ويكيبيديا

    "promoting human resources development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز تنمية الموارد البشرية
        
    • لتعزيز تنمية الموارد البشرية
        
    • والنهوض بتنمية الموارد البشرية
        
    The role of information and communication technologies in promoting human resources development UN ثالثا - دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز تنمية الموارد البشرية
    For this reason, the present report has a special focus on the role of ICT in promoting human resources development. UN ولهذا السبب، فإن هذا التقرير يركز خاصة على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز تنمية الموارد البشرية.
    It also plays an important role in promoting human resources development by providing training and by financing highly skilled workers who can absorb, adapt and generate new technologies. UN كما أنه يؤدي دورا هاما في تعزيز تنمية الموارد البشرية من خلال توفير التدريب وتمويل العمال ذوي المهارات العالية القادرين على استيعاب التكنولوجيا الجديدة والتكيف معها وتطويرها.
    National experiences, lessons learned and good practices related to effective science, technological knowledge and innovation approaches for promoting human resources development are examined. UN وقد جرى التطرق إلى التجارب الوطنية والعبر المستخلصة والممارسات السليمة المتصلة بالمقاربات الفعالة للعلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات من أجل تعزيز تنمية الموارد البشرية.
    In the area of social development, education, health and population and other measures to assist the poor are stressed as a means of promoting human resources development. UN وفي مجال التنمية الاجتماعية تم التشديد على التعليم والصحة والسكان وتدابير أخرى لمساعدة الفقراء، باعتبارها وسيلة لتعزيز تنمية الموارد البشرية.
    It focuses on strengthening the institutional capacities of the Government at both central and local levels, policy management and poverty monitoring, promoting human resources development through providing better access to health and education opportunities, alleviating rural poverty, good governance and developing and strengthening the basic social safety net. UN والبرنامج يركز على تعزيز القدرات المؤسسية الحكومية على المستويين المركزي والمحلي، وتوجيه السياسة العامة ومراقبة الفقر، والنهوض بتنمية الموارد البشرية من خلال توفير وصول أفضل إلى فرص العناية الصحية والتعليم، وتخفيف حدة الفقر في الريف، والحكم الصالح، وتطوير شبكة اﻷمان الاجتماعي اﻷساسية وتعزيزها.
    1. The General Assembly, in its resolution 66/217, requested the Secretary-General to submit a report assessing the contribution of science, technological knowledge and innovation in promoting human resources development in developing countries. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في القرار 66/217 من الأمين العام أن يقدم تقريرا يقيِّم فيه إسهام العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات في تعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية.
    Stressing the importance of the effective use of science and technology in promoting human resources development in the context of national strategies focused on technological knowledge and learning, assisted by an enabling domestic and international environment, UN وإذ تؤكد أهمية الاستخدام الفعال للعلم والتكنولوجيا في تعزيز تنمية الموارد البشرية في سياق استراتيجيات وطنية ترتكز على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي، تؤازرها بيئة محلية ودولية مواتية،
    Stressing the importance of the effective use of science and technology in promoting human resources development in the context of national strategies focused on technological knowledge and learning, assisted by an enabling domestic and international environment, UN وإذ تؤكد أهمية الاستخدام الفعال للعلم والتكنولوجيا في تعزيز تنمية الموارد البشرية في سياق استراتيجيات وطنية ترتكز على المعرفة والتعلم في المجال التكنولوجي وتؤازرها بيئة محلية ودولية مؤاتية،
    52/4 promoting human resources development among youth in Asia and the Pacific UN ٥٢/٤ تعزيز تنمية الموارد البشرية في صفوف الشباب في آسيا والمحيط الهادئ
    Similarly, the regional seminars it conducted in conjunction with the Department of Public Information were of incalculable value in promoting human resources development in the developing countries in the field of information and communications. UN وبالمثل، كانت للحلقات الدراسية اﻹقليمية التي عقدتها اليونسكو جنبا إلى جنب مع إدارة شؤون اﻹعلام قيمة فائقة في تعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية في ميدان اﻹعلام والاتصال.
    52/4 promoting human resources development among youth in Asia and the Pacific UN 52/4 تعزيز تنمية الموارد البشرية في صفوف الشباب في آسيا والمحيط الهادئ
    It highlights human resources as a means of promoting economic growth and eradicating poverty and focuses on the role of information and communication technologies in promoting human resources development. UN والتقرير يبرز الموارد البشرية بوصفها وسيلة لتعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر ويركز على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز تنمية الموارد البشرية.
    52/4 promoting human resources development among youth in Asia and the Pacific UN ٥٢/٤ تعزيز تنمية الموارد البشرية في صفوف الشباب في آسيا والمحيط الهادئ
    52/4 promoting human resources development among youth in Asia and the Pacific UN ٥٢/٤ تعزيز تنمية الموارد البشرية في صفوف الشباب في آسيا والمحيط الهادئ
    Resolution 52/4. promoting human resources development among youth in Asia and the Pacific UN القرار ٥٢/٤ - تعزيز تنمية الموارد البشرية بين الشباب في آسيا والمحيط الهادئ
    Role of the international community, the United Nations system and other entities, including the private sector, in promoting human resources development UN ثالثا - دور المجتمع الدولي، ومنظومة الأمم المتحدة والكيانات الأخرى، بما فيها القطاع الخاص، في تعزيز تنمية الموارد البشرية
    38. The private sector can play an important role in promoting human resources development in many ways. UN 38 - يمكن للقطاع الخاص أن يقوم بدور هام في تعزيز تنمية الموارد البشرية بطرق كثيرة.
    The present report responds to the mandate contained in that resolution, which requests the Secretary-General to focus on the role of science and technology in promoting human resources development. The report addresses the challenges and opportunities of using science and technology for human resources development. UN ويستجيب هذا التقرير للولاية الواردة في القرار، الذي طلب إلى الأمين العام التركيز على دور العلم والتكنولوجيا في تعزيز تنمية الموارد البشرية ويتناول التقرير تحديات وفرص استخدام العلم والتكنولوجيا من أجل تنمية الموارد البشرية.
    It should be noted that the Commission, in its agreed conclusions for 2002, on integration of social and economic policy, invited the Economic and Social Council, at its high-level segment, to examine the importance of integration of social and economic policy in promoting human resources development and enhancing the process of development. UN وتنبغي الإشارة إلى أن اللجنة في ما توصلت إليه من استنتاجات متفق عليها لعام 2002 بشأن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية دعت المجلس، في جزئه الرفيع المستوى، إلى دراسة أهمية تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية في تعزيز تنمية الموارد البشرية والنهوض بعملية التنمية.
    43. His delegation considered that the clearing-house mechanism could be used not only for exchange of information but also for technology transfer, as well as a means of promoting human resources development. UN ٤٣ - ويرى وفده أن آلية تبادل المعلومات يمكن أن تستخدم أيضا في نقل التكنولوجيا كما يمكن الاستعانة بها كوسيلة لتعزيز تنمية الموارد البشرية.
    It is focusing on strengthening the institutional capacities of government, at both the central and local levels, with regard to policy management and poverty monitoring; promoting human resources development by providing better access to health and education opportunities; alleviating rural poverty; and developing and strengthening the basic social-safety net, among other issues. UN وهو يركز على تعزيز القدرات المؤسسية للحكومة، على الصعيدين المركزي والمحلي، فيما يتعلق بادارة السياسة العامة ورصد الفقر؛ والنهوض بتنمية الموارد البشرية بتوفير امكانية أفضل للوصول الى فرص الرعاية الصحية والتعليم؛ وتخفيف الفقر في المناطق الريفية، وتطوير وتعزيز الشبكة اﻷساسية لﻷمان الاجتماعي، وذلك في جملة مسائل أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد