ويكيبيديا

    "project ideas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفكار المشاريع
        
    • أفكار مشاريع
        
    • أفكار لمشاريع
        
    • وأفكار المشاريع
        
    • الأفكار المتصلة بالمشاريع
        
    Supporting identification of CDM projects, development of project ideas and necessary documentation UN :: دعم عملية تحديد مشاريع آلية التنمية النظيفة وبلورة أفكار المشاريع وإعداد الوثائق اللازمة
    These programs were created as the framework for direction and policy development from where project ideas can be developed. UN وقد وضعت هذه البرامج كإطار لتطوير التوجه والسياسة التي يمكن الانطلاق منها لتطوير أفكار المشاريع.
    The guide could be used as a tool to enable countries to convert project ideas into successful project proposals for financing. UN ويمكن استخدام الدليل كأداة تمكن البلدان من تحويل أفكار المشاريع إلى مقترحات مشاريع ناجحة لأغراض التمويل.
    (c) To generate project ideas for new applications (20 replies); UN (ج) توليد أفكار مشاريع لتطبيقات جديدة (20 ردًّا) ؛
    Each working group discussed its objectives with the goal of developing project ideas for follow-up action to be taken by participants after the Conference. UN 22- وناقش كل فريق عامل أهدافه بغية صياغة أفكار مشاريع حول إجراءات المتابعة التي سيتخذها المشاركون بعد المؤتمر.
    A workshop on cooperation between the provincial government, the mining company and local NGOs around regional planning (in October, in Arequipa, Peru) gave rise to several new project ideas that will be followed up; UN حلقة عمل بشأن التعاون بين الحكومة المحلية وشركة تعدين ومنظمات غير حكومية محلية في مجال التخطيط الإقليمي (في تشرين الأول/أكتوبر، في أريكيبا، بيرو) تمخضت عنها عدة أفكار لمشاريع جديدة ستجري متابعتها؛
    A number of Parties identify the specific capacity-building support needed to implement the project ideas described in the submitted reports. UN ويبيّن عدد من الأطراف الدعم المحدد لبناء القدرات اللازم لتنفيذ أفكار المشاريع المبيَّنة في التقارير المقدمة.
    90. Key PACC criteria for appraising project ideas and documents are: UN ٩٠ - ومعايير هذه اللجنة اﻷساسية لتقييم أفكار المشاريع ووثائقها هي:
    The project ideas prepared by Parties under the TAP umbrella have facilitated the identification of technology transfer projects to mitigate GHG emissions and adapt to the adverse impacts of climate change. UN وقد يسَّرت أفكار المشاريع التي أعدتها الأطراف في إطار خطة العمل التكنولوجية عملية تحديد مشاريع نقل التكنولوجيا الرامية إلى التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة والتكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ.
    Participants also discussed required elements for successful implementation of the project ideas, concepts or proposals reported in TNAs, such as establishment of strategic partnerships, selection of priorities at the governmental level, clear guidelines for identifying adaptation needs and a time frame in relation to adaptation measures; UN وناقش المشاركون أيضاً العناصر اللازمة للنجاح في تنفيذ أفكار المشاريع أو تصوراتها أو مقترحاتها الواردة في تقارير تقييم الاحتياجات التكنولوجية، مثل إقامة شراكات استراتيجية واختيار الأولويات على المستوى الحكومي ووضع مبادئ توجيهية واضحة لتحديد احتياجات التكيف، وكذلك وضع إطار زمني لتدابير التكيف؛
    The new project ideas, which are complementary to the main UNEP programme, have to be developed and packaged in a very competitive way, attracting potential sponsors without compromising the strategic interests of UNEP. UN ويجب أن تكون أفكار المشاريع الجديدة، وهي مكملة للبرنامج الرئيسي لبرنامج البيئة، مطورَة ومغلفة بطريقة تنافسية للغاية تجذب الجهات الراعية المحتملة بدون أن تخل بالمصالح الإستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Since mid-2001, the Secretary-General's prevention report has become a key reference point for the peace, security and human rights framework, based on which potential project ideas are evaluated and developed. UN ومنذ منتصف عام 2001، أصبح تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة يشكّل نقطة مرجعية رئيسية لإطار السلام والأمن وحقوق الإنسان يتمّ على أساسها تقييم أفكار المشاريع الممكنة وصياغتها.
    IFAD has introduced a new project cycle, which allows a flexible inception of project ideas, taking into consideration programmes and strategies. UN ٦١٧ - وأدخل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية دورة جديدة للمشاريع، تسمح بتناول أفكار المشاريع بمرونة، مع مراعاة البرامج واﻹستراتيجيات.
    It was agreed at that meeting that UNCTAD and IFSTAD should consult each other on a number of proposed project ideas for member countries and the respective contribution each organization would make. UN واتفق في ذلك الاجتماع على أن يقوم اﻷونكتاد والمؤسسة اﻹسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية بمشاورة أحدهما اﻵخر بشأن عدد من أفكار المشاريع المقترحة للبلدان اﻷعضاء وبشأن اﻹسهام الذي ستقدمه كل منهما في هذا الصدد.
    181. IFAD has introduced a new project cycle, which allows a flexible inception of project ideas, taking into consideration programmes and strategies. UN ١٨١ - وأدخل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية دورة جديدة للمشاريع، تسمح بتناول أفكار المشاريع بمرونة، مع مراعاة البرامج واﻹستراتيجيات.
    Future plans include expansion of the database, promotional activities and an online forum that will enable users to explore project ideas and funding opportunities; exchange of knowledge and information, including on success stories; and identification of sources of information and potential support. UN وتشمل خطط المستقبل توسيع قاعدة البيانات وأنشطة ترويجية ومنتدى إلكتروني سيتيح للمستعملين استكشاف أفكار المشاريع وفرص التمويل؛ وتبادل في المعارف والمعلومات، بما فيها قصص النجاح؛ والتعرف على مصادر المعلومات وعلى الدعم الممكن.
    34. In August 2007, young girls and boys from 11 Arab States developed project ideas to address health-related problems and community development issues at the Second Regional Youth Forum on Health Awareness and Community Development. UN 34 - وفي آب/أغسطس 2007، طرح فتيات وفتيان من 11 دولة عربية أفكار مشاريع لمعالجة مشاكل متصلة بالصحة ومسائل تنمية مجتمعية في المنتدى الإقليمي الثاني للشباب المعني بالوعي الصحي والتنمية المجتمعية.
    45. In August 2007, young people from 11 Arab States developed project ideas to address health-related problems and community development issues at the Second Regional Youth Forum on Health Awareness and Community Development. UN 45 - وفي آب/أغسطس 2007، طرح شباب من 11 دولة عربية أفكار مشاريع لمعالجة مشاكل متصلة بالصحة ومسائل تنمية مجتمعية في المنتدى الإقليمي الثاني للشباب المعني بالوعي الصحي والتنمية المجتمعية.
    Of the 39 adaptation project ideas outlined in the national communications, only five - all in Ecuador's national communication - contain any information on costs and financial data. UN ومن بين 39 فكرة من أفكار مشاريع التكيف المطروحة في البلاغات الوطنية، هناك خمسة أفكار فقط، جميعها وردت في البلاغ الوطني لإكوادور، تتضمن أي معلومات عن التكاليف والبيانات المالية.
    Detailed discussions of numerous project ideas that had been identified in Vienna were held with government officials, and major potential donors were briefed. UN وقد أجريت مع المسؤولين الحكوميين مباحثات تفصيلية بشأن عدّة أفكار مشاريع حُدّدت في فيينا، وتمت إحاطة كبار المانحين المحتملين بها.
    In 2009 and 2010, the Government conducted a series of macro-regional events with national and regional indigenous organizations to identify priority issues, project ideas and activities (such as land titling) to achieve development with identity for indigenous peoples. UN وفي عام 2009 وعام 2010 نظمت الحكومة سلسلة من الأنشطة الإقليمية على نطاق واسع بمشاركة المنظمات الوطنية والإقليمية للشعوب الأصلية لتحديد القضايا ذات الأولوية وتحديد أفكار لمشاريع وأنشطة (مثل سندات ملكية الأرض) لتحقيق التنمية المراعية لهوية الشعوب الأصلية.
    Projects and project ideas UN المشاريع وأفكار المشاريع
    The group agreed that this could be undertaken once a sufficient number of project ideas had been identified in NAPAs. UN واتفق الفريق على أنه يمكن القيام بذلك عندما يتم تحديد عدد كافٍ من الأفكار المتصلة بالمشاريع المقترحة في إطار برامج العمل الوطنية للتكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد