ويكيبيديا

    "project proposal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقترح مشروع
        
    • مقترح المشروع
        
    • اقتراح المشروع
        
    • اقتراح مشروع
        
    • مشروع مقترح
        
    • اقتراح بمشروع
        
    • المشروع المقترح
        
    • مقترح بمشروع
        
    • مقترحات المشاريع
        
    • مشروع اقتراح
        
    • مقترح لمشروع
        
    • المشاريع المقترحة
        
    • اقتراح لمشروع
        
    • لاقتراح مشروع
        
    • مشروع المقترح
        
    As a direct result of this evaluation, the Centre, with the support of UNDP, developed a long-term project proposal to modernize the Register. UN وكنتيجة مباشرة لهذا التقييم، أعدَّ المركز، بدعم من البرنامج الإنمائي، مقترح مشروع طويل الأجل لتحديث السجل.
    Make contact with donors and present project proposal for fund-raising purposes. UN تجري الاتصالات مع المانحين ويقدم مقترح المشروع ﻷغراض جمع التبرعات.
    During his visit, the Representative had the opportunity to discuss the programme with authorities and make some recommendations on revisions to the project proposal. UN وأتيحت للممثل خلال زيارته فرصة لمناقشة البرنامج مع السلطات وتقديم بعض التوصيات بشأن إدخال تنقيحات على اقتراح المشروع.
    (iii) Preparation of a project proposal on investment policy issues UN `3 ' إعداد اقتراح مشروع بشأن مسائل سياسات الاستثمار
    The future number of officers will be reviewed on the basis of a detailed project proposal. UN وسيعاد النظر في عدد الضباط المطلوب في المستقبل على أساس مشروع مقترح مفصل.
    A project proposal was prepared, but is awaiting the adoption of prisons-related legislation UN تم إعداد اقتراح بمشروع ولكنه ما زال بانتظار صدور التشريعات المتصلة بالسجون
    Revision of the proposed project proposal has been agreed with the Government. UN اتفق مع الحكومة على تنقيح مسودة المشروع المقترح.
    Hence, a project proposal addressing international cooperation was elaborated and is being reviewed by participating Member States. UN ومن ثم، أُعد مقترح بمشروع لمعالجة التعاون الدولي، وهو قيد الاستعراض لدى الدول الأعضاء المشاركة.
    In addition, the assessment phase concludes with a discussion on the way forward and at this time the capacity building project proposal is presented. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُختتم مرحلة التقييم بمناقشة بشأن كيفية المضي قُدُماً، ويُقدم عندئذ مقترح مشروع بناء القدرات.
    The action plan for West Bank and Gaza was developed into a draft project proposal early in 2000 and is expected to be developed further into a full-fledged project document. UN وصيغت خطة العمل للضفة الغربية وغزة في مقترح مشروع في مطلع عام 2000، ويُتوقع أن يُصاغ في وثيقة مشروع كامل.
    As a first step, a project proposal for the feasibility study of an industrial estate in Nablus was prepared by UNCTAD. UN وكخطوة أولى، أعد اﻷونكتاد مقترح مشروع لدراسة جدوى لمنطقة صناعية في نابلس.
    The project proposal is now scheduled for submission at the first meeting of the Committee in 2006. UN ومن المقرر في الوقت الحالي أن يقدم مقترح المشروع في الاجتماع الأول للجنة في عام 2006.
    The project proposal is currently being discussed with potential partners. UN وتجري حاليا مناقشة مقترح المشروع مع الشركاء المحتملين.
    The project proposal has been accepted by the UN group, led by UNDP. UN وقبل فريق الأمم المتحدة بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقترح المشروع.
    The bill for the formation of a Chadian prison service was not passed, although the project proposal was developed. UN لم يتم إقرار مشروع قانون لتشكيل هيئة السجون التشادية على الرغم من وضع اقتراح المشروع.
    project proposal ready — awaits funding 1999 UN اقتراح المشروع جاهز في انتظار التمويل، 1999
    A draft of the curriculum for the initial training was completed, and a project proposal for a documentation centre was submitted for financial assistance UN وأكمل مشروع المنهج الدراسي للتدريب الأولي وقدم اقتراح مشروع لإنشاء مركز للتوثيق من أجل الحصول على مساعدة مالية
    A detailed project proposal and a pilot phase of the GAN are currently under way, and the GAN should be fully operational by 2014. UN ويجري حاليا اقتراح مشروع مفصل ومرحلة تجريبية للشبكة التي ينبغي أن تبدأ عملها بكامل طاقتها بحلول عام 2014.
    A juvenile justice sector project proposal for Egypt has also been designed. UN وتم كذلك إعداد مشروع مقترح لقطاع عدالة الأحداث في مصر.
    The Afghanistan Civil Service Institute, with support from donors, drafted a concept paper, which is now being developed into a project proposal. UN ووضع معهد الخدمة المدنية الأفغاني، بدعم من المانحين، مسودة مفهوم يجري تطويرها حاليا إلى اقتراح بمشروع.
    The project proposal seeks to address: UN ويسعى المشروع المقترح لمعالجة المسائل التالية:
    Investment project proposal for phase out in 2 phases submitted to MLF. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Each new project proposal will be required to include funding a strategy and dedicated follow up with potential donor(s). UN وسوف يتعين أن تشمل مقترحات المشاريع الجديدة، كل على حدة، تمويل وضع استراتيجية والمتابعة المكرسة للمانحين المحتملين.
    By way of example, a project proposal for criminal justice reform in Algeria that includes a component on terrorism is currently being formulated. UN فعلى سبيل المثال، يجري حاليا صوغ مشروع اقتراح لإصلاح العدالة الجنائية في الجزائر يشمل عنصرا عن الإرهاب.
    A project proposal was prepared and submitted to donors for funding. UN وأعد مقترح لمشروع وقدم إلى الجهات المانحة من أجل تمويله.
    project proposal tracking and business acceptance UN تتبع المشاريع المقترحة وقبول الأنشطة التجارية
    A project proposal on juvenile justice for Egypt had been drawn up. UN كما أعد اقتراح لمشروع معني بقضاء الأحداث في مصر.
    (ii) No longer than three days between the final submission of a project proposal and its approval by CERF UN ' 2` لا تتجاوز المدة الفاصلة بين التقديم النهائي لاقتراح مشروع ما والموافقة عليه من قبل الصندوق ثلاثة أيام
    Canada planned to submit the project proposal at the November 2006 meeting of the Executive Committee. UN وقد خططت كندا لتقديم مشروع المقترح أثناء اجتماع تشرين الثاني/نوفمبر 2006 للجنة التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد