ويكيبيديا

    "proposed amendments to the kyoto protocol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو
        
    • تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو
        
    • التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو
        
    • التعديلات المقترحة لبروتوكول كيوتو
        
    • لتعديلات مقترحة على بروتوكول كيوتو
        
    proposed amendments to the Kyoto Protocol UN التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 (FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.1); UN (أ) التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه (FCCC/KP/AWG/2009/10/Add.1)()؛
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9; UN (أ) التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه؛
    Addendum 1 contains proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9; UN (أ) الإضافة 1 التي تتضمن التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول؛
    The submission was contained in FCCC/AWGLCA/2009/MISC.8, and comprised a proposed `Protocol to Enhance the Implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change'and a set of proposed amendments to the Kyoto Protocol. UN وقد ورد الاقتراح في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/Misc.8، وكان يتضمن " بروتوكولاً لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ " ومجموعةً من التعديلات المقترحة لبروتوكول كيوتو.
    Does not constitute a text for proposed amendments to the Kyoto Protocol to be communicated to the Parties by the secretariat in accordance with Article 20, paragraph 2, or Article 21, paragraph 3, of the Protocol. UN (د) لا تشكل نصاً لتعديلات مقترحة على بروتوكول كيوتو يتعين على الأمانة إبلاغ الأطراف به وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو للفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.
    The AWG-KP may wish to consider the elements set out in this note with a view to reaching a conclusion on the elements of a text for proposed amendments to the Kyoto Protocol, pursuant to its Article 3, paragraph 9. UN 4- قد يرغب الفريق العامل المخصص النظر في العناصر المقدمة في هذه المذكرة بهدف التوصل إلى استنتاج بشأن العناصر اللازمة لنص التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3.
    The submission was contained in FCCC/AWGLCA/2009/MISC.8, and comprised a proposed `Protocol to Enhance the Implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change'and a set of proposed amendments to the Kyoto Protocol. UN وقد ورد الاقتراح في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/Misc.8، وتضمن `بروتوكولاً` مقترحاً `لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ` ومجموعة من التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو.
    In addition, I respectfully request that the secretariat communicate to the Parties the attached `Proposed amendments to the Kyoto Protocol', pursuant to Article 20 of the Kyoto Protocol, in order that they may be adopted at the sixth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرجو من الأمانة التفضل بإرسال `التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو` المرفقة إلى الأطراف، عملاً بالمادة 20 من بروتوكول كيوتو، ليتسنى اعتمادها في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    This is expected to result in the finalization of the text of the proposed amendments to the Kyoto Protocol and its annexes as contained in annexes 1, 2 and 3 to decision 1/CMP.7. UN ويُتوقع أن يُفضي ذلك إلى وضع الصيغة النهائية لنص التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو ومرفقاته على النحو الوارد في المرفقات الأول والثاني والثالث بالمقرر 1/م أإ-7.
    (c) Considering the proposed amendments to the Kyoto Protocol contained in annex 3 to decision 1/CMP.7; UN (ج) النظر في التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو الواردة في المرفق الثالث بالمقرر 1/م أإ-7؛
    Addendum 1 contains proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9. UN `1` تتضمن الإضافة 1 تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3.
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Addendum 1 contains proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9. UN تتضمن الإضافة 1 تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3.
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 UN تعديلات مقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9; UN (أ) التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه؛
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9; UN (أ) التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه؛
    proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9; UN (أ) التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه؛
    At its twelfth session, the contact group on legal matters was constituted to consider an analysis of the legal aspects of the entry into force of proposed amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9, to avoid a gap between the end of the first commitment and the beginning of the second commitment period. UN وفي الدورة الثانية عشرة، شُكِّل فريق الاتصال المعني بالمسائل القانونية لكي ينظر في إجراء تحليل الجوانب القانونية لبدأ نفاذ التعديلات المقترحة لبروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول بغية تجنب حدوث فجوة بين نهاية فترة الالتزام الأولى وبداية فترة الالتزام الثانية.
    Does not constitute text for proposed amendments to the Kyoto Protocol to be communicated to the Parties by the secretariat in accordance with Article 20, paragraph 2, or Article 21, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN (د) لا تشكل نصاً لتعديلات مقترحة على بروتوكول كيوتو يتعين على الأمانة إبلاغ الأطراف به وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد