Concepts Allowing for a Certain Flexibility in the Interest of promoting growth and development | UN | المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية |
He underlined that UNCTAD continued to play a very important role in guiding countries towards the application of competition policies aimed at promoting growth and development. | UN | وأكد أن الأونكتاد لا يزال يؤدي دوراً مهماً جداً في إرشاد البلدان إلى تطبيق سياسات للمنافسة ترمي إلى تعزيز النمو والتنمية. |
Expert meeting on international investment agreements: 22-24 March concepts allowing for a certain flexibility in the interest of promoting growth and development | UN | ١-٢١ آذار/مارس اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: مفاهيم تتيح قدرا من المرونة من أجل تعزيز النمو والتنمية ٢٢-٤٢ آذار/مارس |
First, with respect to the mobilization of domestic financial resources for development, we recognize the primary responsibility that Member States have for promoting growth and development. | UN | أولا، في ما يتعلق بحشد الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية، نحن ندرك المسؤولية الرئيسية الملقاة على عاتق الدول الأعضاء في تعزيز النمو والتنمية. |
Malaysia, as a trading nation, firmly believes that international trade can play a vital role in promoting growth and development. | UN | إن ماليزيا بوصفها دولة تجارية تعتقد اعتقادا راسخا بأن التجارة الدولية يمكنها أن تؤدي دورا حيويا في النهوض بالنمو والتنمية. |
Expert meeting on international investment agreements: 24-26 March concepts allowing for a certain flexibility in the interest of promoting growth and development | UN | اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: مفاهيم تتيح قدرا من المرونة من أجل تعزيز النمو والتنمية 24-26 آذار/مارس |
TD/B/COM.2/17 " Report of the Expert Meeting on International Investment Agreements: Concepts Allowing for a Certain Flexibility in the Interest of promoting growth and development” | UN | TD/B/COM.2/17 " تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية " |
of promoting growth and development | UN | لصالح تعزيز النمو والتنمية |
There is growing consensus in Africa that better governance is a key element in promoting growth and development and enabling African countries to achieve their development goals including the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | 16 - هناك في أفريقيا توافق متزايد في الآراء على أن تحسين الحوكمة عنصر أساسي في تعزيز النمو والتنمية وتمكين البلدان الأفريقية من تحقيق أهدافها الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
" Report of the Expert Meeting on International Investment Agreements: Concepts Allowing for a Certain Flexibility in the Interest of promoting growth and development " (TD/B/COM.2/17); and | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية " (TD/B/COM.2/17)؛ |
3. Concepts — such as exceptions and other mechanisms — allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development — to allow countries in different stages of development to benefit from international investment agreements | UN | 3- المفاهيم - مثل الإستثناءات والآليات الأخرى - التي تسمح بدرجة معينة من المرونة، بما في ذلك في مجال بناء القدرات التكنولوجية، لصالح تعزيز النمو والتنمية - لتمكين البلدان ذات مراحل التنمية المختلفة من الاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية |
Item 3 - Concepts — such as exceptions and other mechanisms — allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development — to allow countries in different stages of development to benefit from international investment agreements | UN | البند 3 - المفاهيم - مثل الاستثناءات والآليات الأخرى - التي تسمح بدرجة معينة من المرونة، بما في ذلك في مجال بناء القدرات التكنولوجية، لصالح تعزيز النمو والتنمية - لتمكين البلدان ذات مراحل التنمية المختلفة من الاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية |
4. The Expert Meeting on International Investment Agreements: Concepts Allowing for a Certain Flexibility in the Interest of promoting growth and development is intended to continue the discussion on existing international agreements on investment and their implications for development which was initiated in 1997. | UN | 4- والمقصود من اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية هو مواصلة المناقشة التي بدأت في عام 1997 بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية القائمة وآثارها بالنسبة للتنمية. |
6. To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues paper “International investment agreements and concepts allowing for flexibility in the interest of promoting growth and development - note by the UNCTAD secretariat” (TD/B/COM.2/EM.5/2). | UN | 6- وتسهيلاً للمناقشات أعدت أمانة الأونكتاد ورقة بالقضايا " اتفاقات الاستثمار الدولية والمفاهيم التي تسمح بالمرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية - مذكرة من أمانة الأونكتاد " (TD/B/COM 2/EM.5/2). |
3. Expert Meeting on concepts - such as exceptions and other mechanisms - allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development - to allow countries in different stages of development to benefit from international investment agreements | UN | ٣- اجتماع الخبراء المعني بالمفاهيم - مثل الاستثناءات واﻵليات اﻷخرى - التي تسمح بدرجة معينة من المرونة، بما في ذلك في مجال بناء القدرات التكنولوجية، لصالح تعزيز النمو والتنمية - لتمكين البلدان ذات مراحل التنمية المختلفة من الاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية |
The secretariat report on IIAs and concepts allowing for flexibility in the interest of promoting growth and development (document TD/B/COM.2/EM.5/2), which was being revised, should focus on the interrelations between the concept of flexibility and other development concepts, such as the principle of special and differential treatment for developing countries. | UN | وينبغي لتقرير الأمانة بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية والمفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية (الوثيقة TD/B/COM.2/EM.5/2)، الذي يجري تنقيحه، أن يركز على أوجه الترابط بين مفهوم المرونة وغيره من المفاهيم الإنمائية، مثل مبدأ المعاملة الخاصة والتفاضلية للبلدان النامية. |
4. For its consideration of the substantive agenda item (item 3), the Expert Meeting had before it a report by the UNCTAD secretariat entitled " International investment agreements: concepts allowing for flexibility in the interest of promoting growth and development " (TD/B/COM.2/EM.5/2). | UN | 4- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند النظر في البند 3 من جدول الأعمال الموضوعي تقرير أمانة الأونكتاد المعنون " اتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية " (TD/B/COM.2/EM.5/2). |
In addition, the reports of the Expert Meeting on Portfolio Investment Flows and FDI (28-30 June 1999) and the Expert Meeting on International Investment Agreements: Concepts Allowing for a Certain Flexibility in the Interest of promoting growth and development (24-26 March 1999) will be available for consideration. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك تقرير اجتماع الخبراء المعني بتدفقات استثمارات الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر (28-30 حزيران/يونيه 1999)، وتقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية: المفاهيم التي تسمح بدرجة معينة من المرونة لصالح تعزيز النمو والتنمية (24-26 آذار/مارس 1999) سيتاحان للنظر فيهما. |
The expert meeting on concepts - such as exceptions and other mechanisms - allowing for a certain flexibility, including in the field of technological capacity-building, in the interest of promoting growth and development to allow countries at different stages of development to benefit from international investment agreements took place in Geneva on 24-26 March. | UN | وعُقد في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس اجتماع الخبراء المعني بالمفاهيم - مثل الاستثناءات والآليات الأخرى - التي تتيح قدراً من المرونة، بما في ذلك في ميدان بناء القدرات التكنولوجية، من أجل تعزيز النمو والتنمية للسماح للبلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية بالاستفادة من اتفاقات الاستثمار الدولية. |