ويكيبيديا

    "promote research" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشجيع البحوث
        
    • تعزيز البحث
        
    • تشجيع البحث
        
    • تعزيز البحوث
        
    • النهوض بالبحوث
        
    • وتشجيع البحوث
        
    • التشجيع على إجراء البحوث
        
    • بتعزيز البحث
        
    • تعزيز اﻷبحاث
        
    • تعزيز أنشطة البحث
        
    • دعم البحوث
        
    • سيشجع البحوث
        
    • أن تساند اﻷبحاث
        
    • وتعزيز البحوث
        
    • تعزز البحوث
        
    Continuing to promote research on forests in climate change, including research on forest genetic resources. UN :: الاستمرار في تشجيع البحوث عن حالة الغابات في سياق تغير المناخ، بما فيها البحوث عن الموارد الجينية الحرجية.
    Continuing to promote research on forests in climate change and to share results and information; and UN :: الاستمرار في تشجيع البحوث عن حالة الغابات في سياق تغير المناخ وتبادل النتائج والمعلومات في هذا الخصوص؛
    The Director participated to promote research and analysis of studies published in early 2005. UN وشارك المدير في مجال تعزيز البحث وتحليل الدراسات الصادرة في أوائل عام 2005.
    There is a need to promote research and development of methods for the safe and environmentally sound treatment of radioactive waste. UN وهناك حاجة إلى تعزيز البحث والتطوير من أجل التوصّل إلى أساليب لمعالجة النفايات المشعة بشكل مأمون وسليم بيئيا.
    Reaffirming the mandate of the Institute to promote research and training on women's situation and development, UN وإذ يؤكد مجددا ولاية المعهد المتمثلة في تشجيع البحث والتدريب بشأن وضع المرأة وتنميتها،
    We need to promote research and development of alternative fuel sources, including renewable and nuclear energy. UN ونحن بحاجة إلى تعزيز البحوث الخاصة بالمصادر البديلة للوقود وتنميتها، بما في ذلك مصادر الطاقة المتجددة والطاقة النووية.
    promote research into technologies and alternatives that are more energy efficient, less resource intense and less polluting. UN النهوض بالبحوث في مجال التقانات والبدائل الفعالة أكثر بالنسبة للطاقة، والأقل إستهلاكاً للموارد والأقل تلويثاً.
    :: To promote research and disseminate information on women's health; UN :: تشجيع البحوث ونشر المعلومات عن صحة المرأة؛
    :: promote research, capacity-building, education and public awareness UN :: تشجيع البحوث وبناء القدرات والتعليم والتوعية الجماهيرية
    :: promote research, capacity-building, education and public awareness UN :: تشجيع البحوث وبناء القدرات والتعليم والتوعية الجماهيرية
    promote research, capacity building, education, information and public awareness UN :: تعزيز البحث وبناء القدرة والتثقيف والمعلومات والوعي العام
    The Commission was established to promote research on growth and well-being as mentioned in Japan's " New Growth Strategy " . UN وقد أُنشئت اللجنة بغية تعزيز البحث في مجال النمو والرفاه على النحو المذكور في " استراتيجية النمو الجديدة " في اليابان.
    The purpose is to develop indigenous regional capacity to promote research on the regional origin and impact of global environmental changes. UN ويتمثل الغرض منه في تطوير القدرة الاقليمية المحلية على تعزيز البحث في مجال أصل التغيرات البيئية العالمية وأثرها على الصعيد الاقليمي.
    promote research on and development of ESD UN تشجيع البحث والتطوير في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة
    It was also suggested to formulate recommendations for research and education policy in order to promote research relevant to the implementation of the Convention. UN واقتُرح أيضاً صياغة توصيات لسياسة عامة للتعليم والبحوث من أجل تشجيع البحث ذي الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    In this regard the role played by TWAS in the development of South-South cooperation through its sponsorship of fellowship programmes to promote research and scientific capacity was widely acknowledged. UN وأُشيد على نطاق واسع بالدور الذي تضطلع به الأكاديمية في توثيق التعاون بين بلدان الجنوب من خلال رعايتها لبرامج الزمالات الهادفة إلى تعزيز البحوث والقدرات العلمية.
    Analysis of opportunities and ways to promote research and development of adaptive capacities and adaptation practices that increase resilience UN دراسة فرص ووسائل تعزيز البحوث وتطوير قدرات التكيف وممارسات التكيف التي تضاعف المرونة
    promote research on the development of appropriate protective equipment. UN النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
    84. promote research into technologies and alternatives that are less resource intensive and less polluting. UN 84 - النهوض بالبحوث في مجال التقانات والبدائل الفعالة أكثر بالنسبة للطاقة، والأقل استهلاكاً للموارد والأقل تلويثاً.
    promote research in order to identify good practices and document evidence UN وتشجيع البحوث بغرض تحديد الممارسات الجيدة والأدلة الوثائقية.
    :: promote research on drought-resistant and saline-tolerant crops UN :: التشجيع على إجراء البحوث بشأن المحاصيل المقاومة للجفاف والمتحملة للملوحة
    The Parties could, within their capabilities, promote research and development of safe alternative chemical and non-chemical products, methods and strategies for Parties using the substance. UN يمكن أن تقوم الأطراف، في حدود قدراتها، بتعزيز البحث والتطوير بشأن المنتجات الكيميائية وغير الكيميائية والأساليب والاستراتيجيات البديلة الآمنة للأطراف التي تستخدم المادة؛
    The Academy for Peace and International Security, which meets regularly in Monaco, perpetuates, on the initiative of my father, the reigning Prince, the determination of Prince Albert I to promote research on peace and the causes of conflict as well as the study of war. UN إن أكاديمية السلام واﻷمن الدولي التي تجتمع بصورة منتظمة في موناكو، تخلﱢد، بمبادرة من والدي، اﻷمير الحاكم، عزم اﻷمير ألبرت اﻷول على تعزيز اﻷبحاث المتعلقة بالسلام، وأسباب الصراعات فضلا عن دراسة الحروب.
    (a) To promote research activities in the field of sustainable development; UN (أ) تعزيز أنشطة البحث في ميدان التنمية المستدامة؛
    promote research into sexually transmitted diseases and AIDS. UN دعم البحوث المتعلقة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/الإيدز.
    It will strengthen its support to collaborative research activities in key areas of importance to the African knowledge economy and promote research and scientific observatories for better policy analysis and evidence. UN وسوف يعزز البرنامج الفرعي دعمه لأنشطة البحوث التعاونية في المجالات الرئيسية ذات الأهمية بالنسبة للاقتصاد الأفريقي القائم على المعرفة كما سيشجع البحوث والمراصد العلمية على تحسين تحليل السياسات وما يتّصل بها من أدلة.
    (k) promote research, collect data and compile statistics, especially concerning domestic violence, relating to the prevalence of different forms of violence against women and encourage research on the causes, nature, seriousness and consequences of violence against women and on the effectiveness of measures implemented to prevent and redress violence against women; those statistics and findings of the research will be made public; UN )ك( أن تساند اﻷبحاث وتجمع البيانات وتصنف اﻹحصاءات، وخصوصا ما يتعلق منها بالعنف اﻷسري، عن مدى تفشي مختلف أشكال العنف ضد المرأة؛ وأن تشجع اﻷبحاث التي تتناول أسباب هذا العنف وطبيعته وخطورته وتبعاته، ومدى فعالية التدابير التي تنفذ لدرئه وللتعويض على من يتعرضن له؛ على أن يجري نشر اﻹحصاءات ونتائج اﻷبحاث المشار اليها؛
    The global plan of action will ensure better data collection and promote research on trafficking in persons. UN ومن شأن خطة العمل العالمية تحسين جمع البيانات وتعزيز البحوث المتعلقة بالاتجار بالأشخاص.
    14. States should promote research on the specific needs of indigenous children, and in particular those of indigenous girls, with a specific view to the situation in the urban areas. UN 14- ينبغي للدول أن تعزز البحوث في مجال الاحتياجات المحددة لأطفال السكان الأصليين، ولا سيما البنات منهم، مع إيلاء اهتمام خاص للحالة في المناطق الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد