The item with regard to Prohibitions or Restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects is another question of particular importance. UN والبند المتصل بحظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر مسألة أخرى تكتسي أهمية كبيرة.
    Amended Protocol II Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.
    This year marks the tenth anniversary of the entry into force of amended Protocol II, on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-traps and Other Devices. UN وتحل هذه السنة الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى.
    75 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
    CONVENTION ON Prohibitions or Restrictions on the USE OF UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    CONVENTION ON Prohibitions or Restrictions on the USE OF UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    CONVENTION ON Prohibitions or Restrictions on the USE OF UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    CONVENTION ON Prohibitions or Restrictions on the USE OF UN اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    50. The transfer recommendations are applicable in conjunction with the eventual adoption of Prohibitions or Restrictions on the use of MOTAPM. UN 50- تطبقّ توصيات النقل بالتزامن مع إمكانية اعتماد تدابير حظر أو تقييد لاستعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Contracting Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons UN البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن
    Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. UN اتفاقية حظر وتقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد