ويكيبيديا

    "proportionality test" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معيار التناسب
        
    • اختبار التناسب
        
    • اختبار مبدأ التناسب
        
    He asserted that the proportionality test has to be applied on the basis of the information available to the military commander at the time of the attack: UN وأكد على ضرورة تطبيق معيار التناسب استناداً إلى المعلومات المتاحة للقائد العسكري وقت شن الهجوم:
    The proportionality test has to be applied on the basis of information reasonably available at the time of the attack. UN ويتعين تطبيق معيار التناسب استناداً إلى المعلومات المتاحة على نحو معقول وقت وقوع الهجوم.
    He asserts that the proportionality test has to be applied on information available at the time of the attack: UN ويؤكد على ضرورة تطبيق معيار التناسب على المعلومات المتاحة وقت الهجوم.
    The requirement always to minimize interferences to what is clearly " necessary " in order to achieve a legitimate purpose, as implied in the proportionality test, is frequently ignored. UN وكثيرا ما يتم تجاهل الشرط القاضي بأن تُقلل دوما التدخلات إلى الحد الذي يعتبر ' ' ضروريا`` بصورة واضحة لتحقيق غرض مشروع، مثلما يَفترض اختبار التناسب.
    Another part of the proportionality test concerns the question of whether limitations are actually conducive to the legitimate purpose they are supposed to foster. UN ويتعلق جزء آخر من اختبار التناسب بمسألة ما إذا كانت القيود تؤدي بالفعل إلى الغاية المشروعة التي يُفترض أن تعززها.
    The proportionality test in the definition is also in line with the general principle under international human rights jurisprudence. UN ويمتثل اختبار التناسب الوارد في التعريف أيضاً للمبدأ العام في الفقه الدولي لحقوق الإنسان.
    The proportionality test has to be applied on the basis of information reasonably available at the time of the attack. UN ويتعين تطبيق معيار التناسب على أساس المعلومات المتاحة على نحو معقول وقت وقوع الهجوم.
    The proportionality test has to be applied on the basis of information reasonably available at the time of the attack. UN ويتعين تطبيق معيار التناسب على أساس المعلومات المتاحة على نحو معقول وقت وقوع الهجوم.
    To the extent that article 12 applies at all in relation to the present complaint, the State party reiterates its comments above on the proportionality test used by the courts in deciding on detention in solitary confinement. UN وبقدر ما تنطبق المادة 12 أصلاً على الشكوى موضع النظر، تجدد الدولة الطرف تعليقاتها الواردة أعلاه بشأن معيار التناسب الذي لجأت إليه المحاكم لإصدار الحكم بالاحتجاز في سجن انفرادي.
    The proportionality test obligates military planners to take account of all expected consequences for the civilian population to be sure that the expected military advantage is significant enough to justify the anticipated incidental civilian loss of life. UN ويُلزِمُ معيار التناسب المخططين العسكريين بمراعاة جميع النتائج المتوقعة بالنسبة للسكان المدنيين للتأكد من أن الميزة العسكرية المتوقعة هامة بما يكفي لتبرير الخسائر العرضية في أرواح المدنيين.
    In all other cases, and in particular in situations of interrogation, no proportionality test may be applied and the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is equally as absolute as the prohibition of torture. UN وفي جميع الحالات الأخرى، ولا سيما في حالة الاستجواب، يكون معيار التناسب غير قابل للتطبيق، وتحظر المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة حظراً مطلقاً على غرار التعذيب.
    those ERW will cause civilian casualties, then the resulting risk to the civilian population is a factor which may have to be taken into account in applying the proportionality test. UN (ب) أن تلك المتفجرات من مخلفات الحرب ستسبب إصابات في صفوف المدنيين، يصبح عندها الخطر الناجم عن ذلك على السكان المدنيين عاملاً قد يلزم أخذه بعين الاعتبار في تطبيق معيار التناسب.
    If, for example, cluster weapons are used against military targets in an area where there are known to be civilians, then the proportionality test may require that account be taken both of the risk to the civilians from sub-munitions exploding during the attack and of the risk from unexploded sub-munitions in the hours immediately after the attack. UN فإذا استخدمت، على سبيل المثال، الأسلحة العنقودية ضد أهداف عسكرية في منطقة يعرف بأن فيها مدنيون، فقد يتطلب معيار التناسب عندئذ مراعاة كل من الخطر الذي يتهدد المدنيين من جراء استخدام الذخائر الصغيرة التي تنفجر خلال الهجوم والخطر المترتب على عدم انفجار الذخائر الصغيرة في غضون الساعات التالية مباشرة لوقوع الهجوم.
    If, for example, cluster weapons are used against military targets in an area where there are known to be civilians, then the proportionality test may require that account be taken both of the risk to the civilians from submunitions exploding during the attack and of the risk from unexploded submunitions in the hours immediately after the attack. UN إذا استُخدمت، على سبيل المثال، الأسلحة العنقودية ضد أهداف عسكرية تقع في منطقة يُعرف بأنها آهلة بالمدنيين، فقد يتطلب معيار التناسب عندئذ مراعاة كل من الخطر الذي يتهدد المدنيين من جراء استخدام الذخائر الصغيرة التي تنفجر خلال الهجوم والخطر المترتب على عدم انفجار الذخائر الصغيرة في غضون الساعات التالية مباشرة لوقوع الهجوم.
    Reference to the proportionality test is found in legislation governing peaceful assemblies in a number of countries, including New Zealand and Switzerland. UN وترد الإشارة إلى اختبار التناسب في التشريعات المنظمة للتجمعات السلمية في عدد من البلدان بما فيها نيوزيلندا وسويسرا.
    There were now many military commanders with enormous credibility and experience who had asked for a total ban because of the indiscriminate nature of land-mines and because they failed the proportionality test: the human cost far exceeded the military value. UN ويوجد اﻵن عدد كبير من القادة العسكريين الذين يتمتعون بمصداقية وتجارب كبيرة يطالب بفرض حظر تام على اﻷلغام البرية بسبب طابعها العشوائي وفشلها في اختبار التناسب: فالتكلفة البشرية تتجاوز بكثير القيمة العسكرية.
    55. This approach, although an improvement on its predecessors, still circumvents the proportionality test in an unsatisfactory way. UN 55 - ورغم أن هذا النهج يمثل تحسنا هاما مقارنة بالنهوج التي سبقته، فإنه ما زال يتحايل بطريقة غير مرضية على اختبار التناسب.
    The source submits that regardless of whether her expression could be construed as genocide denial, such a severe prison sentence fails to meet the proportionality test as established under article 19, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويشير المصدر إلى أنه بغض النظر عن كون تعبير السيدة يويمانا يمكن تفسيره على أنه إنكار للإبادة الجماعية من عدمه، فإن هذا الحكم القاسي بالسجن لا يتوافق مع اختبار التناسب على النحو الذي تكرسه الفقرة 3 من المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    41. The Working Group on Arbitrary Detention recommended that the use of restraints, such as handcuffs and shackling, in remand hearings should be monitored, and suggested that guidelines would provide assistance in the application of the relevant proportionality test. UN 41- وأوصى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بمراقبة استخدم القيود، مثل الأصفاد والأغلال في جلسات الاستماع إلى المحتجزين رهن الحبس الاحتياطي، واقترح الاستعانة بمبادئ توجيهية في تطبيق اختبار التناسب ذي الصلة(78).
    The definition of spouse failed the proportionality test under section 1 of the Charter because the stated purpose to treat married and unmarried spouses equally was not rationally connected to an overbroad definition of spouse, which caught " non-marriage like " relationships and did not minimally impair the right to equality. UN كما أن تعريف الزوج لا يلبي شروط اختبار التناسب المنصوص عليه في المادة 1 من الميثاق، وذلك لعدم وجود صلة معقولة بين الهدف المعلن، ألا وهو معاملة الأزواج الذين يربطهم عقد زواج والأزواج الذين لا يربطهم عقد زواج معاملة تقوم على أساس المساواة، وتعريف واسع النطاق لمفهوم الزوج يشمل العلاقات " التي لا تشبّه بالزواج " ويمس بالحق في المساواة.
    Nonetheless, additional language could be introduced in the section on the application of the proportionality test in order to make that even more explicit. UN غير أنه، يمكن التوسع في صياغة القسم المتعلق بتطبيق اختبار مبدأ التناسب إمعانا في التصريح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد