ويكيبيديا

    "proposed creation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنشاء المقترح
        
    • اقتراح إنشاء
        
    • باقتراح إنشاء
        
    • المقترح إنشاؤها
        
    • لاقتراح إنشاء
        
    • بمقترح إنشاء
        
    • للإنشاء المقترح
        
    It also provides clarification, where necessary, on the proposed creation of new mechanisms, structures, or working methods. UN ويورد التقرير أيضا، عند اللزوم، إيضاحات بشأن الإنشاء المقترح لآليات أو هياكل أو أساليب عمل جديدة.
    Finally, in the light of the proposed creation of a special tribunal for Lebanon, the Commission will realign its objectives and organize its work in a manner that will facilitate the transition to such a tribunal. UN وأخيرا، وفي ضوء الإنشاء المقترح لمحكمة خاصة للبنان، فان اللجنة ستعيد تنسيق أهدافها وتنظيم عملها بطريقة تيسر الانتقال إلى مثل تلك المحكمة.
    Although Cuba did not object to the proposed creation of an ethics office, it was not altogether convinced that such an office was necessary to strengthen ethical conduct within the Organization. UN ورغم عدم اعتراض كوبا على الإنشاء المقترح لمكتب الأخلاقيات، إلا أنها غير مقتنعة تماما بأن ثمة ضرورة لإنشاء هذا المكتب من أجل تعزيز السلوك الأخلاقي داخل المنظمة.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed creation of the two positions for Medical Officers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إنشاء وظيفتي الطبيبين الجديدتين.
    Requests were made for more information on plans to roll out the organizational improvements efficiently and effectively and on the proposed creation of a field support and coordination office. UN وطلب مزيد من المعلومات بشأن خطط تعميم التحسينات بكفاءة وفعالية وبشأن اقتراح إنشاء مكتب للدعم والتنسيق الميدانيين.
    220. With respect to the proposed creation of an Office of the Defence, such an office would doubtless facilitate the work of defence counsel. UN 220 - أما فيما يتعلق باقتراح إنشاء مكتب لشؤون الدفاع، فإن من شأن هذا المكتب أن يسهل دون شك عمل محامي الدفاع.
    16.57 The provision of $53,400 for general temporary assistance for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States would be discontinued in connection with the proposed creation of one P-4 post mentioned above. UN ١٦-٥٧ المبلغ المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وقدره ٤٠٠ ٥٣ دولار سيتوقف فيما يتصل بالوظيفة برتبة ف - ٤ المقترح إنشاؤها والمشار إليها أعلاه.
    With the proposed creation of a significant field-level analytical capability, there will be an enhanced need to ensure that their output is properly coordinated with the work of other departments and that Headquarters maintains effective oversight of the output of new analysts in the field. UN ونظرا لاقتراح إنشاء قدرة تحليلية هامة على المستوى الميداني، ستزداد الحاجة إلى كفالة التنسيق المناسب لنواتج الوحدة مع عمل الإدارات الأخرى وأن يمارس المقر رقابة فعلية على ناتج عمل المحللين الجدد في الميدان.
    However, with respect to the proposed creation of a contingency fund for possible shortfalls in voluntary contributions to the Mission, the Secretariat should explain whether that practice had been followed for other peacekeeping missions or whether it was a new concept for the Assembly's consideration. UN ولكـن ينبغـي للأمانة العامة، فيما يتعلق بمقترح إنشاء صندوق للطوارئ لتغطية أي عجز في التبرعات المقدمة للبعثة، أن توضح مـا إذا كانت هذه الممارسة قد اتـُّـبعـت بالنسبة لبعثات أخرى أم أن الأمر يتعلق بمفهوم جديد مطـروح لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    Together with the proposed creation of a Congo River Basin Commission, which was proposed in April, it points the way to a revitalization of trade along the country's main artery, the inland waterway system. UN فهو إلى جانب الإنشاء المقترح للجنة حوض نهر الكونغو، الذي اقتُرح في نيسان/أبريل، يهدي إلى طريق تنشيط التجارة عبر الشريان الرئيسي للبلد، وهو شبكة المجاري المائية الداخلية.
    76. The proposed creation of the Executive Committee on Peace and Security Information and Strategic Analysis Secretariat should help to implement this recommendation, by creating the capacity to conduct the type of medium to long-term strategizing proposed. UN 76 - وييسر الإنشاء المقترح لأمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي تنفيذ هذه التوصية عن طريق إيجاد قدرات تمكن من إجراء هذا النوع من التخطيط الاستراتيجي المقترح للأجلين المتوسط إلى الطويل.
    Accordingly, Zambia supports the proposed creation of four ad hoc committees on negative security assurances; a session on the nuclear arms race and nuclear disarmament; a ban on the production of fissile materials; and the prevention of an arms race in outer space. UN ووفقا لذلك، فإن زامبيا تؤيد الإنشاء المقترح لأربع لجان مخصصة للضمانات الأمنية السلبية؛ ولدورة مكرسة لسباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي؛ ولفرض حظر على إنتاج المواد الانشطارية؛ ولمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    An additional increase was due to the proposed creation of a new post at the G-6 level and the reclassification of one post from the G-7 level to the P-2 level. UN وثمة زيادة إضافية تعزى إلى الإنشاء المقترح لوظيفة جديدة برتبة خ ع-6 وإعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة خ ع-7 بجعلها وظيفة برتبة ف-2.
    14. The variance between the 2012 requirements and the 2011 budget is due mainly to the proposed creation of a new position of Political Affairs Officer. UN 14 - ويُـعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 وميزانية عام 2011 أساسا إلى الإنشاء المقترح لوظيفة جديدة لموظف للشؤون السياسية.
    The proposed creation of post for the Chief, Office of the Executive Director, at the D1 level, to strengthen the overall capacity of this office in directing and coordinating the implementation of the organization's work programme and to oversee both the Monitoring and Evaluation Unit and the Information Services Section. UN 69 - الإنشاء المقترح لمنصب رئيس مكتب المديرة التنفيذية بدرجة مد-1 لتدعيم القدرة العامة لهذا المكتب على توجيه وتنسيق تنفيذ برنامج عمل المنظمة والإشراف على كل من وحدة الرصد والتقييم وقسم خدمات المعلومات.
    39. Canada accepts recommendation 23 and 24, but does not accept the proposed creation of an offence of racial violence in recommendation 58. UN 39- وتقبل كندا التوصيتين 23 و24، ولكنها لا تقبل اقتراح إنشاء جريمة للعنف العنصري الوارد في التوصية 58.
    The increase is due mainly to the proposed creation of four new Professional posts and one reclassification (see para. 5 below). UN وتعزى الزيادة أساسا إلى اقتراح إنشاء 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (انظر الفقرة 5 أدناه).
    The proposed creation of a panel of eminent persons is commendable. UN ونشيد باقتراح إنشاء فريق رفيع المستوى في هذا الصدد.
    The Committee welcomes the establishment in 1994 of the National Commission for the Promotion and Defence of the Rights of Children and the proposed creation of an Office of Ombudsman for Children. UN ٥١٣ - وترحب اللجنة بما تم في عام ٤٩٩١ من إنشاء اللجنة الوطنية للنهوض بحقوق اﻷطفال وحمايتها، كما ترحب باقتراح إنشاء منصب أمين مظالم لﻷطفال.
    16.57 The provision of $53,400 for general temporary assistance for the follow-up to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States would be discontinued in connection with the proposed creation of one P-4 post mentioned above. UN ١٦-٥٧ المبلغ المخصص للمساعدة المؤقتة العامة لمتابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وقدره ٤٠٠ ٥٣ دولار سيتوقف فيما يتصل بالوظيفة برتبة ف - ٤ المقترح إنشاؤها والمشار إليها أعلاه.
    With the proposed creation of a significant field-level analytical capability (see para. 50 below), the Secretary-General asserts that there will be an enhanced need to ensure that Headquarters maintains effective oversight of the output of new analysts in the field. UN ونظرا لاقتراح إنشاء قدرة تحليلية كبيرة على المستوى الميداني (انظر أدناه)، يؤكد الأمين العام أن الحاجة ستزداد إلى كفالة أن يواصل المقر ممارسة رقابة فعالة على ناتج عمل المحللين الجدد في الميدان.
    The proposed creation of Reserve Augmentation Line as part of the Supplemental Reserve Facility, including the rather high charges and commitment fees, may not appeal to members. UN وقد لا يسر الأعضاء للإنشاء المقترح لخط زيادة الاحتياطي كجزء من مرفق الاحتياطي التكميلي، بما في ذلك التكاليف ورسوم الالتزام المرتفعة نوعا ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد