ويكيبيديا

    "project portfolios" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حافظات المشاريع
        
    • حوافظ المشاريع
        
    • حافظات مشاريع
        
    • حوافظ مشاريع
        
    • وحافظات المشاريع
        
    Preparation of project portfolios and follow - up reporting UN إعداد حافظات المشاريع وتقديم تقارير عن المتابعة
    However, regional variations arise from a mix of different project portfolios, operating conditions and funding and implementing modalities. UN بيد أن أوجه التباين الإقليمية تنشأ من اختلاف حافظات المشاريع وظروف التشغيل وأساليب التمويل والتنفيذ.
    It also proceeded with the decentralization of project portfolios to improve services to clients. UN كما بدأ عملية لا مركزة حافظات المشاريع بهدف تحسين الخدمات المقدمة للزبائن.
    • To focus attention on a range of national and regional project portfolios that are consistent with the policy priorities of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, and that were submitted to donors for consideration. UN ● تركيز الاهتمام على طائفة من حوافظ المشاريع اﻹقليمية المتسقة مع أولويات السياسة العامة لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والتي عرضت على المانحين للنظر فيها.
    The budgets for the two funds' project portfolios financed with special-purpose resources remain separate, as most contributions are specifically earmarked under each fund. UN وتظل ميزانيات حافظات مشاريع الصندوقين التي تموّل بموارد خاصّة الغرض منفصلة، لأن معظم التبرعات تُخصّص تحديدا في إطار كل صندوق.
    4. Comparison of three project portfolios: 1990, 1991 and 1992 UN 4 - مقارنة ثلاث حوافظ مشاريع للأعوام: 1990 و 1991 و 1992
    However, regional variations arise from a mix of different project portfolios, operating conditions and funding and implementing modalities. UN بيد أن أوجه التباين الإقليمية تنشأ من اختلاف حافظات المشاريع وظروف التشغيل وأساليب التمويل والتنفيذ.
    The report could have benefited from some additional " best practice " recommendations on how project portfolios are determined and dynamically managed beyond regular budget cycles. UN وكان يمكن للتقرير أن ينتفع من بعض التوصيات الإضافية بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بكيفية تحديد حافظات المشاريع وإدارتها بطريقة دينامية خارج دورات الميزانية العادية.
    The type and effectiveness of environment and energy work done by UNDP vary significantly between partner countries, with some project portfolios appearing opportunistic and uncoordinated. UN فنوع عمل البرنامج الإنمائي وفعاليته في مجالي البيئة والطاقة يختلفان كثيرا بين البلدان الشريكة، ذلك أن بعض حافظات المشاريع تبدو وليدة الصدفة وتفتقر إلى التنسيق.
    UNDP and many donor agencies have now developed organizational procedures to routinely screen project portfolios to identify climate risks and plan for adaptation. UN وقد وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكثير من الوكالات المانحة الآن العديد من الإجراءات التنظيمية لرصد حافظات المشاريع بشكل روتيني بهدف تحديد المخاطر المناخية والتخطيط للتكيف.
    It is specifically configured to support the ICT investment governance framework and to enable senior management to oversee and guide project portfolios at various levels. UN وقد أُعدت الأداة خصيصا لدعم إطار إدارة استثمارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتمكين الإدارة العليا من الإشراف على حافظات المشاريع وتوجيهها في مختلف المراحل.
    the creation of project portfolios on agroforestry to be implemented at the local level without neglecting the national and subregional scale, as well as the opportunities and strategies for technical and financial cooperation, including possible financing by the Global Environment Facility (GEF); UN :: إعداد حافظات المشاريع المتعلقة بالحراجة الزراعية بغية تنفيذها على الصعيد المحلي، وذلك دون إهمال الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، فضلاً عن بحث فرص واستراتيجيات التعاون التقني والمالي، بما في ذلك إمكانية التمويل عن طريق مرفق البيئة العالمية.
    9. New project portfolios acquired in 2004 totalled $728 million. UN 9 - وقد وصل مجموع حافظات المشاريع الجديدة المكتسبة في عام 2004 إلى 728 مليون دولار.
    29. Where the costs related to premises of field offices, excluding those mentioned in paragraph 27 above, are 10 per cent or less of current project portfolios, they will be charged directly to projects. UN 29- وحيث تكون التكاليف ذات الصلة بمباني المكاتب الميدانية، باستثناء تلك المذكورة في الفقرة 27 أعلاه، تعادل 10 في المائة أو أقل من حافظات المشاريع الراهنة، ستقيّد مباشرة على حساب المشاريع.
    It was to be hoped that the project portfolios circulated among Member States would generate interest in possible funding, and the EU would like to be informed of developments in that regard before the forthcoming session of the General Conference. UN والأمل معقود على أن حافظات المشاريع التي تم تداولها فيما بين الدول الأعضاء، سوف ينجم عنها اهتمام يتيح الامكانية لتوفير التمويل، والاتحاد الأوروبي يود اعلامه بما يستجد من تطورات في هذا الصدد قبل دورة المؤتمر العام الوشيكة.
    • To focus attention on a range of national and regional project portfolios that are consistent with the policy priorities of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, and that were submitted to donors for consideration. UN ● تركيز الاهتمام على طائفة من حوافظ المشاريع اﻹقليمية المتسقة مع أولويات السياسة العامة لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والتي عرضت على المانحين للنظر فيها.
    Those project portfolios would be submitted at a meeting of representatives of the six Governments with prospective donors, to be arranged by the Department for Economic and Social Affairs in conjunction with UNDP. UN وستقدم حوافظ المشاريع في اجتماع لممثلي الحكومات الست تلك مع المانحين المحتملين، ستقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنظيمه بالاقتران مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Community therefore attached great importance to the forthcoming donors’ conference to be held in February 1999 for which it was compiling project portfolios. UN ولهذا السبب، تولي الجماعة اهتماما عظيما لمؤتمر المانحين المقبل المقرر عقده في شباط/ فبراير ١٩٩٩ وهي تقوم بإعداد حوافظ المشاريع له.
    This skewed distribution of resources exacerbates the financial, human and other management risks, which are greater in those offices with larger project portfolios. UN وهذا التوزيع المختل للموارد يؤدي إلى تفاقم المخاطر المالية والبشرية وغيرها من المخاطر الإدارية التي تزداد شدة في المكاتب التي لديها حافظات مشاريع أكبر.
    In that regard, programme support cost savings will need to be realized in offices with comparatively small project portfolios and allocated to offices that earn the resources. UN وفي هذا الصدد، سيلزم تحقيق وفورات في تكاليف دعم البرامج في المكاتب التي لديها حافظات مشاريع صغيرة نسبيا وتخصيصها للمكاتب التي تكتسب الموارد.
    4. Comparison of three project portfolios: 1988-1989, 1990 and 1991 UN ٤ - مقارنة ثلاث حوافظ مشاريع: ١٩٨٨ - ١٩٨٩، و ١٩٩٠ و ١٩٩١
    The RBs undertake the core functions of managing relationships, strategic demand and project portfolios at the country and regional levels, in coordination with the UNIDO Field Offices (FOs). UN وتضطلع المكاتب الإقليمية بالمهام الوظيفية الأساسية المتمثِّلة في إدارة العلاقات والطلب الاستراتيجي وحافظات المشاريع على الصعيدين القُطري والإقليمي، بالتنسيق مع مكاتب اليونيدو الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد