ويكيبيديا

    "proposed for abolishment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقترح إلغاؤها
        
    • مقترح إلغاؤها
        
    • يقترح إلغاؤها
        
    • اقتراح إلغاء
        
    • اقترح إلغاؤها
        
    • المقترح إلغاؤهما
        
    • يُقترح إلغاؤها
        
    • يقترح إلغاء
        
    • يقترح إلغاؤهما
        
    • يُقترح إلغاء
        
    • اقتُرح إلغاء
        
    • اقتُرح إلغاؤها في
        
    Regular budget posts proposed for abolishment and subsequent funding from extrabudgetary sources UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها وتمويلها لاحقاً من موارد خارجة عن الميزانية
    Detailed information about the posts proposed for abolishment is provided in annex V. The distribution by budget section is reflected in table 7. UN وترد معلومات مفصلة عن الوظائف المقترح إلغاؤها في المرفق الخامس. ويرد في الجدول 7 التوزيع بحسب أبواب الميزانية. إعادة تصنيف الوظائف
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the five posts proposed for abolishment were currently encumbered. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف الخمسة المقترح إلغاؤها مشغولة حاليا.
    a Non-recurrent general temporary assistance is proposed to ensure continuity of funding for a limited period for six posts that are proposed for abolishment in table 24.4, but the incumbents of which will retire during the biennium. UN (أ) اقتُرحت المساعدة المؤقتة العامة غير المتكررة من أجل كفالة استمرار التمويل لفترة محدودة بالنسبة لـ 6 وظائف مقترح إلغاؤها في الجدول 24-4، ولكن سوف يتقاعد شاغلوها خلال فترة السنتين.
    :: Post abolishment. An approved post is proposed for abolishment if it is no longer needed for implementing the activities for which it was approved or for implementing other priority mandated activities within the mission. UN :: إلغاء الوظيفة: وظيفة معتمدة يقترح إلغاؤها إذا أصبحت غير لازمة لتنفيذ الأنشطة التي اعتُمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة مقررة أخرى ذات أولوية في إطار البعثة.
    The posts proposed for abolishment would no longer be required. UN ولن تظل ثمة حاجة للوظائف المقترح إلغاؤها.
    The posts proposed for abolishment are as follows: UN وفيما يلي الوظائف المقترح إلغاؤها:
    Furthermore, the Committee was informed that posts which had been proposed for abolishment in the 2014/15 budget were deliberately not filled. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة بأن الوظائف المقترح إلغاؤها في ميزانية الفترة 2014/2015 تُركت شاغرة عن قصد.
    During its interaction with the representatives of the Secretary-General, the Committee was informed that the Mission expected that some of the incumbents of the posts proposed for abolishment would be recruited to the new posts proposed for establishment. UN وأُبلغت اللجنة أثناء تحاورها مع ممثلي الأمين العام، بأن البعثة تتوقع أن يتم تعيين بعض شاغلي الوظائف المقترح إلغاؤها على الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها.
    The Committee was informed that most of the posts proposed for abolishment would become vacant through natural attrition, and was provided with further information on the functions of the eight posts proposed for abolishment. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن معظم الوظائف المقترح إلغاؤها ستصبح شاغرة من خلال التناقص الطبيعي، وزودت بمعلومات إضافية عن مهام الوظائف الثماني المقترح إلغاؤها.
    V.68 Details on the 16 posts proposed for abolishment under programme support are provided under item 3 of table 21.6 and under table 21.7 of the budget fascicle. UN خامسا-68 أما الست عشرة وظيفة المقترح إلغاؤها في إطار الدعم البرنامجي، فترد تفاصيلها تحت البند 3 من الجدول 21-6 وتحت الجدول 21-7 من ملزمة الميزانية.
    The Advisory Committee notes that the posts proposed for abolishment are mainly in the Political Affairs Office, the Communications and Public Information Office, the Office of the Police Commissioner, the Electoral Assistance Office and the Division of Administration. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظائف المقترح إلغاؤها موجودة أساسا في مكتب الشؤون السياسية، ومكتب الاتصالات والإعلام، ومكتب مفوض الشرطة، ومكتب المساعدة الانتخابية، وشعبة الشؤون الإدارية.
    Grade Total proposed for abolishment UN مجموع الوظائف المقترح إلغاؤها
    With regard to the vacancy situation, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that in addition to the posts proposed for abolishment in the paragraphs above, a total of 20 international posts had been vacant for two years or longer as of April 2013. UN وفيما يتعلق بحالة الشواغر، أُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أنه بالإضافة إلى الوظائف المقترح إلغاؤها في الفقرات أعلاه، ظلت إجمالا 20 وظيفة دولية شاغرة لمدة سنتين أو أكثر حتى نيسان/أبريل 2013.
    The 37 vacant posts included 5 posts proposed for abolishment in 2014-2015, 2 vacancies due to the temporary assignment of the incumbents of the posts to other offices, and 1 vacant post that was included in the managed reassignment programme. UN وتشتمل الوظائف الشاغرة الـ 37 على 5 وظائف مقترح إلغاؤها في الفترة 2014-2015، ووظيفتين شاغرتين نتيجة لانتداب شاغليها مؤقتا للعمل في مكاتب أخرى، ووظيفة شاغرة واحدة أُدرجت في برنامج إدارة إعادة الانتداب.
    Posts not abolished and posts created under General Assembly resolution 66/246 that are proposed for abolishment in the 2014-2015 budget proposal Title UN الوظائف التي لم تلغ والوظائف التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 66/246 والتي يقترح إلغاؤها في الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015
    High proportion of vacant or soon-to-be vacant posts proposed for abolishment UN اقتراح إلغاء نسبة كبيرة من الوظائف الشاغرة أو التي ستصبح شاغرة عما قريب
    11 posts (1 P-5, 3 P-4, 4 P-3 and 3 P-2) that were vacant as at 30 April 2013, 1 of which (P-2) had been proposed for abolishment in 2014-2015. UN (1 ف-5 و 3 ف-4 و 4 ف-3 و 3 ف-2) كانت شاغرة حتى 30 نيسان/أبريل 2013، منها وظيفة (ف-2) كان قد اقترح إلغاؤها في فترة السنتين 2014-2015.
    a Non-recurrent general temporary assistance proposed to ensure continuity of funding for a limited period for 2 posts that are proposed for abolishment in table 16.4, but whose incumbents will retire during the biennium. UN (أ) المساعدة العامة المؤقتة غير المتكررة المقترح توفيرها لكفالة استمرار القيام، لفترة محدودة، بتمويل الوظيفتين المقترح إلغاؤهما في الجدول 16-4 واللتين سيتقاعد شاغلاهما خلال فترة السنتين.
    Summary of incumbency status of the 386 posts proposed for abolishment in 2014/15 as at 31 October 2014 UN موجز لحالة شغل 386 وظيفة يُقترح إلغاؤها في الفترة 2014/2015، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014
    Consequently, the post is proposed for abolishment and will not be redeployed elsewhere. UN وبناء على ذلك، يقترح إلغاء الوظيفة وعدم نقلها إلى مكان آخر.
    * Non-recurrent general temporary assistance proposed to ensure continuity of funding for a limited period for 2 posts that are proposed for abolishment in table 1.4, but whose incumbents will retire during the biennium. UN * المساعدة المؤقتة العامة غير المتكررة المقترحة لضمان استمرار التمويل لفترة محدودة لوظيفتين يقترح إلغاؤهما على النحو المبين في الجدول 1-4، على أن شاغليهما سيتقاعدان خلال فترة السنتين.
    Of this total, 33 posts are proposed for abolishment, while 2 posts are proposed for redeployment to the Office of the Force Commander, as explained in paragraph 31 above. UN ومن بين هذا العدد الكلي، يُقترح إلغاء 33 وظيفة ونقل وظيفتين إلى مكتب قائد القوة، كما ورد شرح ذلك في الفقرة 31 أعلاه.
    The Committee was further informed that, as at that date, 23 of the vacant posts were under various stages of recruitment and 2 had been proposed for abolishment. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن 23 وظيفة من الوظائف الشاغرة كانت في ذلك التاريخ في مراحل مختلفة من عملية التوظيف، في حين اقتُرح إلغاء وظيفتين.
    Other posts proposed for abolishment under the Section are four Field Service posts of Security Assistant, eight national General Service posts of Security Assistant and two national General Service posts of Fire Safety Assistant. UN والوظائف الأخرى التي اقتُرح إلغاؤها في إطار هذا القسم هي أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية لمساعدين لشؤون الأمن، وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لشؤون الأمن، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدي لشؤون السلامة من الحرائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد