ويكيبيديا

    "promoting the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الترويج للاتفاقية
        
    • تعزيز الاتفاقية
        
    • ترويج الاتفاقية
        
    • وترويج الاتفاقية
        
    • للترويج للاتفاقية
        
    He noted with satisfaction that many of the States parties present were also active in promoting the Convention. UN وأشار بارتياح إلى أن العديد من الدول الأطراف الحاضرة ناشطة أيضا في الترويج للاتفاقية.
    These activities are aimed at promoting the Convention and making it accessible for civil society organizations working in this area. UN والهدف من هذه الأنشطة هو الترويج للاتفاقية وجعلها في متناول منظمات المجتمع المدني العاملة في هذا المجال.
    He noted with satisfaction that many of the States parties present at the Meeting were active in promoting the Convention and encouraged them to continue to do so. UN وأشار بارتياح إلى أن العديد من الدول الأطراف الحاضرة في الاجتماع ناشطة في الترويج للاتفاقية وشجعها على الاستمرار في ذلك.
    We will offer our full support by actively participating in promoting the Convention and in the work of the Meeting. UN ونقدم من جانبنا دعمنا الكامل بواسطة مشاركتنا الفعالة في تعزيز الاتفاقية وفي أعمال الاجتماع.
    The report provided examples of provincial government activities aimed at promoting the Convention. UN والتقرير يتضمن أمثلة لأنشطة الحكومات الإقليمية التي تستهدف تعزيز الاتفاقية.
    He noted with satisfaction that many of the States parties present were also active in promoting the Convention. UN وأشار بارتياح إلى أن كثيرا من الدول الأطراف الحاضرة نشطة أيضا في تعزيز الاتفاقية.
    The Committee suggests that non-governmental organizations, such as the National Federation of Iraqi Students and Youth, be given a more significant role in promoting the Convention. UN وتقترح اللجنة إعطاء المنظمات غير الحكومية، مثل الاتحاد الوطني لطلبة وشباب العراق، دوراً أبرز في ترويج الاتفاقية.
    8.11 In various public education activities sponsored by LWB, schools are one of the major targets in promoting the Convention and inclusion. UN 8-11 في مختلف أنشطة التثقيف العام التي يرعاها مكتب العمل والرفاه، تمثل المدارس أحد الأهداف الرئيسية في الترويج للاتفاقية والشمول.
    17. The Office has started to worked closely with Special Rapporteurs in promoting the Convention. UN 17 - وبدأت المفوضية تتعاون بشكل وثيق مع المقررين الخاصين في الترويج للاتفاقية.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرئيسان المتشاركان بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وقبولها.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرؤساء المشاركون بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وتقبلها.
    In addition, the Co-Chairs recommend that all States Parties, interested organizations and the Presidency play an active role in promoting the Convention and acceptance of it. UN وعلاوة على هذا يوصي الرئيسان المتشاركان بأن تقوم جميع الدول الأطراف والمنظمات المعنية والرئاسة بدور فاعل في الترويج للاتفاقية وقبولها.
    Basel Convention regional centres have a key role to play both in promoting the Convention amongst potential partners and in providing capacity-building, training and other services at the regional level. UN 17 - وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل دور رئيسي في الترويج للاتفاقية بين الشركاء المحتملين، وفي توفير خدمات بناء القدرات والتدريب وغير ذلك من الخدمات على المستوى الإقليمي.
    Basel Convention regional centres have a key role to play both in promoting the Convention amongst potential partners and in providing capacity-building, training and other services at the regional level. UN 17 - وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل دور رئيسي في الترويج للاتفاقية بين الشركاء المحتملين، وفي توفير خدمات بناء القدرات والتدريب وغير ذلك من الخدمات على المستوى الإقليمي.
    Provision of promotional and educational material on the Convention and support for activities of United Nations bodies, non-governmental organizations and educational institutions for the purpose of promoting the Convention. UN توفير مواد ترويجية وتثقيفية عن الاتفاقية ودعم أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية بغرض تعزيز الاتفاقية.
    Provision of promotional and educational material on the Convention and support for activities of United Nations bodies, non-governmental organizations and educational institutions for the purpose of promoting the Convention. UN توفير مواد ترويجية وتثقيفية عن الاتفاقية ودعم أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية بغرض تعزيز الاتفاقية.
    Development and dissemination of promotional and educational material on the Convention and the Agreement and support for activities of United Nations bodies, non-governmental organizations and educational institutions for the purpose of promoting the Convention. UN وضع ونشر مواد ترويجية وتثقيفية عن الاتفاقية والاتفاق، ودعم أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية بغرض تعزيز الاتفاقية.
    Development and dissemination of promotional and educational material on the Convention and the Agreement and support for activities of United Nations bodies, non-governmental organizations and educational institutions for the purpose of promoting the Convention. UN وضع ونشر مواد ترويجية وتثقيفية عن الاتفاقية والاتفاق، ودعم أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية بغرض تعزيز الاتفاقية.
    15. States parties, individually and collectively, the Universalization Contact Group, the President and interested organizations should play an active role in promoting the Convention. UN 15- على الدول الأطراف، فرادى أو جماعات، وكذلك فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية والرئيس والمنظمات التي يهمها الأمر، القيام بدور نشط في تعزيز الاتفاقية.
    Given the importance of universalization in achieving the humanitarian aims of the Convention, States parties, individually and collectively, the Universalization Contact Group, the President and interested organizations should play an active role in promoting the Convention. UN نظراً إلى أهمية تحقيق العالمية في بلوغ الأهداف الإنسانية للاتفاقية على الصعيد العالمي، فإن على الدول الأطراف فرادى ومجتمعة، وفريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، والرئيس، والمنظمات المهتمة القيام بدور نشط في تعزيز الاتفاقية.
    The Committee suggests that non-governmental organizations, such as the National Federation of Iraqi Students and Youth, be given a more significant role in promoting the Convention. UN وتقترح اللجنة إعطاء دور أبرز للمنظمات غير الحكومية، مثل الاتحاد الوطني لطلبة وشباب العراق في ترويج الاتفاقية.
    37. The Act of 25 July 2002 instituted the Luxembourg Committee on the Rights of the Child, known as the " Ombuds-Comté fir d'Rechter vum Kand " (ORK), an independent and neutral committee responsible for implementing and promoting the Convention on the Rights of the Child ratified by Luxembourg in 1993. UN 37- أُنشئـت لجنـة لكسمبرغ لحقوق الطفل بموجب القانون الصادر في 25 تموز/يوليه 2002، وهي لجنة مستقلة ومحايدة الهدف منها تنفيذ وترويج الاتفاقية المتعلقة بحقوق الطفل التي صادقت عليها لكسمبرغ في عام 1993.
    The Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the Special Rapporteur on Disability and the Special Envoy of the Secretary-General informed the Conference about their work promoting the Convention under their respective mandates. UN وقام كل من رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والمقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة والمبعوث الخاص للأمين العام بإبلاغ المؤتمر بما يقومون به من أعمال للترويج للاتفاقية في إطار ولاية كل منهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد