ويكيبيديا

    "proposed outer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخارجية المقترحة
        
    Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN اﻹخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN اﻹخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN المادة 50 - الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    The Secretary-General shall, through the appropriate channels, promptly notify the Commission and all members of the United Nations, including States Parties, of the receipt of a submission, and make public the proposed outer limits of the continental shelf pursuant to the submission. UN يخطر اﻷمين العام، على الفور، من خلال القنوات الملائمــة، اللجنة وجميع أعضاء اﻷمم المتحــدة بما فيها الدول اﻷطراف، باستلام أي طلب، ويتولى اﻹعلان عن الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وفقا للطلب.
    The Secretary-General shall, through the appropriate channels, promptly notify the Commission and all members of the United Nations, including States Parties, of the receipt of a submission, and make public the proposed outer limits of the continental shelf pursuant to the submission. UN يخطر اﻷمين العام، على الفور، من خلال القنوات الملائمــة، اللجنة وجميع أعضاء اﻷمم المتحــدة بما فيها الدول اﻷطراف، باستلام أي طلب، ويتولى اﻹعلان عن الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وفقا للطلب.
    Rule 50. Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN المادة 50 - الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    The submission contains the information on the proposed outer limits of the continental shelf of Ireland beyond 200 nautical miles in the portion of the continental shelf of Ireland abutting the Porcupine Abyssal Plain. UN وتحتوي الرسالة على معلومات بشأن الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري لأيرلندا التي تتجاوز مسافة 200 ميل بحري في ذاك الجزء من الجرف القاري لأيرلندا الذي يتاخم المنطقة المسماة Porcupine Abyssal Plain.
    " Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission UN " الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
    The Commission also noted the importance of due publicity given to the submissions and expressed the view that any new information submitted by a coastal State during the consideration of its submission by the Commission should, in case of significant departures from the originally proposed outer limits of the continental shelf, be given due publicity. UN ونوهت اللجنة أيضا بأهمية الإعلان على النحو الواجب عن الطلبات المقدمة، ورأت ضرورة الإعلان على النحو الواجب عن المعلومات الجديدة التي تقدمها الدولة الساحلية لدى نظر اللجنة في طلبها في حالة الاختلاف البين عن الحدود الخارجية المقترحة أصلا للجرف القاري.
    The Secretary-General shall, through the appropriate channels, promptly notify the Commission and all Members of the United Nations, including States Parties, of the receipt of a submission, and make public the proposed outer limits of the continental shelf pursuant to the submission. UN يخطر الأمين العام، على الفور، من خلال القنوات الملائمــة، اللجنة وجميع أعضاء الأمم المتحــدة بما فيها الدول الأطراف، باستلام أي طلب، ويتولى الإعلان عن الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري وفقا للطلب.
    In order to enable the Secretary-General to make public the proposed outer limits pursuant to the submission, as envisaged in rule 50, the executive summary of the submission shall be translated expeditiously, given the time frame required for such translation by the rules of the Secretariat. UN ولتمكين الأمين العام من الإعلان عن الحدود الخارجية المقترحة عملا بالطلب، على النحو المنصوص عليه في المادة 50، يُترجَم الموجز التنفيذي للطلب على وجه السرعة، في ضوء الإطار الزمني الذي تقتضيه القواعد المعمول بها في الأمانة العامة لإنجاز هذه الترجمة.
    63. The presentation illustrated the proposed outer limits of the continental shelf in the region of the Mascarene Plateau as well as the provisions of article 76 which were applied in the submission and the location of the foot of the continental slope. UN 63 - وأوضح العرض الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري في منطقة هضبة ماسكارين، وكذلك أحكام المادة 76 المطبقة في الطلب، وموقع سفح المنحدر القاري.
    In the event that a coastal State submits new particulars related to the proposed outer limits of its continental shelf, either in response to requests by the Commission for additional data and information or clarifications or on its own, an issue may arise with regard to the due publicity given to the original submission. UN وفي حال ما إذا قدمت دولة ساحلية تفاصيل جديدة تتصل بالحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري، سواء جوابا على طلبات مقدمة من اللجنة للحصول على بيانات ومعلومات أو إيضاحات إضافية أو بناء على تحليلها الخاص، قد تنشأ مسألة فيما يتعلق بالإعلان الواجب للطلب الأصلي.
    The letter contained questions and comments relating to the Commission's recommendations with regard to the submission by the Russian Federation on 20 December 2001 of information on the proposed outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وتضمنت الرسالة أسئلة وتعليقات بشأن توصيات اللجنة المتصلة بما قدمه الاتحاد الروسي في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 من معلومات عن الحدود الخارجية المقترحة لجرفه القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري.
    In order to enable the Secretary-General to make public the proposed outer limits pursuant to the submission, as envisaged in rule 50, the executive summary of the submission shall be translated expeditiously, given the time frame required for such translation by the rules of the Secretariat. UN ولتمكين الأمين العام من الإعلان عن الحدود الخارجية المقترحة عملا بالطلب، على النحو المنصوص عليه في المادة 50، يُترجَم الموجز التنفيذي للطلب على وجه السرعة، في ضوء الإطار الزمني الذي تقتضيه القواعد المعمول بها في الأمانة العامة لإنجاز هذه الترجمة.
    95. The Secretary-General circulated a communication to all Member States of the United Nations to make public the coordinates of the proposed outer limits of the continental shelf pursuant to the submission of the Russian Federation. UN 95 - وعمم الأمين العام رسالة على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لإعلانها بإحداثيات الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري عملا بالطلب المقدم من الاتحاد الروسي.
    The submission, containing scientific and technical data and information on the proposed outer limits of the continental shelf, was delivered to the Secretary-General of the United Nations on 15 November 2004. UN وتم تقديم الطلب المتضمن بيانات ومعلومات علمية وفنية بشأن الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري إلى الأمين العام للأمم المتحدة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    On 19 March 2010, Japan submitted corrections to the main body of the submission, which did not affect the proposed outer limits. UN وقد قدمت اليابان قدمت في 19 آذار/ مارس 2010، تصحيحا للجزء الرئيسي من الطلب، ولم تؤثر تلك التصحيحات على الحدود الخارجية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد