If portions of deleted paragraph 52 were going to be incorporated in paragraph 53, including an enumeration of extreme acts, then that enumeration should include propaganda for war. | UN | فلو كانت أجزاء من الفقرة 52 المحذوفة ستدرج في الفقرة 53، بما في ذلك سرد الأعمال الخطيرة، إذن فينبغي أن يشمل ذلك السرد الدعاية للحرب. |
The reservation to article 20 had been entered because of the difficulty in formulating a ban on propaganda for war that excluded grave breaches of freedom of expression. | UN | وقد أدخل التحفظ بشأن المادة 20 بسبب صعوبة صوغ حظر على الدعاية للحرب يتحاشى المساس الخطير بحرية التعبير. |
Article 20: The prohibition of propaganda for war and of advocacy of hatred | UN | المادة ٠٢: حظر الدعاية للحرب وحظر أية دعوة إلى الكراهية |
The country's policy of neutrality was regularly reaffirmed by the authorities of the State, which abstained from any propaganda for war. | UN | وتؤكد سياسة الحياد بانتظام سلطات الدولة التي تمتنع بذلك عن كل دعاية للحرب. |
Any propaganda for war, as well as the public expression of opinion intended to injure human dignity, shall be prohibited by law. | UN | ويحظر بالقانون القيام بأي دعاية للحرب والتعبير العام عن رأي بقصد المساس بكرامة الإنسان. |
New Zealand law does not specifically prohibit propaganda for war or advocacy of religious hatred. | UN | لا يحظر القانون النيوزيلندي، تحديداً، الدعاية للحرب أو الدعوة إلى الكراهية الدينية. |
New Zealand law does not specifically prohibit propaganda for war or advocacy of religious hatred. | UN | لا يحظر القانون النيوزيلندي، تحديداً، الدعاية للحرب أو الدعوة إلى الكراهية الدينية. |
73. All kinds of propaganda for war and advocacy of national, racial or religious hatred are prohibited by law. | UN | ٣٧- ويحظر القانون جميع أنواع الدعاية للحرب والدعوة إلى الكراهية على أساس قومي أو عنصري أو ديني. |
Freedom of expression and prohibition of propaganda for war | UN | حرية التعبير وحظر الدعاية للحرب وأية دعوة إلى الكراهية القومية |
However, it criminalizes any propaganda for war which increases the risk of war during a crisis or when a crisis is imminent, in other words, the most dangerous forms of war propaganda. | UN | غير أنه يجرّم أية دعاية للحرب تزيد خطر الحرب أثناء أزمة قائمة أو وشيكة، وبمعنى آخر أخطر أشكال الدعاية للحرب. |
102. Under article 20 of the Covenant any form of propaganda for war is prohibited. | UN | ٢٠١- وفقا للمادة ٠٢ من العهد، يحظر أي شكل من أشكال الدعاية للحرب. |
105. Under article 29 of the Constitution, propaganda for war is prohibited in the Azerbaijani Republic. | UN | ١٠٥- ووفقا للمادة ٢٩ من الدستور، الدعاية للحرب محظورة في جمهورية أذربيجان. |
Notably, article 20 of the Covenant obligates States to interfere with the right to freedom of expression as well as with other rights enumerated in the Covenant by prohibiting propaganda for war and the advocacy of racial hatred. | UN | وبوجه خاص، فإن المادة ٢٠ من العهد تلزم الدول بالتدخل في الحق في حرية التعبير وكذلك في حقوق أخرى معددة في العهد عن طريق حظر الدعاية للحرب والدعوة إلى الكراهية العنصرية. |
Article 34 of the Constitution guaranteed freedom of thought, speech and expression, article 47 prohibited propaganda for war, article 39 guaranteed the right of peaceful assembly and article 36 established the right to freedom of association. | UN | كما أن المادة 34 من الدستور تكفل حرية الفكر والرأي والتعبير، وتحظر المادة 27 أية دعاية للحرب وتكفل المادة 39 الحق في التجمع السلمي وترسي المادة 36 الحق في حرية تكوين الجمعيات. |
168. Any type of propaganda for war is prohibited in Estonia and is defined as a crime against the State. | UN | ٨٦١ - تحظر أية دعاية للحرب في استونيا وتعتبر هذه الدعاية بمثابة جريمة بحق الدولة. |
Article 69 of the Criminal Code states that propaganda for war in any form shall be punishable with imprisonment from three to eight years. | UN | وتنص المادة ٩٦ من القانون الجنائي على أن أية دعاية للحرب تقع تحت طائلة العقاب بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث سنوات وثماني سنوات. |
Article 20. Any propaganda for war should be prohibited by law. | UN | المادة 20 - تحظر بالقانون أية دعاية للحرب. |
2. Article 20 of the Covenant states that any propaganda for war and any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law. | UN | 2- وتنص المادة 20 من العهد على أن تُحظَر قانوناً أية دعاية للحرب أو أية دعوة إلى الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية تشكل تحريضاً على التمييز أو العداوة أو العنف. |
(f) Please elaborate on measures that can be taken against associations that make propaganda for war or incitement to national, racial or religious hatred. | UN | )و( يرجى توضيح التدابير التي يمكن اتخاذها حيال الرابطات التي تقوم بالدعاية للحرب أو الحض على الكراهية الوطنية أو العرقية أو الدينية. |
propaganda for war is specifically prohibited under article 20 of the Covenant. | UN | وتحظر على وجه التحديد الدعاية إلى الحرب بموجب المادة 20 من العهد. |
Prohibition by law of propaganda for war and advocacy of national, | UN | الحظر بالقانون للدعاية للحرب والدعوة للكراهية |
Article 20 - Prohibition of propaganda for war 156 39 | UN | المادة 20- حظر الدعاية الرامية للحرب 156 42 |
It must voice the international community's rejection of war and develop early warning mechanisms to detect and neutralize disinformation, propaganda for war and the range of pretexts that States used to justify the use of force. | UN | ويجب أن تعرب عن رفض المجتمع الدولي للحرب، وأن تضع آليات للإنذار المبكر تفضي إلى الكشف عن المعلومات المضللة والدعاية للحرب وطائفة الذرائع التي تستخدمها الدول لتبرير استخدام القوة وإحباطها. |