For this purpose, the project design document shall include: | UN | ولهذا الغرض، تتضمن وثيقة تصميم المشروع ما يلي: |
A project that is not validated may be reconsidered for validation after appropriate revisions have been made to the project design document. | UN | وأي مشروع لا تتم المصادقة عليه يجوز أن يعاد النظر فيه للمصادقة بعد إجراء التنقيحات المناسبة في وثيقة تصميم المشروع. |
The Logistics Sector's electrical project design and bidding process has been completed. | UN | كما انتهت عملية تصميم المشروع الكهربائي لقطاع اللوجستيات وتقديم العطاءات بشأنها. |
Seven evaluations presented evidence that projects had failed to incorporate exit strategies at the project design stage. | UN | وقدمت سبعة تقييمات أدلة على فشل المشاريع في إدماج استراتيجيات الخروج في مرحلة تصميم المشاريع. |
project design lends itself to detailed procedures and guidelines which can be monitored, albeit through laborious means. | UN | وتنطوي عملية تصميم المشاريع على إجراءات ومبادئ توجيهية مفصلة يمكن رصدها وإن كان ذلك شاقا. |
The project design document for a project activity that relates to land use, land use change, and forestry shall specify a project termination date. | UN | `4` تحدد وثيقة تصميم المشروع لنشاط مشروع له صلة باستخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة تاريخاً لإنهاء المشروع. |
Whenever feasible, synergy with crime prevention is created at the project design stage. | UN | ويقوم نوع من التآزر مع منع الجريمة كلما أمكن ذلك في مرحلة تصميم المشروع. |
Project participants shall ensure that the monitoring plan contained in the registered project design document is implemented. | UN | 86- يتحقق المشاركون في المشروع من تنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
The part of the project design document relating to the baseline shall provide the project validator with a complete understanding of the chosen baseline. | UN | ويشكل ذلك الجزء من ثيقة تصميم المشروع الذي يتصل بخط الأساس العامل المصدّق للمشروع مع فهم كامل لخط الأساس الذي تمّ اختياره. |
The project design document shall provide disaggregated activity data and emission factors for each individual reduction activity included in the project baseline estimate in accordance with the level of aggregation used for the baseline estimate; | UN | وتتضمن وثيقة تصميم المشروع بيانات متفرقة عن الأنشطة وعوامل الإنبعاثات وفقاً لمستوى التجمّع المستخدم في تقدير خط الأساس؛ |
The evaluations focus on project design, implementation and impact, and are conducted by independent experts. | UN | وتركز التقييمات على تصميم المشروع وتنفيذه وأثره، ويتولى إجراءها خبراء مستقلون. |
They must be part of project design, implementation and evaluation, contributing to the planning stage from their experiences. | UN | فيجب أن يشكّلوا جزءاً من تصميم المشروع وتنفيذه وتقييمه، مما يسهم في مرحلة التخطيط استناداً إلى خبراتهم. |
Replication of project results is quite limited so far, as discussed above, and has not been systematically addressed in project design. | UN | فمحاكاة نتائج المشاريع محدودة جداً حتى الآن، وهذا ما بُحث أعلاه، ولم يتم تناولها تناولاً منهجياً في تصميم المشاريع. |
Work continues on creating a focus on value for money with the adoption of improved project quality assurance processes for project design. | UN | يتواصل العمل من أجل التركيز على القيمة مقابل المال باعتماد عمليات محسنة لضمان نوعية المشاريع في تصميم المشاريع. |
Furthermore, the consideration of country-driven demand is important for a sound project design. | UN | وعلاوة على ذلك، لا بد من النظر في الطلب القطري من أجل تصميم المشاريع على نحو سليم. |
UNESCO leads in project design | UN | تتولى اليونسكو القيادة في تصميم المشاريع |
UNICEF leads in project design | UN | تتولى اليونيسيف القيادة في تصميم المشاريع |
Experts also showed that, although financial engineering was important, it was no substitute for sound project design. | UN | وبيَّن الخبراء أيضاً أن الهندسة المالية، على أهميتها، ليست بديلاً لحُسن تصميم المشاريع. |
Draft joint implementation project design document form for small-scale projects | UN | مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم |
Yet, as road investments can have significant environmental impacts, these need to be factored into investment plans and project design. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن تُراعى في خطط الاستثمار وتصميم المشاريع الآثار البيئية الهامة التي قد تنتج عن الاستثمار في الطرق. |
In particular this includes familiarity with project design, evaluation and finance. | UN | ويشمل ذلك بوجه خاص اﻹلمام الكامل بتصميم المشاريع وتقييمها وتمويلها. |
In 2009, the revised gender-sensitive guidelines for project design and management were also launched in 2009. | UN | وأطلقت أيضاً المبادئ التوجيهية المنقحة المراعية للاعتبارات الجنسانية لتصميم المشاريع وإدارتها في عام 2009. |
Learning should also be part of new project design and facilitate the sharing of information among development actors and donors; | UN | وينبغي أن يكون التعلم أيضا جزءا من تصميم مشروع جديد وأن ييسﱢر تقاسم المعلومات فيما بين فعاليات التنمية والجهات المانحة؛ |
The evaluator's recommendations focused on the need to strengthen the sustainability of project achievements by institutionalizing the knowledge gained and integrating follow-up mechanisms into project design. | UN | وركزت توصيات خبير التقييم على ضرورة تعزيز استدامة إنجازات المشروع من خلال إضفاء الطابع المؤسسي على المعارف المكتسبة، وإدماج آليات المتابعة في وضع المشاريع. |
Where they were unsuccessful, there were often constraints that were unrelated to the project design. | UN | وفي الحالات التي لا تحقق نجاحا فإنه غالبا ما تكون هناك معوقات لا ترتبط بتصميم المشروع. |
Households may decide either to have a household connection or to take water from a standpipe, and are involved in project design, construction and management. | UN | ويمكن للأسر المعيشية أن تقرر توصيل الشبكة إليها أو أخذ المياه من صنبور عام، كما تشارك في تخطيط المشروع وتنفيذه وإدارته. |
While acknowledging these constraints, the assessment mission suggests the flaws in the original project design also have a significant influence on impact. | UN | وفي حين تعترف بعثة التقييم بهذه القيود، فإنها ترى أن للعيوب الموجودة في تصاميم المشاريع الأصلية تأثيرا كبيرا على النتائج. |
Programme and project design tended to take more fully account of external factors to reflect the context in which the building of capacity took place. | UN | واتجه تصميم البرامج والمشاريع إلى أن يراعي بدرجة أكبر العوامل الخارجية ليعكس السياق الذي جرى فيه بناء القدرات. |
It's the classified designation for a warhead project design. | Open Subtitles | انها تسمية سرية لتصميم مشروع الرؤوس الحربية |