ويكيبيديا

    "proposed decisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقررات مقترحة
        
    • المقررات المقترحة
        
    • القرارات المقترحة
        
    proposed decisions approved by the Open-ended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    States Parties and others provided views and input on the set of proposed decisions contained in this paper. UN وقدمت دول أطراف وغيرها آراء ومدخلات عن مجموعة المقررات المقترحة الواردة في هذه الورقات.
    proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN المقررات المقترحة التي أقرها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    This recommendation is being implemented for all proposed decisions having budgetary implications. UN يجري حالياً تنفيذ هذه التوصية فيما يتعلق بجميع القرارات المقترحة ذات التأثير على الميزانية.
    None of the proposed decisions would require an amendment to the Treaty nor would they affect the existing responsibilities and relationships between the Treaty and the Security Council or IAEA. UN ولن يتطلب أي قرار من القرارات المقترحة إجراء تعديل على المعاهدة ولن يؤثر على المسؤوليات والعلاقات الحالية بين المعاهدة ومجلس الأمن أو الوكالة.
    proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اقرها الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة أقرها الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    proposed decisions approved by the Open-ended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting: draft updated general technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants (POPs) UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: مشروع المبادئ التوجيهية التقنية العامة المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    The Secretariat expects that it will produce one or more addendums to the present document to include additional proposed decisions that may be submitted by the Parties prior to the Twentieth Meeting of the Parties. UN 6 - وتتوقّع الأمانة أن تُعدّ لهذه الوثيقة إضافة أو إضافات تتضمّن مقررات مقترحة إضافية قد تقدّمها الأطراف قبل اجتماعها العشرين.
    The proposed decisions covered failures to comply with the data- reporting requirement under Article 7 of the Montreal Protocol, as well as various incidents of non-compliance with the control measures. UN وشملت المقررات المقترحة حالات عدم التمكن من الامتثال لمتطلبات إبلاغ البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال، وكذلك حالات عدم امتثال مختلفة للتدابير الرقابية.
    Exchange of views on the proposed decisions on future meetings. UN 6- تبادل الآراء بشأن المقررات المقترحة للاجتماعات المقبلة.
    Exchange of views on the proposed decisions on future meetings. UN 6- تبادل الآراء بشأن المقررات المقترحة للاجتماعات المقبلة.
    3. None of these proposed decisions would require an amendment of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons nor would they affect the existing responsibilities and relationships between the Treaty and the Security Council or the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN 3 - ولن يستدعي أي من هذه المقررات المقترحة تعديلا لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كما أنها لن تؤثر على المسؤوليات والعلاقات القائمة بين المعاهدة ومجلس الأمن أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. None of these proposed decisions would require an amendment of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons nor would they affect the existing responsibilities and relationships between the Treaty and the Security Council or the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN 3 - ولن يستدعي أي من هذه المقررات المقترحة تعديلا لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية كما أنها لن تؤثر على المسؤوليات والعلاقات القائمة بين المعاهدة ومجلس الأمن أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The President invited delegations to comment on the proposed decisions contained in section II, including decision 1 on the adoption of the draft protocol on cluster munitions, the text of which was contained in document CCW/CONF.IV/9/Rev.1. UN 19- الرئيس دعا الوفود إلى التعليق على المقررات المقترحة الواردة في الفرع الثاني، ومنها المقرر 1 بشأن اعتماد مشروع البروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، الذي يرد نصه في الوثيقة CCW/CONF.IV/9/Rev.1.
    None of the proposed decisions would require an amendment to the Treaty nor would they affect the existing responsibilities and relationships between the Treaty and the Security Council or IAEA. UN ولن يتطلب أي قرار من القرارات المقترحة إجراء تعديل على المعاهدة ولن يؤثر على المسؤوليات والعلاقات الحالية بين المعاهدة ومجلس الأمن أو الوكالة.
    Exchange of views on the proposed decisions UN تبادل الآراء عن القرارات المقترحة
    It will be chaired by the Special Representative, and will provide him with advice, be a sounding board for proposed decisions and help to elicit support for those decisions among all major political groups. In addition to facilitating the work of UNMIK, the Kosovo Transitional Council will promote democratization and institution-building. UN وسيرأس المجلس الممثل الخاص ويقدم إليه المشورة بحيث يقيم القرارات المقترحة ويساعد على حشد الدعم لكل تلك القرارات فيما بين المجموعات السياسية الرئيسية وإضافة إلى تيسير عمل البعثة، سيعمل المجلس الانتقالي لكوسوفو على إحلال الديمقراطية وبناء المؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد