ويكيبيديا

    "project that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشروع الذي
        
    • المشروع التي
        
    • طريق في هذه
        
    • مشروع من مشاريع
        
    • ابراز ان
        
    • إطلاق مشروع
        
    • مشروع كان
        
    Is it a coincidence that the project that launched your career could actually explain what's been happening? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟
    The LAKAY centre, a project that uses the educational peers method in its prevention work and provides services to sex workers; UN :: عمل مركز LAKAY، المشروع الذي يغطي الحماية عن طريق الثنائيات التربوية، ويضمن تولي رعاية العاملات في مجال الجنس؛
    This project will carry forward the results of the project that is currently being implemented in the Andean region and in Central American countries. UN سيواصل هذا المشروع تحقيق نتائج المشروع الذي يجري تنفيذه الآن في منطقة الأنديز وفي بلدان أمريكا الوسطى.
    The Board received a complete update on the status of the project, as well as detailed briefings and presentations on all aspects of the project that were recently completed or pending. UN وجرى تقديم معلومات للمجلس بشأن آخر المستجدات عن حالة المشروع، فضلا عن إحاطات وبيانات مفصلة بشأن جميع جوانب المشروع التي أنجزت في الآونة الأخيرة أو ما زالت معلقة.
    The Committee was also concerned at reports of tensions in the Isiboro-Secure National Park and Indigenous Territory caused by a road-building project that did not have the support of all the communities concerned. UN وساور اللجنة قلق أيضا بشأن المعلومات التي تفيد بوجود توتر في إقليم إسيبورو - سِكوريه الأصلي ومحميته الطبيعية بسبب مشروع لشق طريق في هذه المنطقة لا يحظى بدعم جميع المجتمعات المحلية المتأثرة به.
    Each private sector project that requests financial assistance must develop detailed financial, market and investment analyses regardless of the amount requested. UN فكل مشروع من مشاريع القطاع الخاص يطلب مساعدة تمويلية يجب أن يقدم تحليلاً مفصلاً للتمويل والسوق والاستثمار بغض النظر عن المبلغ المطلوب.
    The International Committee of the Red Cross presented the project that it was leading on health care in danger. UN ثم عرضت اللجنة الدولية للصليب الأحمر المشروع الذي تتولى قيادته فيما يتصل بتقديم الرعاية الصحية في وقت الخطر.
    And what was the project that he was involved in? Open Subtitles وما كان ذلك المشروع الذي كان ضالعاً فيه؟
    And, uh, he's-He's been working on this project that he thinks i'm perfect for. Open Subtitles كان يعمل على هذا المشروع الذي يظن أنه مناسب لي
    You saw a paper about a matter bridge, a project that was shut down due to the adverse effects of exotic particles. Open Subtitles رأيت البحث الذي يتحدث عن جسر المادة المشروع الذي تم إيقافه نتيجة للآثار السلبية من الجسيمات الغريبة
    Telling the story of the birds' great journeys across the world's continents was a project that involved hundreds of dedicated people. Open Subtitles تحكي عن رحلات الطيور الكبيرة عبر قارات العالم كان المشروع الذي تشارك فيه المئات من الأشخاص المتفانين.
    This project that I'm in charge of is going down the drain and... Open Subtitles المشروع الذي أعمل عليه سينهار .. ولابد أن أعود لأحافظ عليه
    This project that was implemented in four of the ten Provinces in Cameroon, provided legal assistance and court representation to survivors of gender based violence, education and sensitization of target groups and the general public through workshops. UN ويقدم هذا المشروع الذي نُفذ في أربعة أقاليم في الكاميرون المساعدة القانونية للناجين من العنف القائم على اختلاف نوع الجنس وتمثيلهم أمام المحاكم، وتثقيف وتوعية المجموعات المستهدفة وعامة الجمهور من خلال حلقات العمل.
    This is a project that started in March 2006 and is continuing till date with about 1270 children of ages 5-15 years. UN وهذا المشروع الذي بدأ في آذار/مارس 2006 ما زال مستمرا حتى اليوم ويستفيد منه 270 1 طفلا تتراوح أعمارهم بين 5 و 15 عاما.
    The RFK Centre has also consulted extensively with the United Nations International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) on the Centre-initiated project that led to the establishment of the Guy Malary Law Library in Port-au-Prince. UN كما أجرى مركز روبرت كيندي مشاورات مستفيضة مع بعثة اﻷمم المتحدة الدولية المدنية في هايتي حول المشروع الذي تم بمبادرة المركز وأدى إلى إنشاء مكتب غاي مالاري للقانون في بور أو برانس.
    The use of the funds represents an increase in the cost of those elements of the project that remain in scope and does not reduce the total cost overrun of the project. UN ويمثل استخدام الأموال زيادة في تكلفة عناصر المشروع التي لا تزال مشمولة بنطاقه، ولا يقلل من مستوى التجاوز الكلي لتكلفة المشروع.
    As overall risk is the sum total of individual risks or types of risk, aspects of the project that could create or reveal significant risks need to be analysed carefully. UN وبما أن الخطر الشامل ينجم عن مخاطر أو أنواع من فرادى المخاطر، من الضروري إجراء تحليل دقيق لجوانب المشروع التي قد تسفر عن مخاطر كبيرة أو تكشف عن مثل هذه المخاطر.
    The Committee is also concerned at reports of tensions in the Isiboro Securé National Park and Indigenous Territory caused by a road-building project that does not have the support of all the communities concerned (art. 27). UN كما يساور اللجنة قلق بشأن المعلومات التي تفيد بوجود توتر في إقليم إسيبورو - سِكوريه الأصلي ومحميته الطبيعية بسبب مشروع لشق طريق في هذه المنطقة لا يحظى بدعم جميع المجتمعات المحلية المتأثرة به (المادة 27).
    Activities carried out under the trade facilitation programme also provide a good illustration of how a consensus-building event in Geneva, followed by the publication of research work, can lead to a successful technical assistance project that benefits developing member States of UNCTAD. UN وتمثل الأنشطة المنفذة في إطار برنامج تيسير التجارة كذلك خير مثال على الدور الذي يمكن أن يؤديه حدثٌ في جنيف لبناء توافق في الآراء أعقبه نشر للبحوث، في إنجاح مشروع من مشاريع المساعدة التقنية يعود بالفائدة على الدول النامية الأعضاء في الأونكتاد.
    ACN can project that the great state of Indiana and its 11 electoral votes will go to Mitt Romney. Open Subtitles ايضا (اتلانتيك) تستطيع ابراز ان الولاية الكبيرة (انديانا) بـ11 صوت , ستذهب الى (ميت رومني)
    In this regard, the secretariat said that it was about to launch a new capacity-building project that targeted capacity gaps identified through its STI policy review programme and contained training and networking components. UN وأفادت الأمانة، في هذا السياق، أنها بصدد إطلاق مشروع جديد لبناء القدرات يهدف إلى سدّ الثغرات في القدرات التي حدّدها برنامج استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار، ويتضمن عناصر تدريب وربط شبكي.
    One of the factors contributing to this development was a project that was supported by the federal government from 2001 to 2005: " Frauen an die Spitze " (Women to the Fore), which had the long-term goal of overcoming the underrepresentation of women in leadership positions in sports. UN ومن العوامل التي أسهمت في هذا التطور، مشروع كان يجري بدعم من الحكومة الاتحادية من عام 2001 إلى عام 2005، وهو مشروع " النساء في الطليعة " ، الذي تميز بهدف طويل الأجل يتمثل في التغلب على نقص تمثيل النساء في المراكز القيادية الرياضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد