ويكيبيديا

    "proposed to be established" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقترح إنشاؤها
        
    • المقترح إنشاء
        
    • المقترح إنشاؤه
        
    • يقترح إنشاء
        
    • يُقترح إنشاؤه
        
    • المقترح إنشاؤهما
        
    • اقتُرح إنشاء
        
    • يقترح إنشاؤها
        
    • مقترح إنشاؤها
        
    • يقترح إنشاؤه
        
    • يقترح إنشاؤهما
        
    • يُقترح إنشاؤها
        
    • ويُقترح إنشاء
        
    The Committee's recommendation on the 17 additional substantive positions proposed to be established for 2009 are set out in paragraphs 19-26 below. UN وأدرجت في الفقرات من 19 إلى 26 أدناه، توصية اللجنة بشأن الوظائف الفنية الإضافية السبع عشرة، المقترح إنشاؤها لعام 2009.
    55. The following additional positions are also proposed to be established within the Political Affairs Division: UN 55 - وترد فيما يلي الوظائف الإضافية المقترح إنشاؤها أيضاً داخل شعبة الشؤون السياسية:
    In addition, two new posts are proposed to be established in the Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    As indicated in paragraph 8, the resources appropriated for these cases, if not required in 1999, will be credited to the Working Capital Fund proposed to be established in 1999. UN وكما ذكر في الفقرة ٨، ستضاف الموارد المخصصة لهاتين القضيتين، إذا لم تدع الضرورة إلى استخدامها في ١٩٩٩، إلى صندوق رأس المال المتداول المقترح إنشاؤه في عام ١٩٩٩.
    In order to meet the increased demand for medical care, seven National Officer positions are proposed to be established in the regional offices. UN وبغية تلبية الطلب المتزايد على الرعاية الصحية، يقترح إنشاء 7 وظائف لموظفين وطنيين في المكاتب الإقليمية.
    51. In the Movement Control Section, it is proposed to create a position of Transport Assistant as part of an additional heavy vehicle team proposed to be established at the logistics hub in Entebbe for the surface transportation of cargo to the east of the country for the reasons explained in paragraph 30 above. UN 51 - وفي قسم مراقبة الحركة، يُقترح استحداث وظيفة مساعد نقل، كجزء من فريق إضافي للمركبات الثقيلة يُقترح إنشاؤه في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا للنقل البري للشحنات إلى شرق البلاد، للأسباب التي ورد شرحها في الفقرة 30 أعلاه.
    136. The 26 positions proposed to be established for the Office include the following: UN 136 - وتشمل الـ 26 وظيفة المقترح إنشاؤها للمكتب ما يلي:
    On behalf of the ad hoc expert group, the representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation to the members of the Executive Secretariat on the work of the Office and on the entity proposed to be established as a programme of the Office. UN وقدّم ممثّل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، نيابة عن فريق الخبراء المخصّص، عرضا لأعضاء الأمانة التنفيذية بشأن عمل المكتب وبشأن الهيئة المقترح إنشاؤها على شكل برنامج تابع للمكتب.
    34. The recommendation of the Advisory Committee regarding the overall staffing requirements for the three Tenant Units proposed to be established are summarized in the table below. P-5- UN 34 - يرد في الجدول التالي موجز لتوصية اللجنة الاستشارية بشأن مجموع الوظائف المطلوبة للوحدات المقيمة الثلاث المقترح إنشاؤها:
    However, the standing committee proposed to be established for the purpose of article 13 of the FCCC is envisaged to meet at least once a year and whenever practicable in conjunction with sessions of the COP or its subsidiary bodies. UN غير أن من المتوقع أن تجتمع اللجنة الدائمة المقترح إنشاؤها ﻷغراض المادة ٣١ من الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ مرة في العام على اﻷقل وكذلك، كلما كان هذا ممكناً عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف أو هيئاته الفرعية.
    However, the standing committee proposed to be established for the purpose of article 13 of the FCCC is envisaged to meet at least once a year and whenever practicable in conjunction with sessions of the COP or its subsidiary bodies. UN غير أن من المتوقع أن تجتمع اللجنة الدائمة المقترح إنشاؤها لأغراض المادة 13 من الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ مرة في العام على الأقل وكذلك، كلما كان هذا ممكناً عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    b/ Including 2 P-4 and 1 General Service (other level) posts proposed to be established in 1995. UN )ب( بما في ذلك ٢ ف - ٤ و ١ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( المقترح إنشاؤها في عام ١٩٩٥.
    In addition, two new posts are proposed to be established in the Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Of these additional 11 national posts, 5 are proposed to be established for functions of a continuing nature that are currently being performed by individual contractors on special service agreements. UN ومن المقترح إنشاء 5 من تلك الوظائف الوطنية الإضافية الـ 11 لمهام ذات طابع مستمر يؤديها حاليا متعاقدون بموجب اتفاقات خدمات خاصة.
    13. The three Professional posts are proposed to be established effective 1 January 1996 as new posts. UN ١٣ - ومن المقترح إنشاء الوظائف الثلاث بالفئة الفنية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ باعتبارها وظائف جديدة.
    13. The Roster Management Unit and the capacity-building team would be part of the Field Human Resources Management Section proposed to be established in Valencia, which would also include the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit currently located in Brindisi and proposed to be relocated to Valencia. UN 13 - وستكون وحدة إدارة قائمة المرشحين المقبولين وفريق بناء القدرات جزءا من قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية المقترح إنشاؤه في فالنسيا، الذي سيضم أيضا وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم الموجودة حاليا في برينديزي، والمقترح نقلها إلى فالنسيا.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources. UN :: إنشاء وظيفة: يقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما تنشأ حاجة إلى موارد إضافية ويتعذر نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة.
    41. In the Movement Control Section, it is proposed to create five posts of Heavy-vehicle Drivers (national General Service staff) as part of an additional heavy vehicle team proposed to be established at the logistics hub in Entebbe for the surface transportation of cargo to the east of the country for the reasons explained in paragraph 30 above. UN 41 - وفي قسم مراقبة الحركة، يُقترح استحداث خمس وظائف لسائقي مركبات ثقيلة (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)، كجزء من فريق إضافي للمركبات الثقيلة يُقترح إنشاؤه في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا للنقل البري للشحنات إلى شرق البلاد للأسباب التي ورد شرحها في الفقرة 30 أعلاه.
    a/ Including 1 P-5 and 1 General Service (principal level) posts proposed to be established in 1995. UN )أ( بما في ذلك ١ ف - ٥ و ١ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( المقترح إنشاؤهما في عام ١٩٩٥.
    In response to questions over the point of establishing an alternative forum for work on PAROS, given the continued deadlock at the CD, an alternative forum was proposed to be established under the General Assembly in the form of an open-ended working group. UN ورداً على الأسئلة التي أثيرت بشأن نقطة إنشاء محفل بديل للعمل بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، بالنظر إلى المأزق المستمر في مؤتمر نزع السلاح في هذا الصدد، اقتُرح إنشاء محفل بديل يتبع الجمعية العامة في شكل فريق عامل مفتوح العضوية.
    Of the additional 337 national posts, 307 posts are proposed to be established for functions of a continuing nature that are currently being performed by individual contractors on special service agreements. UN ومن بين الوظائف الإضافية البالغ عددها 337، هناك 314 وظيفة يقترح إنشاؤها لمهام ذات طابع مستمر يؤديها حاليا متعاقدون بموجب اتفاقات خدمات خاصة.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة مقترح إنشاؤها عندما تدعو الحاجة إلى موارد إضافية وعندما لا يكون متاحا إعادة توزيع الموارد من المكاتب الأخرى أو استيعاب أنشطة محدّدة من واقع الموارد القائمة
    Prosecution Appeals Section (new section, proposed to be established in Arusha) UN قسم الاستئنافات في شعبة الادعاء (قسم جديد يقترح إنشاؤه في أروشا)
    The secretary to the Deputy Executive Secretary and the messenger are new posts which are proposed to be established in 2000. UN ووظيفة سكرتير نائب الأمين التنفيذي والمراسل هما وظيفتان جديدتان يقترح إنشاؤهما في عام 2000.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    141. All new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2012. UN 141 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد