ويكيبيديا

    "proposal referred to in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتراح المشار إليه في
        
    In her view, since the principle of proportionality was accepted, it was a matter of rephrasing the proposal referred to in paragraph 190. UN وفي رأيها، بما أن مبدأ النسبية مقبول، فإن الأمر يتعلق بإعادة صياغة الاقتراح المشار إليه في الفقرة 190.
    With respect to the proposal referred to in recommendation 148, the law should: UN 149- بشأن الاقتراح المشار إليه في التوصية 148، ينبغي:
    With respect to the proposal referred to in recommendation 153, the law should: UN 154- بشأن الاقتراح المشار إليه في التوصية 153، ينبغي:
    106. The proposal referred to in paragraph 104 above was also commented upon on substantive grounds. UN ٦١٠ - كما تم اﻹدلاء بتعليقات على الاقتراح المشار إليه في الفقرة ١٠٤ أعلاه، استندت الى أسباب تتعلق بالجوهر.
    9. Recalls section II.B, paragraph 10, of its resolution 59/265, and in this regard looks forward to the submission of the proposal referred to in that paragraph; UN 9 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء الثاني - باء من قرارها 59/265، وتتطلع في هذا الصدد إلى تقديم الاقتراح المشار إليه في تلك الفقرة؛
    9. Recalls section II.B, paragraph 10, of its resolution 59/265, and in this regard looks forward to the submission of the proposal referred to in that paragraph; UN 9 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 59/265، وتتطلع في هذا الصدد إلى تقديم الاقتراح المشار إليه في تلك الفقرة؛
    6. At the same meeting, on the basis of the proposal referred to in paragraph 5 above, the SBSTA adopted its agenda as amended, as follows: UN ٦- وبناء على الاقتراح المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه، اعتمدت الهيئة الفرعية في الجلسة نفسها جدول أعمالها بصيغته المعدلة التالية:
    Invites Parties to consider the proposal referred to in the preceding paragraph on the modification of the organization of the secretariats for possible adoption by the conferences of the Parties as soon as possible, but no later than 2013, taking into account the effectiveness of the joint head in: UN 7 - يدعو الأطراف إلى النظر في الاقتراح المشار إليه في الفقرة السابقة بشأن تعديل تنظيم الأمانات توخياً لاعتماده من جانب مؤتمرات الأطراف في أقرب وقت ممكن، ولكن في موعد لا يتجاوز عام 2013، مع إيلاء الاعتبار لمدى فعالية الرئيس المشترك في ما يلي:
    42. Ms. Czerwenka (Germany) said that, since the proposal referred to in the first sentence of paragraph 12 concerning draft article 5 had been made by her delegation, she wished it to reflect more accurately Germany's position. UN 42 - السيدة شرفينكا (ألمانيا): قالت، نظراً لأن وفدها هو الذي قدم الاقتراح المشار إليه في الجملة الأولى من الفقرة، 12 والمتعلق بمشروع المادة 5، فإنها ترغب في أن يعكس موقف ألمانيا على نحو أكثر دقة.
    The proposing Party shall, to the extent possible and taking into account its capabilities, provide additional information to support the review of the proposal referred to in paragraph 6 of Article 8. UN (ب) يوفر الطرف المقترح، قدر الإمكان، ومع أخذ قدراته في الاعتبار، معلومات إضافية دعماً للنظر في الاقتراح المشار إليه في الفقرة 6 من المادة 8.
    The CMP requested the SBI to consider the proposal referred to in paragraph 88 above at its thirty-second session and to report on the outcome to the CMP at its next session. UN 94- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في الاقتراح المشار إليه في الفقرة 88 أعلاه في دورتها الثانية والثلاثين وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التالية.
    The prevailing view was in favour of including the proposal referred to in paragraph 21 of document A/CN.9/WG.II/WP.166, taking account of the drafting adjustments, and the Working Group agreed that that matter would be further considered at a future session. UN 36- وذهب الرأيُ السائد إلى تأييد إدراج الاقتراح المشار إليه في الفقرة 21 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.166، مع مراعاة التعديلات الصياغية. واتفق الفريقُ العامل على معاودة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة.
    (e) Invited parties to consider the proposal referred to in the preceding subparagraph for possible adoption by the conferences of the parties as soon as possible, but not later than 2013, taking into account the effectiveness of the joint head in: UN (ﻫ) دعت الأطراف إلى النظر في الاقتراح المشار إليه في الفقرة السابقة توخياً لاعتماده من جانب مؤتمرات الأطراف في أقرب وقت ممكن، ولكن في موعد لا يتجاوز عام 2013، مع إيلاء الاعتبار لمدى فعالية الرئيس المشترك فيما يلي:
    (e) Invited parties to consider the proposal referred to in the preceding subparagraph for possible adoption by the conferences of the parties as soon as possible, but not later than 2013, taking into account the effectiveness of the joint head in: UN (ﻫ) دعت الأطراف إلى النظر في الاقتراح المشار إليه في الفقرة السابقة توخياً لاعتماده من جانب مؤتمرات الأطراف في أقرب وقت ممكن، ولكن في موعد لا يتجاوز عام 2013، مع إيلاء الاعتبار لمدى فعالية الرئيس المشترك فيما يلي:
    19. Mr. Kariuki (United Kingdom) pointed out that it had been announced that very morning that the proposal referred to in paragraph 16 of the report (A/60/289) had become a reality: the international financing institutions had approved it and the funds to compensate them for the debt forgiveness had been guaranteed by the Group of Eight. UN 19 - السيد كاريوكي (المملكة المتحدة): ذكر أنه أُعلِن في صباح ذلك اليوم نفسه أن الاقتراح المشار إليه في الفقرة 16 من التقرير (A/60/289) صار حقيقة واقعة: فقد أقرّته مؤسسات التمويل الدولية، وضَمَنَت مجموعة الثمانية المبالغ اللازمة لتعويض تلك المؤسسات عن غفران الديون.
    The law should provide that the secured creditor may proceed with the proposal referred to in recommendation 148, unless any addressee of a proposal under recommendation 149 objects in writing within a short time, such as [to be specified] days, after the proposal is [sent] [received]. [In the case of a proposal for the acceptance of the encumbered asset in partial satisfaction, affirmative consent by any addressee of the proposal is necessary.] UN 150- ينبغي أن ينص القانون على أنه يجوز للدائن المضمون أن يمضي قدما في الاقتراح المشار إليه في التوصية 148 إلا إذا قدّم أي شخص أُرسل إليه الاقتراح بمقتضى التوصية 149 اعتراضا كتابيا في غضون فترة زمنية قصيرة، مثل [تحدد] يوما، بعد [إرسال] [تلقي] الاقتراح.[وفي حالة أي اقتراح بقبول الموجودات المرهونة على سبيل السداد الجزئي، تلزم موافقة إيجابية من أي شخص وجه إليه الاقتراح.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد