ويكيبيديا

    "proposed positions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوظائف المقترحة
        
    • وظيفة مقترحة
        
    • الوظيفتين المقترحتين
        
    • بالوظائف المقترحة
        
    • للوظائف المقترحة
        
    The incumbents of the proposed positions would provide additional support to meet the anticipated increased workload of the warehouse; UN وسيقدم شاغلو هذه الوظائف المقترحة دعما إضافيا للاضطلاع بعبء العمل المتزايد المتوقع في المخزن؛
    The incumbents of the proposed positions will be required to travel extensively and work closely with heads of field offices. UN وسيطلب إلى شاغلي هذه الوظائف المقترحة أن يسافروا كثيرا ويعملوا عن كثب مع رؤساء المكاتب الميدانية.
    The incumbents of the proposed positions would be responsible for supporting the Head of Office in coordinating the operational activities of the United Nations system. UN وسيكون شاغلو الوظائف المقترحة مسؤولين عن مساعدة رئيس المكتب في تنسيق الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    A 20 per cent delayed deployment factor has been applied to the phased deployment of 51 proposed positions in support of the Mission's expansion, as well as a 25 per cent delayed deployment factor in respect of the settling-in grant and volunteer living allowances for the 160 proposed United Nations Volunteers to support the electoral process. UN وطبق عامل تأخير في التوزيع بنسبة 20 في المائة على التوزيع التدريجي لـ 51 وظيفة مقترحة لدعم التوسع في البعثة، كما طبق عامل التأخر في التوزيع بنسبة 25 في المائة فيما يتعلق بعلاوة الإقامة وبدل الإعاشة للمتطوعين فيما يخص العدد المقترح من متطوعي الأمم المتحدة البالغ 160 متطوعا لدعم العملية الانتخابية.
    The Committee recommends acceptance of the proposed positions for a Legal Affairs Officer (P-4) and an Associate Political Affairs Officer (P-2). UN وتوصي اللجنة بقبول الوظيفتين المقترحتين لموظف للشؤون القانونية (ف-4) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2).
    The incumbents of the proposed positions would provide translation and language support to the Police Advisers in their field work. UN وسيوفر شاغلو الوظائف المقترحة خدمات الترجمة والدعم اللغوي لمستشاري الشرطة في أعمالهم بالميدان.
    The establishment of the proposed positions will enable the provision of support and the monitoring of the mainstreaming of the gender dimension into development programmes in the regions. UN وسيمَكِّن إنشاء الوظائف المقترحة من توفير الدعم ورصد تعميم مراعاة البعد الجنساني في برامج التنمية بالأقاليم.
    The incumbents of the proposed positions would assist the regional Motor Transport Officers in carrying out maintenance and repair of approximately 30 vehicles. UN وسيساعد شاغلو الوظائف المقترحة موظفي النقل الآلي الإقليميين على صيانة وتصليح ما يقرب من 30 مركبة.
    Its recommendation on the proposed positions of locally recruited staff is contained in paragraph 20 above. UN وترد في الفقرة 20 أعلاه التوصية بشأن الوظائف المقترحة للموظفين المعينين محليا.
    The proposed positions will be deployed to regional offices in Herat, Mazar, Kabul, Jalalabad and Kandahar. UN وستنقل الوظائف المقترحة إلى مكاتب إقليمية في هيرات ومزار الشريف وكابل وجلال آباد وقندهار.
    The proposed positions will support the international Humanitarian Affairs Officers, Civil-Military Coordination Officer, and Information Management Officer positions. UN وستدعم الوظائف المقترحة وظائف موظفي الشؤون الإنسانية الدولية، وموظف التنسيق المدني العسكري وموظف إدارة المعلومات.
    The proposed positions will support the international Humanitarian Affairs Officer and Information Management Officer positions. UN وستدعم الوظائف المقترحة وظيفة موظف الشؤون الإنسانية الدولية ووظيفة موظف إدارة المعلومات.
    The proposed positions would assist to improve the Centre's capacity to gather information from the field. UN وتشمل الوظائف المقترحة المساعدة في تحسين قدرة المركز على تجميع المعلومات من الميدان.
    The recommendation of the Advisory Committee on the proposed positions of locally recruited staff is contained in paragraph 20 above. UN وترد في الفقرة 20 أعلاه توصية اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف المقترحة بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    The recommendation on the proposed positions of locally recruited staff is contained in para. 20 above. UN وترد في الفقرة 20 أعلاه التوصية بشأن الوظائف المقترحة للموظفين المعينين محليا.
    It also emphasizes the need to ensure that the grade levels of the proposed positions are closely aligned with their respective functions and responsibilities. UN وتؤكد أيضا على ضرورة ضمان مواءمة مستويات رتب الوظائف المقترحة مع مهام ومسؤوليات كل منها مواءمة وثيقة.
    The Committee also stresses the need to better align the functions and grade levels of the proposed positions. UN وتشدد اللجنة أيضا على ضرورة مواءمة مهام الوظائف المقترحة ورتبها بشكل أفضل.
    212. In 2015, the number and level of the proposed positions for the electoral observation mission in Burundi are detailed in the following paragraphs. UN ٢١٢ - ويرد في الفقرات التالية بيان مفصل لعدد ورتب الوظائف المقترحة لبعثة المراقبة الانتخابية لعام 2015.
    152. The main factor contributing to the variance is a decrease in the United Nations Volunteer staffing establishment of the Operation by 96 positions, from the 616 approved for the 2012/13 period to 520 proposed positions for the 2013/14 period. UN 152 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في حدوث فرق في نقصان وظائف متطوعي الأمم المتحدة في العملية المختلطة بما قدره 96 وظيفة، من 616 وظيفة معتمدة للفترة 2012/2013 إلى 520 وظيفة مقترحة للفترة 2013/2014.
    The Committee recommends against the approval of the two proposed positions of Political Affairs Officers at the P-4 level in Baghdad and at the P-3 level in Kuwait. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء الوظيفتين المقترحتين لموظفي الشؤون السياسية برتبة ف-4 في بغداد ورتبة ف-3 في الكويت.
    The recommendation on the proposed positions of locally recruited staff is contained in paragraph 20 above. UN وترد التوصية المتعلقة بالوظائف المقترحة للموظفين المعينين محليا في الفقرة 20 أعلاه.
    The total number of proposed positions amounts to 1,145, as compared to a current total of 1,171 - a net decrease of 26. UN ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف المقترحة 145 1 وظيفة مقابل المجموع الحالي البالغ 171 1 وظيفة، مما يمثل نقصانا صافيا قدره 26 وظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد