ويكيبيديا

    "project approvals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموافقات على المشاريع
        
    • الموافقة على المشاريع
        
    • الموافقة على مشاريع
        
    • المشاريع الموافق عليها
        
    • بالموافقة على المشاريع
        
    • للموافقة على المشاريع
        
    • اعتمادات المشاريع
        
    • والموافقة على المشاريع
        
    • المشاريع التي تمت الموافقة عليها
        
    • المشاريع المعتمدة
        
    Dwindling core resources have resulted in a reduction in new project approvals. UN وأسفر تناقص الموارد الأساسية عن انخفاض عدد الموافقات على المشاريع الجديدة.
    While the 1998 targets were not reached because of emergency situations in some of the Fund's programme countries, the 1999 targets were surpassed, as project approvals from 1998 were brought forward into 1999. UN وبينما لم تتحقق أهداف عام 1998 بسبب حالات الطوارئ التي شهدتها بعض بلدان برنامج الصندوق، فقد تم تجاوز أهداف عام 1999، بينما رحلت الموافقات على المشاريع من عام 1998 إلى عام 1999.
    Status of project approvals in the fifth cycle UN حالة الموافقات على المشاريع في الدورة الخامسة
    The targets were surpassed for project approvals at $52 million for 1996 and $65 million for 1997. UN وتم تجاوز اﻷهداف في الموافقة على المشاريع عندما بلغت المساهمات ٥٢ مليون دولار لعام ١٩٩٦ و ٦٥ مليون دولار لعام ١٩٩٧.
    However, given the increasing shift to fewer but larger programmes that tend to have a longer development phase, the timing of individual project approvals may have an impact on yearly figures. UN ولكن، نظرا إلى تزايد التحول إلى برامج أقلّ عددا ولكن أكبر حجما، وهي برامج تتطلب على الأرجح مرحلة إعداد أطول أمدا، فقد يكون لتوقيت الموافقة على مشاريع منفردة أثر في الأرقام السنوية.
    The upward trend in the number of project approvals and the level of technical cooperation delivery were to be welcomed. UN والاتجاه المتصاعد لعدد المشاريع الموافق عليها ومستوى إنجاز التعاون التقني يستحقان الترحيب.
    The analysis of project approvals in 2003 - 2005 reveals some trends. UN 131- ويكشف التحليل المتعلق بالموافقة على المشاريع خلال الفترة 2003-2005 عن بعض الاتجاهات.
    Preparation of schedule for new project approvals October-November 1993 UN إعداد جدول زمني للموافقة على المشاريع الجديدة
    B. Status of project approvals for the fifth cycle UN باء - مركز الموافقات على المشاريع للدورة الخامسة
    Annex I shows the status of project approvals as at 31 August 1993. UN ويبيــن المرفق اﻷول حالة الموافقات على المشاريع لغاية ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٣.
    In this respect, project approvals for Africa increased by almost 7 per cent to 64 per cent of all project approvals. UN وفي هذا المجال، ارتفعت نسبة الموافقة على المشاريع المكرسة ﻷفريقيا بنسبة تناهز ٧ في المائة لتصل إلى ٦٤ في المائة من جميع الموافقات على المشاريع.
    Table 2 shows single module project approvals for countries outside the integrated programmes. UN وأما الجدول ٢ فيبين الموافقات على المشاريع اﻷحادية النمط ﻷجل بلدان تقع خارج نطاق البرامج المتكاملة .
    Table 2. Single module project approvals—sources of funds UN الجدول ٢ - الموافقات على المشاريع اﻷحادية النميطة - مصادر اﻷموال الموافقات الحالية
    The PAP incentive structure means that project approvals de facto reach a `point of no return'after CEO approval of the PIF. Simplicity, flexibility, predictability, expeditiousness and timeliness of the procedures for accessing funds UN 25 - ويعني هيكل الحوافز لعملية الموافقة على المشروع أن الموافقات على المشاريع تصل إلى ' ' نقطة بلا عودة`` في واقع الأمر بعد موافقة كبير الموظفين التنفيذيين على نموذج تحديد المشروع.
    In light of these factors, UNV had adopted a conservative approach to project approvals. UN وفي ضوء هذه العوامل، اعتمد برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة نهجا حذرا إزاء عمليات الموافقة على المشاريع.
    :: Improvements are needed on the speed of project approvals and start-up of activities. UN :: ضرورة زيادة سرعة عملية الموافقة على المشاريع وأنشطة البدء.
    There were no new project approvals since July 2007, when the National Steering Committee stopped being convened by the outgoing Government just prior to the elections. UN ولم تتم الموافقة على مشاريع جديدة منذ تموز/يوليه 2007، عندما أوقفت الحكومة المنتهية مدتها اجتماعات اللجنة التوجيهية الوطنية قبل الانتخابات بقليل.
    26. From 1991 to December 1997, UNDP received project approvals totalling $190 million from the Multilateral Fund; cumulative expenditure at 31 December 1997 totalled $109.5 million. UN ٢٦ - وتلقى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في الفترة من عام ١٩٩١ إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الموافقة على مشاريع بلغت قيمتها اﻹجمالية ١٩٠ مليون دولار من الصندوق المتعدد اﻷطراف.
    :: project approvals under voluntary contributions. UN :: المشاريع الموافق عليها في اطار التبرعات.
    At the present time, there was confidence in re-establishing the operational reserve at the level of $3 million. The UNDP Bureau for Finance and Administration would review with UNIFEM the partial funding formula and report to the Executive Board in early 1997 with a proposal for the resumption of project approvals within such a modality. UN وأضاف أن الصندوق يتمتع حاليا بالثقة في قدرته على إعادة إنشاء الاحتياطي التشغيلي عند مستوى ٣ ملايين من الدولارات، وأن مكتب البرنامج اﻹنمائي للمالية واﻹدارة سوف يستعرض مع الصندوق صيغة التمويل الجزئي ويُقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في أوائل عام ١٩٩٧ مع اقتراح بإعادة العمل بالموافقة على المشاريع في إطار تلك اﻵلية.
    19. Accordingly, financial approval authority for project approvals has been increased to $1 million for Resident Representatives and $3 million for the Directors of the Regional Bureaux. UN ١٩ ـ وتبعا لذلك زيدت سلطة الاعتماد المالي بالنسبة للموافقة على المشاريع الى مليون دولار للمثلين المقيمين و ٣ ملايين دور لمديري المكاتب الاقليمية.
    Technical cooperation activities: value of net project approvals in 2000, by region and source of funds UN أنشطة التعاون التقني: قيمة اعتمادات المشاريع الجديدة والصافية في عام 2000، حسب المناطق ومصدر الأموال
    (a) Attend regularly (three times per year) the sessions organized by the Executive Committee of the Multilateral Fund for annual business plans, project approvals and discussions on policy issues and for reporting on annual work plans; UN (أ) الحضور المنتظم (ثلاث مرات سنويا) للدورات التي تنظمها اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لوضع الخطط السنوية للأعمال، والموافقة على المشاريع وإجراء المناقشات المتعلقة بقضايا السياسة العامة وللابلاغ عن خطط العمل السنوية؛
    The value of building permits declined by 11.6 per cent, while their number grew by 5.8 per cent, with project approvals increasing by 11.4 per cent, to 431. UN وانخفضت قيمة تصاريح البناء بنسبة 11.6 في المائة بينما ارتفع عددها بنسبة 5.8 في المائة، وارتفع عدد المشاريع التي تمت الموافقة عليها بنسبة 11.4 في المائة ليصل هذا العدد إلى 431 مشروعا.
    3A. Technical cooperation activities: project approvals in 1999 and 2000, by source of funds UN 3 ألف- أنشطة التعاون التقني: المشاريع المعتمدة في عامي 1999 و2000، حسب مصدر الأموال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد