The standards are important for all phases of project planning and management, including design, implementation and monitoring. | UN | وتتسم المعايير بالأهمية بالنسبة لجميع مراحل تخطيط المشاريع وإدارتها، بما في ذلك التصميم والتنفيذ والرصد. |
The Secretary-General of UNCTAD responded that the investigation indicated that project planning, management and assessment required improvement. | UN | وقال أمين عام اﻷونكتاد إن التحقيق يشير إلى ضرورة تحسين تخطيط المشاريع وإدارتها وتقييمها. |
Community ownership of projects was ensured by involving indigenous women and men from project planning to implementation. | UN | وتم ضمان ملكية الجماعات المحلية للمشاريع بإشراك نساء ورجال الشعوب الأصلية من مرحلة تخطيط المشاريع إلى مرحلة تنفيذها. |
project planning is under way between UNEP, national and international textile sector actors and Chinese governmental organizations. | UN | ويجري تخطيط المشروع بين برنامج البيئة والعناصر الفاعلة لقطاع المنسوجات الوطني والعالمي، ومنظمات الحكومة الصينية. |
The Agency is cognizant of the need to establish absolute clarity as to land ownership rights in the project planning stage. | UN | تقر الوكالة بضرورة تحقيق الوضوح التام فيما يتعلق بحقــوق ملكيــة اﻷراضي فــي مرحلــة التخطيط للمشاريع. |
The Secretary-General and programme managers would be available for discussion with the Foundations, which may include a discussion of the consolidated project planning documents. | UN | وستتاح الفرصة للمؤسستين ﻹجراء مناقشات مع اﻷمين العام ومديري البرامج، قد تشمل مناقشة الوثائق الموحدة لتخطيط المشاريع. |
The instrument that has been designed is useful for project planning if certain policy goals are to be given high attention. | UN | والأداة المصمَّمة مفيدة في تخطيط المشاريع عندما يتعلق الأمر بإيلاء قدر كبير من الاهتمام لبعض أهداف السياسات العامة. |
To achieve its goals and objectives, IMSS must place greater emphasis on project planning and quality management. | UN | ولكي تحقق دائرة نظم إدارة المعلومات أغراضها وأهدافها، لا بد لها من زيادة التأكيد على تخطيط المشاريع وإدارة الجودة. |
End 2001 $85,000: to strengthen project planning, monitoring and evaluation | UN | في نهاية عام 2001، تقديم مبلغ قدره 000 85 دولار لتعزيز تخطيط المشاريع ورصدها وتقييمها |
project planning is so vast that no one has the patience to fill out all the data. | UN | ونطاق تخطيط المشاريع واسع جداً إلى درجة لا يمكن معها لأحد أن يتحلى بالصبر اللازم لملء خانات جميع البيانات. |
:: Obtain better information about programme delivery and results through project planning and reporting systems; | UN | :: الحصول على معلومات أفضل عن إنجاز البرامج ونتائجها من خلال نظم تخطيط المشاريع والإبلاغ عنها؛ |
project planning is so vast that no one has the patience to fill out all the data. | UN | ونطاق تخطيط المشاريع واسع جداً إلى درجة لا يمكن معها لأحد أن يتحلى بالصبر اللازم لملء خانات جميع البيانات. |
UNMISS accepted the OIOS recommendation to improve project planning to avoid delays in implementation. | UN | وقبلت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان توصية المكتب بتحسين تخطيط المشاريع لتجنب حالات التأخير في التنفيذ. |
Crime prevention should be factored into all development efforts and into project planning generally. | UN | وينبغي إدراج منع الجريمة في كل الجهود الإنمائية وفي تخطيط المشاريع عموما. |
The results of such analyses should be used to streamline future project planning and the budgetary process. | UN | وينبغي استخدام نتائج هذه التحليلات في تبسيط عملية تخطيط المشاريع والميزنة في المستقبل. |
Deficiencies in project planning and implementation had also been noted in UNHHSF and UNU. | UN | كما لوحظت عيوب في تخطيط المشاريع وتنفيذها في مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وجامعة اﻷمم المتحدة. |
The sustainability of the project will be ensured by project planning and implementation, as follows: | UN | ويتم ضمان استدامة المشروع من خلال تخطيط المشروع وتنفيذه على النحو التالي: |
Phase I would involve project planning and preparation of requests for proposals. | UN | وستتناول المرحلة الأولى تخطيط المشروع وإعداد إعلانات تقديم العروض. |
Management is cognizant of the need to establish clarity as to availability of sites and ownership at the project planning stage. | UN | تدرك اﻹدارة ضرورة الوضوح فيما يتعلق بوجود المواقع والملكية في مرحلة التخطيط للمشاريع. |
UNHCR agrees that workplans can be an important element of project planning and monitoring. | UN | توافق المفوضية على أن خطط العمل يمكن أن تكون عنصرا مهما لتخطيط المشاريع ورصدها. |
Database development has to be undertaken in the context of outcome assessment, project planning and prioritization. | UN | وينبغي الاضطلاع بإعداد قواعد بيانات في سياق تقييم النتائج وتخطيط المشاريع وتحديد الأولويات. |
Again, the Colloquium may wish to consider the issues set out above, in the section on project planning and preparation, above; | UN | ولعل الندوة تود أيضا النظر في المسائل المبينة أعلاه، في الفرع المتعلق بتخطيط المشاريع وإعدادها، أعلاه؛ |
While the revised budget estimates for the ERP project included start-up operating costs, the previous budget estimates had not, pointing to a lack of coordination among the relevant departments and offices or less-than-rigorous project planning and management. | UN | وأضاف أنه في حين تشتمل تقديرات الميزانية المنقحة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تكاليف بدء التشغيل، فإن تقديرات الميزانية السابقة لا تشملها، الأمر الذي يشير إلى غياب التنسيق بين الإدارات والمكاتب المعنية أو إلى عدم الصرامة الكافية في التخطيط للمشروع وإدارته. |
Detailed guidance on the use of logical framework tools for project planning are provided in Introduction to the Logical Framework Approach " . | UN | ويوجد توجيه مفصل عن استخدام أدوات إطار العمل المنطقي لتخطيط المشروع في " مقدمة لنهج إطار العمل المنطقي " . |
93. The ITC Manual on Programming, Project Design, Monitoring and Evaluation, issued in 1988, sets out standard procedures for planning all categories of project planning. | UN | ٩٣ - ويحدد دليل المركز في موضوع البرمجة وتصميم المشاريع ورصدها وتقييمها، الذي صدر في عام ١٩٨٨، اﻹجراءات الموحدة لتخطيط جميع أنواع تصميم المشاريع. |
Again, they recommend that the provisions and guidance should be expressly linked to project planning. | UN | ومرة أخرى، يوصي الخبراء بربط الأحكام والتوجيهات صراحة بتخطيط المشروع. |
35. In order to promote the integration of gender issues into project planning and implementation, INSTRAW has developed and piloted capacity-building courses and materials for responding to violence against women, integrating gender issues into media coverage, encouraging women's political participation at the local level, addressing violence and masculinities with youth, and building gender-equal cities, the latter in conjunction with UNITAR. | UN | 35 - وسعيا لتشجيع إدراج القضايا الجنسانية في تخطيط المشروعات وتنفيذها، صمم المعهد دورات لبناء القدرات ومواد للاستجابة للعنف ضد المرأة، وإدخال القضايا الجنسانية في التغطية الإعلامية، وتشجيع المشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي، والتصدي للعنف والنعرة الذكورية لدى الشباب، وبناء مدن يتساوى فيها الجنسان، على أن تتم هذه الأخيرة بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
The Secretary-General, or the Secretary-General’s designated representative, and programme managers would be available, as appropriate, for discussion with the Foundation, which can include discussion of the consolidated project planning document. | UN | ويكون اﻷمين العام أو الممثل الذي يعيﱢنه اﻷمين العام، ومدراء البرامج مستعدين، عند الاقتضاء، للدخول في مناقشات مع المؤسسة، قد تشمل مناقشة الوثيقة الموحدة لخطط المشاريع. |
Those cases should provide guidelines for policymaking and programme and project planning and execution. | UN | وستقدم تلك الحالات مبادئ توجيهية تنير عملية تقرير السياسات وتخطيط البرامج والمشاريع وتنفيذها. |
22. Such a programme covers the technology of image acquisition, digital image processing, geographical information systems, ground data collection and use, image interpretation, project planning and management. | UN | ٢٢ - يشمل مثل هذا البرنامج تكنولوجيا الحصول على الصور وتجهيز الصور الرقمية ونظم المعلومات الجغرافية وجمع البيانات اﻷرضية واستخدامها وتفسير الصور والتخطيط للمشاريع وادارتها . |
The Board's review of project planning during 1992-1993 indicates that while ITC has taken a number of initiatives to improve project design, notably through training workshops and staff seminars, some project plans continue to be over ambitious in design, and not commensurate with project funds. | UN | يشير استعراض المجلس لتخطيط المشاريع أثناء الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ إلى أنه رغم أن المركز قد اتخذ عددا من المبادرات لتحسين تصميم المشاريع، وخاصة من خلال حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية للموظفين، فإن بعض خطط المشاريع ما تزال طموحة أكثر من اللازم في تصميمها ولا تتناسب مع أموال المشاريع. |