The Advisory Committee has no objection to the proposed three positions. | UN | واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث المقترحة. |
The Advisory Committee has no objection to the proposed three positions. | UN | واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث المقترحة. |
Brief job descriptions of the proposed three new posts are provided below. | UN | ٢٢ - ويرد أدناه وصف موجز للوظائف الجديدة الثلاث المقترحة. |
The proposed three draft articles read as follows: | UN | وفي ما يلي نص مشاريع المواد الثلاثة المقترحة: |
It also recalled that the Special Rapporteur had proposed three possible themes for workshops: on the establishment of an international conflict resolution mechanism on indigenous issues; on modalities for redressing the effects of the historical process of land dispossession suffered by indigenous peoples; and on the implementation/observance of indigenous treaty rights. | UN | وذكّر كذلك بأن المقرر الخاص اقترح ثلاثة موضوعات لحلقة العمل هي: إنشاء آلية دولية لحل المنازعات بشأن قضايا السكان الأصليين، وطرائق تقويم آثار العملية التاريخية لسلب الأراضي التي عانت منها الشعوب الأصلية؛ وتنفيذ/مراعاة حقوق معاهدات السكان الأصليين. |
Chapter III of the report proposed three draft articles that contained general or saving clauses relating to the interaction of the draft articles with other rules of international law applicable in disaster situations. | UN | وقال إن الفصل الثالث من التقرير يقترح ثلاثة مشاريع مواد تتضمن بنوداً عامة أو وقائية تتعلق بتفاعل مشاريع المواد مع قواعد القانون الدولي الأخرى المنطبقة في حالات الكوارث. |
124. The increase of $3,600 would provide for the acquisition of office automation equipment in connection with the proposed three new posts. | UN | 124 - تغطي الزيادة البالغة 600 3 دولار تكاليف شراء معدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظائف الثلاث المقترحة الجديدة. |
Accordingly, the Committee does not recommend acceptance of the proposed three additional General Service posts and requests that their functions be absorbed. | UN | وبناء على ذلك، لا توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف اﻹضافية الثلاث المقترحة من فئة الخدمات العامة، وتطلب استيعاب المهام المتعلقة بها. |
56. The proposed three General Service (Other level) posts consists of one documentation assistant, one Internet data entry clerk and one proceedings coordinator. | UN | ٥٦ - والوظائف الثلاث المقترحة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى تتألف من وظيفة واحدة لمساعد توثيق، ووظيفة واحدة لكاتب إدخال البيانات في شبكة " الانترنت " ، ووظيفة واحدة لمنسق إجراءات. |
69. The Advisory Committee had also called for the formulation of a financial strategy, a task which would require further resources over and above those needed for the proposed three new posts. | UN | ٦٩ - وأضاف أن اللجنة الاستشارية قد طلبت وضع استراتيجية مالية، وهي مهمة تتطلب مزيدا من الموارد تزيد على الموارد اللازمة للوظائف الجديدة الثلاث المقترحة. |
349. The estimate of $3,627,200 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 24 continuing posts and the proposed three new posts. | UN | 349 - يغطي التقدير البالغ 200 627 3 دولار تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 24 وظيفة مستمرة والوظائف الجديدة الثلاث المقترحة. |
31. The resources of $556,700 indicated in the table above provide for the proposed three new P-4 posts, as well as for the upward reclassification of a P-4 post to the P-5 level, for the post of the chief of the Policy Planning Unit. | UN | 31 - تغطي الموارد البالغ مقدارها 700 556 دولار، المشار إليها في الجدول أعلاه، الوظائف الثلاث المقترحة برتبة ف-4، فضلا عن إعادة التصنيف المتوقعة لإعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-4 في الرتبة ف-5 لوظيفة رئيس وحدة تخطيط السياسات. |
Further, in order to ensure that the General Legal Division has adequate administrative and clerical support it is proposed that one General Service (Other level) post be provided to support a total of eight Professional posts, i.e., five Professional posts currently approved and the proposed three new posts. | UN | وفضلا عن ذلك، ومن أجل كفالة حصول الشعبة القانونية العامة على الدعم الإداري والكتابي الملائم، يٌقترح إضافة وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم كل الوظائف الثماني التي من الفئة الفنية، أي الوظائف الفنية الخمس المعتمدة حاليا والوظائف الجديدة الثلاث المقترحة. 329.4 دولار |
The additional requirements related to the proposed three positions would amount to $989,300, under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (ibid., para. 134). | UN | ويتوقع أن تبلغ الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الثلاث المقترحة 300 989 دولار في إطار الباب 24 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (المرجع نفسه، الفقرة 134). |
The increased requirements, mainly from the support account for peacekeeping operations, relate primarily to the proposed three additional posts (2 P-4, 1 P-3), partially offset by reduced requirements for general temporary assistance, data-processing services and communications. | UN | وتتصل أساساً الزيادة في الاحتياجات، ولا سيما في الاحتياجات الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، بالوظائف الثلاث المقترحة (2 ف-4، و 1 ف-3)، ويقابلها جزئياً نقص الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة وخدمات معالجة البيانات والاتصالات. |
There was no need for any change in the wording, since the proposed three subtopics were relevant to the Sixth Committee's rule of law work; it had a broader mandate than the Commission and it would be a pity not to take advantage of that; the proposals did not bear upon the Commission's own future work. | UN | وليست هناك حاجة لإجراء أي تغيير في الصياغة، لأن المواضيع الفرعية الثلاثة المقترحة لها صلة بعمل اللجنة السادسة في مجال سيادة القانون؛ وهي مكلفة بولاية أوسع من ولاية الأونسيترال وسيكون من المؤسف عدم الاستفادة من ذلك؛ ولا تؤثر المقترحات على عمل الأونسيترال في المستقبل. |
Management response. The evaluation recognizes that the three platforms of the Third Cooperation Framework for South-South Cooperation - which are analogous to the proposed three activity streams - provide useful conceptual tools for identifying areas for South-South interventions. | UN | رد الإدارة: يقر التقييم بأن مناهج العمل الثلاثة الخاصة بإطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب - وهي مماثلة لمحاور الأنشطة الثلاثة المقترحة - توفر أدوات مفاهيمية مفيدة لتحديد مجالات المبادرات فيما بين بلدان الجنوب. |
470. The Office of the Assistant Secretary-General will be required to oversee the activities of the proposed three entities comprising the Office; the Logistics Support Division, the Information and Communications Technology Division and the Field Procurement Service. | UN | 470 - وسيطلب إلى مكتب الأمين العام المساعد أن يتولى الإشراف على أنشطة الكيانات الثلاثة المقترحة التي يتألف منها المكتب؛ وهي شعبة الدعم اللوجستي، وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وشعبة المشتريات الميدانية. |
72. He proposed three topics for consideration by the Commission: the legal consequences arising out of the use of private armies in internal conflicts; the legal consequences arising out of the involvement of multilateral corporations in internal conflicts; and the legal consequences arising out of the involvement of security agencies in internal conflicts. | UN | 72 - ثم اقترح ثلاثة موضوعات لكي تنظر فيها اللجنة وهي: الآثار القانونية الناجمة عن استخدام الجيوش الخاصة في النزاعات الداخلية؛ والآثار القانونية الناجمة عن ضلوع شركات متعددة الأطراف في النزاعات الداخلية ثم الآثار القانونية الناجمة عن تورُّط وكالات الأمن في النزاعات الداخلية. |
91. Chapter II proposed three alternatives. The inspectors favoured the first, which they viewed as the best way of establishing a budgetary process that was efficient, cost-effective, compatible with results-based budgeting and improved monitoring by the Member States. | UN | 91 - وأردف قائلا إن الفصل الثاني يقترح ثلاثة بدائل لتحسين العملية، ويفضل المفتشون البديل الأول الذي يبدو لهم البديل الأفضل لإرساء عملية ميزنة ذات كفاءة عالية، قليلة التكاليف، وتتماشى مع الميزنة القائمة على أساس النتائج، وتعزز الرصد الذي تضطلع به الدول الأعضاء. |
The respondent rejected the applicant's choice, and proposed three alternative arbitrators. | UN | ورفض المدعى عليه خيار المدعي واقترح ثلاثة محكمين آخرين بدلا عنه. |
276. The increase of $1,500 would cover the cost of miscellaneous and recurrent items for the incumbents of the proposed three new National Officer posts. | UN | 276 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 1 دولار تكاليف البنود المتنوعة والمتكررة اللازمة لشاغلي الوظائف الثلاث الجديدة المقترحة ضمن فئة الموظفين الوطنيين. |