ويكيبيديا

    "proposed terms of reference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاختصاصات المقترحة
        
    • الصلاحيات المقترحة
        
    • الإطار المرجعي المقترح
        
    • للاختصاصات المقترحة
        
    • اختصاصاتها المقترحة
        
    proposed terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    At the time of writing, the proposed terms of reference of the ethics office are under consultation with staff representatives. UN والتشاور جار مع ممثلي الموظفين حول الاختصاصات المقترحة لمكتب الأخلاقيات وقت كتابة هذا التقرير.
    The Working Group is invited to consider and endorse the proposed terms of reference and working arrangements. UN والفريق العامل مدعو لأن يبحث وأن يؤيد وأن يصادق على الاختصاصات المقترحة وترتيبات العمل.
    The proposed terms of reference take into account the recommendations from the JIU report. UN وتراعي الصلاحيات المقترحة التوصيات من تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The Advisory Committee was provided with additional detail, upon request, on the proposed terms of reference and membership of the different bodies. UN وزودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل إضافية، بناء على طلبها، بشأن الاختصاصات المقترحة وعضوية الهيئات المختلفة.
    proposed terms of reference to develop principles for responsible agricultural investment UN الاختصاصات المقترحة لوضع مبادئ للاستثمارات الزراعية المسؤولة
    proposed terms of reference of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management UN الاختصاصات المقترحة للجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    proposed terms of reference for a Friends of the Chair group on enhanced coordination of statistical activities within the United Nations system UN الاختصاصات المقترحة لفريق أصدقاء الرئيس معني بتعزيز تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    proposed terms of reference for the representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    proposed terms of reference for the representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    proposed terms of reference of the Audit Committee of the World Food Programme UN الاختصاصات المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في برنامج الأغذية العالمي
    proposed terms of reference for the Friends of the Chair on enhanced coordination of statistical activities in the UN الاختصاصات المقترحة لأصدقاء الرئيس المعنيين بتعزيز تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    proposed terms of reference for the Praia group on governance statistics UN الاختصاصات المقترحة لفريق برايا المعني بإحصاءات الحوكمة
    It took note of the revised structure of the programme of work of the Senior Advisers on Environmental and Water Problems, henceforth to be named the Committee on Environmental Policy, and endorsed its proposed terms of reference. UN وأحاطت علما بالهيكل المنقح لبرنامج عمل كبار المستشارين بشأن المشاكل البيئية والمائية، الذين سيسمون من اﻵن فصاعدا لجنة السياسة البيئية، وأيدت الاختصاصات المقترحة لتلك اللجنة.
    It will be asked to examine proposed terms of reference and operating procedures for an intergovernmental mechanism on chemical risk assessment and management and to give policy guidance on achieving specific objectives called for in the implementation of the six programme areas in chapter 19 of Agenda 21. UN وسوف يطلب منه دراسة الاختصاصات المقترحة وإجراءات العمل فيما يتعلق بآلية حكومية دولية معنية بتقييم وادارة المخاطر الكيميائية وإلى اعطاء توجيه في مجال السياسة العامة بشأن إحراز أهداف محددة مطلوبة لدى تنفيذ المجالات البرنامجية الستة الواردة في الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١.
    Further information on this proposal, including proposed terms of reference for the advisory committee, is set out in annex III to the present note. UN ويرد المزيد من المعلومات بشأن هذا المقترح، بما في ذلك الاختصاصات المقترحة لهذه اللجنة الاستشارية، في المرفق الثالث لهذه المذكرات.
    II. proposed terms of reference for the full-time post of representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund UN ثانيا - الاختصاصات المقترحة لوظيفة ممثل الأمين العام المتفرغ والمعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    proposed terms of reference of the World Solidarity Fund UN الصلاحيات المقترحة للصندوق العالمي للتضامن
    The proposed terms of reference have been agreed upon by the Task Force: UN وقد وافقت فرقة العمل على الصلاحيات المقترحة. صلاحيات مجلس ادارة المكتب
    Expanded pilot review programme: proposed terms of reference UN برنامج الاستعراض التجريـبي الموسَّع: الإطار المرجعي المقترح
    Item 4 Finalize the proposed terms of reference UN البند 4 وضع الصيغة النهائية للاختصاصات المقترحة
    4. The Committee considered the proposed terms of reference as laid out in document SA/2003/2. UN 4 - نظرت اللجنة في اختصاصاتها المقترحة كما هي واردة في الوثيقة SA/2003/2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد