ويكيبيديا

    "proposed posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوظائف المقترحة
        
    • للوظائف المقترحة
        
    • وظيفة مقترحة
        
    • بالوظائف المقترحة
        
    • وظائف مقترحة
        
    • الوظائف المقترح
        
    • والوظائف المقترح
        
    Accordingly, the Committee recommends that the functions of the proposed posts be carried out through internal redeployment. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن يُضطلع بمهام الوظائف المقترحة عن طريق النقل الداخلي للوظائف.
    ACABQ recommended against the creation of the remaining proposed posts. UN كما أوصت اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء بقية الوظائف المقترحة.
    The responsibilities of the proposed posts will be as follows: UN وستتمثل المسؤوليات التي تنطوي عليها الوظائف المقترحة فيما يلي:
    The Committee therefore recommends against the establishment of the following proposed posts: UN ولذلك فإن اللجنة لا توصي بإنشاء الوظائف المقترحة التالية:
    Staffing requirements of all field operations were reviewed, and advice on the justification, categories, levels and functional titles of the proposed posts was provided. UN استُعرضت الاحتياجات من الموظفين لجميع العمليات الميدانية وأُسديت المشورة بشأن تبرير إنشاء الوظائف المقترحة وفئاتها ورتبها وما يُمنح شاغلوها من ألقاب وظيفية.
    The functions of the proposed posts are outlined in the annex to the statement of the Secretary-General. UN ويرد في مرفق بيان الأمين العام تحديد لمهام الوظائف المقترحة.
    The proposed posts would allow for those efforts to continue and would expand the support to peacekeeping missions, with a view to covering all missions. UN وستتيح الوظائف المقترحة استمرار تلك الجهود، وكذلك التوسع في دعم بعثات حفظ السلام، بهدف تغطية جميع البعثات.
    The Advisory Committee recommends approval of all of the proposed posts under component 4, support. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على جميع الوظائف المقترحة في إطار العنصر 4، الدعم.
    proposed posts to be converted from gratis UN الوظائف المقترحة التي ستحول من الوظائف المقدمة دون مقابل
    The proposed posts will strengthen the thematic teams, particularly with respect to the development of operational methodology or thematic mechanisms. UN وستعزز الوظائف المقترحة الأفرقة المواضيعية، لا سيما فيما يتعلق بتطوير المنهجية التنفيذية أو الآليات المواضيعية.
    The functions and responsibilities of the proposed posts would be as follows: UN وتشمل اختصاصات ومسؤوليات الوظائف المقترحة ما يلي:
    The variance is due to an increase in the proposed posts. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في الوظائف المقترحة.
    The incumbents of 372 proposed posts would be deployed in the east of the Democratic Republic of the Congo. UN وسوف يوفد شاغلو الوظائف المقترحة البالغ عددها 372 إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The New York standard salary scale was applied to 15 per cent of the proposed posts. UN وقد طبق جدول المرتبات الموحد في نيويورك على 15 في المائة من الوظائف المقترحة.
    The New York standard salary scale was applied to 70 per cent of the proposed posts. UN وقد طبق جدول المرتبات الموحد في نيويورك على 70 في المائة من الوظائف المقترحة.
    According to the representatives of the Secretary-General, the proposed posts would provide more regular and consistent support to the Task Force. UN وذكر ممثلو الأمين العام أن الوظائف المقترحة ستوفر دعما أكثر انتظاما واستقرارا لفرقة العمل.
    The functions of the proposed posts are described in the following paragraphs. UN ويرد في الفقرات التالية وصفٌ لمهام شاغلي الوظائف المقترحة.
    Functions of the proposed posts for the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs UN مهام الوظائف المقترحة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية
    Consequently, a detailed breakdown of the distribution of the proposed posts is not available at this stage. UN وبناء عليه، فإن التوزيع المفصل للوظائف المقترحة غير متوفر الآن.
    43. The overall resources estimated for 1,278 proposed posts in the Secretary-General's report (A/62/783) amount to $186,812,900. UN 43 - وتبلغ الموارد المقدّرة عموما لتغطية تكاليف 278 1 وظيفة مقترحة في تقرير الأمين العام (A/62/783) 900 812 186 دولار.
    More information is required in many instances regarding the functions of the proposed posts. UN ويلزم تقديم مزيد من المعلومات في حالات كثيرة فيما يتعلق بالمهام المنوطة بالوظائف المقترحة.
    253. The provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 110 proposed posts. UN السفر الرسمي 253 - يغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات 110 وظائف مقترحة.
    Functions of the proposed posts for the Transparency Repository as a function of the UNCITRAL secretariat UN مهام الوظائف المقترح تخصيصها لجهة الإيداع المعنية بالشفافية باعتبارها مَهَمَّة من مهام أمانة الأونسيترال
    proposed posts for abolition are one P-5 and three Local level posts (see para. 12.7). IV.47. UN والوظائف المقترح إلغاؤها هي وظيفة واحدة ف - ٥ و ٣ وظائف من الرتبة المحلية )انظر الفقرة ١٢-٧(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد