The JWG also requested the co-Chairs, supported by the secretariat, to produce a synthesis of all proposals by Parties and to include elements related to a compliance system under the Kyoto Protocol. | UN | كما طلب الفريق العامل المشترك إلى الرئيسين المشاركين القيام، بدعم من الأمانة، بإعداد ملخص توليفي لجميع المقترحات المقدمة من الأطراف وإدراج العناصر المتصلة بإنشاء نظام للامتثال بموجب بروتوكول كيوتو. |
Participants endorsed the proposals by Turkey to offer training in the energy sector in Somalia. | UN | وأيد المشاركون المقترحات المقدمة من جمهورية تركيا لتوفير التدريب في قطاع الطاقة في الصومال. |
Hence, it does not include any proposals by delegations. | UN | وهي بالتالي، لا تتضمن أي مقترحات من الوفود. |
Negotiations on ESM have evolved around proposals by eight South-East Asian countries. | UN | ودارت المفاوضات المتعلقة بآلية الضمانات في حالات الطوارئ حول مقترحات مقدمة من ثمانية بلدان في جنوب شرق آسيا. |
34. The faipule stated that in May 1992 the General Fono had consented to the following proposals by the Administrator: | UN | ٣٤ - وقال " الفايبول " أن " الفونو " العام قد وافق في أيار/مايو ١٩٩٢ على اقتراحات من الحاكم الاداري تدعو الى: |
It supported the proposals by the Secretary-General for the implementation of paragraph 10 of the Declaration, within existing resources. | UN | وأعرب عن تأييد بلده لمقترحات اﻷمين العام بشأن تنفيذ الفقرة ١٠ من اﻹعلان، في إطار الموارد الموجودة. |
They discussed proposals by the African Union regarding AMISOM, in particular the number of AMISOM troops. | UN | وناقشوا المقترحات التي قدمها الاتحاد الأفريقي بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ولا سيما عدد قوات البعثة. |
Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16 | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16 |
Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention. | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15: |
Indicative 20 per cent budget reduction. proposals by the Director-General | UN | تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٢ في المائة . مقترحات من المدير العام |
Indicative 30 per cent budget reduction. proposals by the Director-General | UN | تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٣ في المائة . مقترحات من المدير العام |
proposals by THE SUB—COMMITTEE ON RACISM, RACIAL | UN | مقترحات مقدمة من اللجنة الفرعية المعنية بالعنصرية والتمييز |
proposals by INDIGENOUS REPRESENTATIVES FOR ARTICLES 15-18 | UN | مقترحات مقدمة من ممثلي السكان الأصليين لأغراض المواد من 15 إلى 18 |
The Board had before it the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 (IDB.24/4). | UN | 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4). |
In addition, public consultation has become normal practice prior to the adoption of legislation and budget proposals by municipal assemblies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصبح التشاور مع الجمهور ممارسة معتادة قبل اعتماد الجمعيات البلدية لمقترحات التشريعات والميزانيات. |
We appreciate recent proposals by President Sarkozy to reform the Security Council, with the inclusion of developing nations. | UN | ونحن نقدر المقترحات التي قدمها الرئيس ساركوزي مؤخراً لإصلاح مجلس الأمن، بإشراك بلدان نامية. |
The report also refers to proposals by delegations and to the working paper submitted by the Non-Aligned Movement. | UN | كما يشير التقرير إلى الاقتراحات المقدمة من الوفود وإلى ورقة العمل التي قدمتها حركة عدم الانحياز. |
There was concern that the third proposal was related to proposals by the Secretariat on results-based budgeting, which had not yet been approved by the General Assembly. | UN | وأعرب عن القلق ﻷن المقترح الثالث يتصل بمقترحات قدمتها اﻷمانة العامة بشأن الميزنة على أساس النتائج، وهو ما لم توافق عليه الجمعية العامة بعد. |
This addendum is a compilation of proposals by Parties for other amendments to the Kyoto Protocol. | UN | هذه الإضافة هي تجميع للمقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات أخرى على بروتوكول كيوتو. |
A compilation of proposals by Parties for aggregate and | UN | تجميع للمقترحات التي قدمتها الأطراف بخصوص الأرقام الإجمالية |
Package of proposals by the Islamic Republic of Iran for Comprehensive and Constructive Negotiations | UN | مجموعة المقترحات التي قدمتها جمهورية إيران الإسلامية لإجراء مفاوضات شاملة وبناءة |
At that time, the Commission welcomed the proposals by the Secretariat and heard expressions of support for the overall concept of the congress. | UN | ورحبت اللجنة في ذلك الوقت باقتراحات الأمانة واستمعت إلى عبارات التأييد لمجمل فكرة المؤتمر. |
proposals by the Co-Chairmen of the Joint Working Group on Compliance | UN | اقتراحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
A DOE is to ensure that proposals by project participants are in line with guidance/clarifications by the Board with regard to approved methodologies. | UN | وعلى الكيان التشغيلي المعين أن يكفل اتساق المقترحات التي يقدمها المشاركون في المشروع مع توجيهات/توضيحات المجلس في ما يتعلق بالمنهجيات المعتمدة. |
Consideration of proposals by Parties under Article 17 of the Convention. | UN | النظر في مقترحات الأطراف في إطار المادة 17 من الاتفاقية. |