(c) Make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring process (1995 and 1996). | UN | )ج( أن تجعل إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها )١٩٩٥ و ١٩٩٦(. |
(c) Ensure that work plans are programme-specific and that they are prepared as an integral part of the project-planning and monitoring process (para. 53); | UN | )ج( أن تضمن أن تكون خطط العمل محددة البرامج وأن تعد باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها )الفقرة ٥٣(؛ |
53. The Board recommends that UNHCR ensure that work plans are programme-specific and that they are prepared as an integral part of the project-planning and monitoring process. | UN | 53- ويوصي المجلس بأن تعمل المفوضية على أن تكون خطط العمل محددة البرامج وأن تُعد بوصفها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها. |
(a) Make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring process (1995, 1996, 1998 and 1999); | UN | (أ) أن تجعل من إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (1995 و1996 و1998 و1999)؛ |
(c) Make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring process (1995 and 1996). | UN | (ج) أن تجعل إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (1995 و1996). |
53. The Board recommends that UNHCR ensure that work plans are programme-specific and that they are prepared as an integral part of the project-planning and monitoring process. | UN | ٥٣ - ويوصي المجلس بأن تعمل المفوضية على أن تكون خطط العمل محددة البرامج وأن تُعد بوصفها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها. |
(a) Make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring process (1995, 1996, 1998 and 1999); | UN | (أ) أن تجعل من إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (1995 و 1996 و 1998 و 1999)؛ |
(a) Make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring process (1995, 1996, 1998 and 1999); | UN | (أ) أن تجعل من إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (1995 و 1996 و 1998 و 1999)؛ |
(a) Make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring process (1995, 1996, 1998, and 1999); and, | UN | (أ) أن تجعل من إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (1995 و1996 و1998 و1999)؛ |
9. UNHCR should ensure that work plans are programme-specific and that they are prepared as an integral part of the project-planning and monitoring process (para. 53). | UN | 9 - تعمل المفوضية على أن تكون خطط العمل متعلقة ببرامج محددة وأن تعد بوصفها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (الفقرة 53). |
9. UNHCR should ensure that work plans are programme-specific and that they are prepared as an integral part of the project-planning and monitoring process (para. 53). | UN | 9- تعمل المفوضية على أن تكون خطط العمل متعلقة ببرامج محددة وأن تعد بوصفها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط المشاريع ورصدها (الفقرة 53). |
435. In paragraph 10 (a), the Board indicated that its recommendation that UNHCR make the preparation of work plans an integral part of the project-planning and monitoring processes, made in 1995, 1996, 1998 and 1999, had yet to be implemented. | UN | 435 - وفي الفقرة 10 (أ)، ذكر المجلس أن توصيته للمفوضية بأن تجعل من إعداد خطط العمل جزءا لا يتجزأ من عمليات تخطيط المشاريع ورصدها وهي التوصية التي طرحها في الأعوام (1995 و 1996 و 1998 و 1999). |