ويكيبيديا

    "proposal from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتراح مقدم من
        
    • اقتراح من
        
    • الاقتراح المقدم من
        
    • المقترح المقدم من
        
    • مقترح مقدم من
        
    • مقترح من
        
    • بالمقترح المقدم من
        
    • المقترح من
        
    • الاقتراح من
        
    • بالاقتراح المقدم من
        
    • مقترح مقدّم من
        
    • إقتراح من
        
    • الاقتراح المقدَّم من
        
    • بمقترح من
        
    • عرض زواج من
        
    proposal from the Philippines for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    FCCC/KP/CMP/2005/2 proposal from Saudi Arabia to amend the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعوديـة لتعديـل بروتوكول كيوتـو.
    proposal from the Philippines for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol UN اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو
    proposal from Papua New Guinea for amendments to the Kyoto Protocol UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو
    As for the proposal from Australia, this is a new proposal which was made at this meeting with a proposal for immediate consultations on it. UN أما الاقتراح المقدم من استراليا فهو اقتراح جديد تم التقدم به في هذه الجلسة فضلاً عن اقتراح بإجراء مشاورات فورية بشأنه.
    proposal from Japan for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من اليابان لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    proposal from the Philippines for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    proposal from the Plurinational State of Bolivia on behalf of Malaysia, Paraguay and the Bolivarian Republic of Venezuela UN اقتراح مقدم من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وباسم باراغواي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا بإجراء تعديل
    proposal from Kazakhstan to amend Annex B to the Kyoto Protocol. UN 12- اقتراح مقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    proposal from the Czech Republic and the European Commission on behalf of the European Community and its member States for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء لتعديل بروتوكول كيوتو.
    proposal from Tuvalu for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من توفالو لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    proposal from Tuvalu for amendments to the Kyoto Protocol UN اقتراح من توفالو لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو
    proposal from Tuvalu for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح من توفالو لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    proposal from Australia for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    proposal from Papua New Guinea for amendments to the Kyoto Protocol. UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Such a proposal from a party or parties to the annex would be considered for adoption by IMO if supported by a demonstrated need to prevent, reduce and control one or all three of these emissions from ships. UN وستنظر المنظمة البحرية الدولية في اعتماد هذا الاقتراح المقدم من طرف أو أطراف في المرفق إذا دعت إلى ذلك حاجة مؤكدة لمنع وتخفيض ومراقبة واحد من هذه الانبعاثات الثلاثة الناجمة عن السفن أو كلها.
    proposal from Belarus to amend Annex B to the Kyoto Protocol. UN الاقتراح المقدم من بيلاروس لتعديل المرفق باء ببروتوكول كيوتو.
    The information for the DGD should be obtained from the submitted proposal from Burkina Faso and the additional information available to the CRC at the time the proposal was discussed. UN وينبغي استيقاء المعلومات اللازمة لإعداد وثيقة توجيه القرارات من المقترح المقدم من بوركينا فاسو والمعلومات الإضافية المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية إبان مناقشة المقترح.
    proposal from Malta to amend Annex I to the Convention. UN مقترح مقدم من مالطة لتعديل المرفق الأول للاتفاقية.
    The Administrator-General shall be appointed for four years by the Ministerial Conference, acting as General Conference, on a proposal from the Secretary-General. UN المؤتمر الوزاري هو الذي يعين المدير العام لمدة أربع سنوات، بالنيابة عن المؤتمر العام، وبناء على مقترح من اﻷمين العام.
    On the proposal from Cyprus and the European Union to amend Annex I to the Convention, the President recalled that a similar proposal was made at the fifteenth session of the COP to add Malta to Annex I to the Convention. UN وفيما يتعلق بالمقترح المقدم من قبرص والاتحاد الأوروبي لتعديل المرفق الأول للاتفاقية، أشارت الرئيسة إلى أن مقترحاً مماثلاً قُدم في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف لإضافة مالطة إلى المرفق الأول للاتفاقية.
    Furthermore, he said, there was nothing in the Convention that prohibited the Committee from deferring its consideration of the proposal from one meeting to another. UN وقال أيضاً إنّه لا يوجد في الاتفاقية ما يمنع اللجنة من إرجاء النظر في المقترح من اجتماع إلى آخر.
    Furthermore, he said, there was nothing in the Convention that prohibited the Committee from deferring its consideration of the proposal from one meeting to another. UN وقال إنه، علاوة على ذلك، ليس في الاتفاقية ما يحظر على اللجنة تأجيل نظرها في الاقتراح من اجتماع إلى آخر.
    The representative of Switzerland welcomed the proposal from China and offered to contribute to holding that workshop. UN ورحب ممثل سويسرا بالاقتراح المقدم من الصين وعرض تقديم مساهمة في عقد حلقة العمل تلك.
    If one accepts the notion that this is to be a proposal from the President that will be put in document form, it might be assumed that the Conference would accept it or concur with it, but I would like to get clarity on this point. UN وإذا قبلنا بأن هذا المفهوم سيكون في شكل مقترح مقدّم من الرئيس سيوضَع في شكل وثيقة قد يُعتبر أن المؤتمر سيقبلها أو سيوافق عليها، بيد أنني أود أن تكون هذه النقطة واضحة.
    2. The Conference of the Parties may, on a proposal from the President or from any Party, limit the time allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on a question. UN 2 - لمؤتمر الأطراف، بناء على إقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما.
    In this connection, we support the proposal from the United States delegation contained in document A/CN.9/789. UN وفي هذا الصدد، نحن نؤيّد الاقتراح المقدَّم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية في الوثيقة A/CN.9/789.
    I would like to ask you if a formal proposal from the Netherlands is required or if you can take this up with the secretariat and come up with a proposal from your side which then could be discussed. UN وأود أن أسألكم ما إذا كانت ثمة حاجة إلى مقترح رسمي من هولندا أو بإمكانكم طرح هذا الأمر مع الأمانة والإتيان بمقترح من جانبكم تمكن مناقشته بعدها.
    I received a proposal from America. Open Subtitles تلقيت عرض زواج من أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد