ويكيبيديا

    "proposed temporary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤقتة المقترحة
        
    • المؤقتين المقترحين
        
    • المقترحة للفترة
        
    • المؤقتة المقترح
        
    • المؤقتتان المقترح إنشاؤهما
        
    Information on existing posts proposed for upgrade/ reclassification and proposed temporary positions, UN معلومات عن الوظائف الموجودة المقترح رفع رتبها/إعادة تصنيفها والوظائف المؤقتة المقترحة
    A number of proposed temporary posts in the field of peacekeeping operations should therefore be made permanent. UN ومن ثم فإن عددا من الوظائف المؤقتة المقترحة في ميدان عمليات حفظ السلام يجب أن تصبح دائمة.
    The Committee recommends acceptance of the proposed temporary P-3 post and expects that it will facilitate the timely processing of claims. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة الرتبة ف-3 المؤقتة المقترحة ويتوقع أن تسهل عملية تجهيز المطالبات في الوقت المناسب.
    proposed temporary positions 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007-2008
    proposed temporary positions 2007/08 UN عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008
    proposed temporary positions 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008
    proposed temporary positions 2008/09 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008/2009
    proposed temporary positions (2008/09) UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008-2009
    As a result of the proposed temporary increase in ad litem judges, the Tribunal has revised its trial schedule so as to assess the impact on first instance trial activity. UN ونتيجة للزيادة المؤقتة المقترحة في عدد القضاة المخصصين، قامت المحكمة بتنقيح جدولها الزمني للمحاكمات بغية تقييم الأثر على نشاط المحاكمات الابتدائية.
    proposed temporary positions 2010/11 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2010/2011
    proposed temporary positions 2009/10 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2009/2010
    proposed temporary positions as of 1 July 2010 UN الوظائف المؤقتة المقترحة في 1 تموز/يوليه 2010
    As an interim measure, it is proposed that the additional resources be approved and the staffing requirements be financed under general temporary assistance as temporary positions. The proposed temporary positions are: UN وكتدبير مؤقت، يُقترح اعتماد الموارد الإضافية وتمويل احتياجات الملاك الوظيفي تحت بند المساعدة المؤقتة العامة بصفة وظائف مؤقتة والوظائف المؤقتة المقترحة هي كما يلي:
    19. The justification for the additional proposed temporary positions is as follows. UN 19 - وفيما يلي تبرير الوظائف المؤقتة المقترحة الإضافية:
    proposed temporary positionsb 2007/08 Security Services UN الوظائف المؤقتة المقترحة (ب) للفترة 2007/2008
    proposed temporary positionsb 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب)
    proposed temporary positionsb 2007/08 UN عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب)
    proposed temporary positionsb 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب)
    proposed temporary positions b 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة2007/2008(ب)
    VIII. Distribution of proposed temporary staff by office for the period from 1 May to 15 November 1994 . 69 UN الثامن - توزيع الموظفين المؤقتين المقترحين حسب المكتب للفترة الممتدة من ١ أيار/مايو إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    UNHCR monitored progress in this regard and commented on developments with respect to the proposed temporary protection regime within the European Union and intervened in the Union’s decision to restrict European Union citizens’ access to asylum. UN وفي هذا الخصوص، رصدت المفوضية التقدم المحرز في نظام الحماية المؤقتة المقترح داخل الاتحاد اﻷوروبي، وعلقت على التطورات التي حدثت في هذا الخصوص، كما تدخلت في قرار الاتحاد اﻷوروبي بتقييد وصول مواطني الاتحاد اﻷوروبي إلى اللجوء.
    10. Decides that the proposed temporary positions of an Electoral Officer (P-4) and the related Administrative Assistant (General Service-Other level) shall be added to the integrated operational team responsible for supporting the Mission in the Department of Peacekeeping Operations, and funded from the support account for peacekeeping operations; UN 10 - تقرر أن تضاف الوظيفتان المؤقتتان المقترح إنشاؤهما لموظف لشؤون الانتخابات (ف-4) والمساعد الإداري المعني بتلك الشؤون (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) إلى فريق العمليات المتكاملة المسؤول عن دعم البعثة في إدارة عمليات حفظ السلام، وأن يجري تمويلهما من حساب دعم عمليات حفظ السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد