The recommendations of the Surface Transport Section on missions' proposed budgets had not been sufficiently considered. | UN | ولم يُنظر على نحو كاف في توصية قدمها قسم النقل البري بشأن الميزانيات المقترحة للبعثات. |
They make up some 16 per cent of proposed budgets for 2012. | UN | وهي تمثل زهاء 16 في المائة من الميزانيات المقترحة لعام 2012. |
The Committee's initial impression, however, is that the new format does not simplify or enhance the thoroughness of the review of the proposed budgets. | UN | بيد أن الانطباع الأولي للجنة هو أن الشكل الجديد لا يبسّط استعراض الميزانيات المقترحة ولا يحسن من شمول ذلك الاستعراض. |
Proposed revision to the approved budget for 2014 and proposed budgets for 2015 and 2016 for the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
The Committee observed the impact of exchange rates on the proposed budgets of a number of peacekeeping operations. | UN | ولاحظت اللجنة أثر أسعار الصرف على الميزانيات المقترحة لعدد من عمليات حفظ السلام. |
In accordance with the report, the Committee will consider specific staffing requests in the context of the proposed budgets for the support account and the missions. | UN | وحسبما جاء في التقرير، ستنظر اللجنة في طلبات الوظائف المحددة في سياق الميزانيات المقترحة لحساب الدعم والبعثات. |
In order to update the costing parameters, the proposed budgets are recosted prior to their adoption by the General Assembly. | UN | ومن أجل تحديث بارامترات تقدير التكاليف، يُعاد تقدير تكاليف الميزانيات المقترحة قبل أن تعتمدهما الجمعية العامة. |
Also promoted the introduction in the proposed budgets of standard costs and formats, as well as organizational charts and the like. | UN | وعمل أيضا على تشجيع إدخال التكاليف الموحدة للمخططات التنظيمية في الميزانيات المقترحة. |
The Secretariat and the Member States should therefore carefully examine the proposed budgets to eliminate any expenditure that was not absolutely necessary. | UN | ولذلك ينبغي أن تتفحص الأمانة العامة والدول الأعضاء الميزانيات المقترحة تفحصا دقيقا لحذف أية نفقات لا تكون ضرورية تماما. |
Another study of provisions for women's needs in post-conflict needs assessments for eight countries reveals that just 8 per cent of proposed budgets included specific elements addressing women's needs. | UN | وتُظهِر دراسة أخرى للاعتمادات المخصصة لاحتياجات المرأة ضمن تقييمات ما بعد انتهاء النزاع في ثمانية بلدان أن 8 في المائة فقط من الميزانيات المقترحة شملت عناصر محددة تعالج احتياجات المرأة. |
The Committee's initial impression, however, is that the new format does not simplify or enhance the thoroughness of the review of the proposed budgets. | UN | غير أن انطباع اللجنة الأول هو أن الشكل الجديد لا يبسط ولا يعزز دقة استعراض الميزانيات المقترحة. |
The Committee's initial impression, however, is that the new format does not simplify or enhance the thoroughness of the review of the proposed budgets. | UN | بيد أن الانطباع الأولي للجنة هو أن الشكل الجديد لا يبسّط استعراض الميزانيات المقترحة ولا يحسن من شمول ذلك الاستعراض. |
The same delegation noted that the proposed budgets did not seem overly ambitious, since the needs of children and women in these countries were great. | UN | ولاحظ الوفد نفسه أن الميزانيات المقترحة لا تبدو مفرطة الطموح، لأن احتياجات النساء والأطفال في هذه البلدان عالية. |
It was important for the Committee to improve, in particular, the manner in which it considered and took decisions on proposed budgets. | UN | وقال إن من المهم أن تعمل اللجنة، بصفة خاصة، على تحسين الطريقة التي تنظر بها في الميزانيات المقترحة وتتخذ قرارات بشأنها. |
OIOS proposed budgets: | UN | الميزانيات المقترحة الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية: |
It would consider specific staffing requests in the context of the proposed budgets for the support account and individual missions. | UN | وسوف تنظر اللجنة في مطالب بعينها من مطالب التوظيف في سياق الميزانيات المقترحة لحساب الدعم وللبعثات كل على حدة. |
71. His delegation was also concerned about the visible linkages being made between progress on the proposed budgets and certain other issues. | UN | 71 - وأعرب عن قلق وفده أيضا بشأن الصلات الواضحة القائمة بين إحراز تقدم بشأن الميزانيات المقترحة وبعض المسائل الأخرى. |
Proposed revision to the approved budget for 2014 and proposed budgets for 2015 and 2016 for the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لسنة 2014 والميزانيتين المقترحتين للسنتين 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
The senior management and key personnel of missions had also taken a leading role in setting objectives and preparing proposed budgets. | UN | وقامت الإدارة العليا والموظفون الرئيسيون في البعثات أيضا بدور قيادي في تحديد الأهداف وإعداد الميزانية المقترحة. |
The Advisory Committee had not therefore subjected the outline to the detailed examination it reserved for proposed budgets. | UN | لذا لم تـُـخضـِـع اللجنة الاستشارية المخطط للدراسة المفصلة التي تجريها للميزانيات المقترحة. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 represent full years' salary and emoluments. | UN | وتمثِّل الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 مرتب ومكافآت السنتين كاملتين. |
In order to update the costing parameters, the proposed budgets are recosted prior to their adoption by the General Assembly. | UN | ومن أجل تحديث بارامترات تقدير التكاليف، يُعاد تقدير تكاليف الميزانيتين المقترحتين قبل أن تعتمدهما الجمعية العامة. |
Performance reports and proposed budgets of peacekeeping operations | UN | تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام |
72. The Division also coordinated the finalization of the proposed budgets for the Tribunal and the Mechanism for the biennium 2014-2015. | UN | 72 - ونسقت الشعبة أيضا أعمال وضع الصيغتين النهائيتين للميزانيتين المقترحتين للمحكمة والآلية لفترة السنتين 2014-2015. |
15. During its deliberations on the budget proposal, the Advisory Committee was informed that sections 2, 28 and 29 were excluded from seeking further reductions to their proposed budgets. | UN | 15 - وخلال مداولات اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية المقترحة، أبلغت بأن الأبواب 2 و 28 و 29 استثنيت من التماس المزيد من التخفيضات في ميزانياتها المقترحة. |
Second performance reports for the biennium 2006-2007 and proposed budgets for the biennium 2008-2009 of the International Criminal Tribunal for Rwanda and of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقريرا الأداء الثانيين عن فترة السنتين 2006-2007 والميزانيتان المقترحتان لفترة السنتين 2008-2009 للمحكمة الجنائية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |