ويكيبيديا

    "proposed to increase" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقترح زيادة
        
    • يقترح أن يزاد
        
    • المقترح رفع
        
    • اقتراح بزيادة
        
    • تقترح زيادة
        
    The non-earmarked project expenditures for the biennium are proposed to increase from US $4.8 million to US $5.5 million. UN 45 - من المقترح زيادة مصروفات المشاريع غير المخصصة الغرض لفترة السنتين من 4.8 مليون دولار إلى 5.5 مليون دولار.
    The UNFCCC grant to the IPCC is proposed to increase. UN ومن المقترح زيادة المنحة المقدمة من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    The staffing level for the Foundation in the biennium 2008-2009 is proposed to increase by 10 per cent with the addition of seven Professional and five General Service staff members. UN 52 - من المقترح زيادة مستوى التوظيف في المؤسسة في فترة السنتين 2008 - 2009 بنسبة 10 بالمائة بإضافة سبع وظائف فنية وخمس وظائف من فئة الخدمة العامة.
    To minimize increases in the 2007-2008 budget, it was not proposed to increase the Working Capital Fund in 2006. UN وللحد من الزيادات في ميزانية فترة السنتين 2007-2008، لم يقترح أن يزاد رصيد صندوق رأس المال المتداول في الفترة 2006.
    It is proposed to increase the level of the Office, for the period from 1 April to 31 December 2006, by 37 positions (3 Field Service, 8 national officers, 23 Local level and 3 United Nations Volunteers) to a total of 345, in view of the increased demand for administrative, logistical and infrastructure support resulting from staff expansion at Headquarters and the additional nine subregional offices. UN ومن المقترح رفع المستوى لمكتب الإدارة، للفترة من 1 نيسان/ أبريل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بإضافة 37 وظيفة (3 وظائف خدمة ميدانية، و 8 وظائف لموظفين وطنيين، و23 بالرتبة المحلية و3 لمتطوعي الأمم المتحدة) بحيث يصبح العدد 345 وظيفة، وذلك نظرا لزيادة الطلب على الدعم الإداري واللوجستي ودعم الهياكل الأساسية نتيجة لتوسع الملاك في المقر وإنشاء 9 مكاتب دون إقليمية إضافية.
    101. The pool of resident auditors is proposed to increase from 32 during 2004/05 to 42 resident auditors and assistants for 2005/06, reflecting a net increase of 10 posts in view of the transfer of the posts currently included in the budgets of MINUSTAH, ONUB and UNOCI to the support account budget. UN 101- هناك اقتراح بزيادة عدد مجمع مراجعي الحسابات من 32 خلال الفترة 2004/2005 إلى 42 مراجع حسابات ومساعد مراجع حسابات للفترة 2005/2006، مما يعكس زيادة صافية تبلغ 10 وظائف نظرا لتحويل وظائف موجودة حاليا في ميزانيات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وعملية الأمم المتحدة في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى حساب الدعم.
    Programme and project allocations: The non-earmarked project expenditures for the biennium are proposed to increase from $14.6 million to $26.6 million. UN 60 - مخصصات البرنامج والمشاريع: من المقترح زيادة مصروفات المشاريع غير المخصصة الغرض من 14.6 مليون دولار، إلى 26.6 مليون دولار.
    As part of the Secretary-General's proposals for providing a sound and robust financing structure for peacekeeping operations and bearing in mind the potential size of new or expanded missions, it is proposed to increase the current limit of $50 million commitment authority per Security Council decision. UN وكجزء من مقترحات الأمين العام لتوفير هيكل تمويلي سليم ومتين لعمليات حفظ السلام، وأخذا في الاعتبار الحجم المحتمل للبعثات الجديدة أو الموسعة. من المقترح زيادة الحد الحالي البالغ 50 مليون دولار لسلطة الالتزام لكل مقرر من مقررات مجلس الأمن.
    8. To expand revenue from the private sector, investment funds are proposed to increase from $49 million in 2014 to $60 million in 2015 -- a 22 per cent increase. UN 8 - ولزيادة الإيرادات من القطاع الخاص، من المقترح زيادة صناديق الاستثمار من 49 مليون دولار في عام 2014 إلى 60 مليون دولار في عام 2015، أي بنسبة 22 في المائة.
    56. For the 2012 - 2013 biennium, total staff costs are proposed to increase by 4.1 per cent under tier 1 when compared with 2010 - 2011. UN 56- وفيما يتعلق بفترة السنتين 2012-2013، من المقترح زيادة مجموع تكاليف الموظفين بنسبة 4.1 في المائة في المستوى 1 بالمقارنة مع الفترة 2010-2011.
    Furthermore, the number of senior staff at ONUSAL is proposed to increase from 28 to 34, including 5 senior posts for the Electoral Division (annex XIII). UN بل أنه من المقترح زيادة عدد الموظفين اﻷقدم في البعثة من ٢٨ إلى ٣٤ موظفا، بما في ذلك ٥ وظائف عليا في شعبة الانتخابات )المرفق الثالث عشر(.
    147. It is proposed to increase staff in the Office of the Chief Administrative Services by 55 posts (1 D-1, 2 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 14 General Service, 15 local staff and 13 United Nations Volunteers). UN 147 - من المقترح زيادة عدد وظائف مكتب رئيس الخدمات الإدارية بـ 55 وظيفة (1 مد-1 و 2 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 14 من فئة الخدمات العامة و 15 بالرتبة المحلية و 13 من متطوعي الأمم المتحدة).
    It is proposed to increase the staffing of the Section by five positions, namely two Information Technology Officers (National Officers) and three Technicians (Local level) to provide adequate support to the new subregional offices as well as training to national staff. UN ومن المقترح زيادة ملاك موظفي القسم بإضافة 5 وظائف هي: موظفان لشؤون تكنولوجيا المعلومات (من الموظفين الوطنيين) و 3 أخصائيين فنيين (من الرتبة المحلية) لتقديم الدعم الكافي للمكاتب دون الإقليمية الجديدة، فضلا عن توفير التدريب للموظفين الوطنيين.
    It is proposed to increase the staffing of the Section by one Supply Assistant (Local level) in view of the increased workload associated with the Mission's expansion. UN ومن المقترح زيادة ملاك موظفي هذا القسم بمساعد واحد لشؤون الإمداد (من الرتب المحلية) نظرا لزيادة عبء العمل المرتبط بتوسيع نطاق البعثة.
    It is therefore proposed to increase the capacity of the Section with the establishment of two Driver posts (national General Service staff) who will be located at each of the sectors headquarters and will operate United Nations-owned garbage and sewage trucks. UN ولذلك من المقترح زيادة قدرات القسم بإنشاء وظيفتين لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وسيوضعان في مقر كل قطاع، وسيقومان بسوق شاحنات مياه المجاري والقمامة المملوكة للأمم المتحدة.
    6. It is proposed to increase the total staffing of subregional offices by 15 posts, including 13 Professional and 2 Local level posts, and to add 1 Professional post in the Office of the Executive Secretary to coordinate the activities of the subregional offices. UN 6 - ومن المقترح زيادة مجموع موظفي المكاتب دون الإقليمية بتزويدها بـ 15 وظيفة، منها 13 وظيفة من الفئة الفنية ووظيفتان من الرتبة المحلية، وإضافة وظيفة من الفئة الفنية إلى مكتب الأمين التنفيذي لتنسيق أنشطة المكاتب دون الإقليمية.
    To provide the services expected of this Unit, it is proposed to increase its current staffing complement (comprised of one P-4 and one General Service) by one P-5 and one General Service staff members. UN ولتقديم الخدمات المتوقعة لهذه الوحدة، من المقترح زيادة مجموعة وظائفها الحالية )والتي تتألف من وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة( بوظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    However, to minimize increases in the 2009-2010 budget, it was not proposed to increase the Working Capital Fund in 2008. UN بيد أنه بغية الحد من الزيادات في ميزانية فترة السنتين 2009-2010، لم يقترح أن يزاد رصيد صندوق رأس المال المتداول لعام 2008.
    However, to minimize increases in the 2011-2012 budget, it was not proposed to increase the Working Capital Fund in 2010. UN بيد أنه لم يقترح أن يزاد رصيد صندوق رأس المال المتداول في عام 2010، وذلك بغية الحد من الزيادات في ميزانية الفترة 2011-2012.
    It is proposed to increase the level of the Office, for the period from 1 April to 31 December 2006, by 37 positions (3 Field Service, 8 national officers, 23 Local level and 3 United Nations Volunteers) to a total of 345, in view of the increased demand for administrative, logistical and infrastructure support resulting from staff expansion at Headquarters and the additional nine subregional offices. UN ومن المقترح رفع مستوى المكتب، للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بإضافة 37 وظيفة (3 وظائف خدمة ميدانية و 8 وظائف لموظفين وطنيين و 23 وظيفة من الرتبة المحلية و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) بحيث يصبح العدد 345 وظيفة، وذلك نظرا لزيادة الطلب على الدعم الإداري واللوجستي ودعم الهياكل الأساسية نتيجة لتوسع الملاك في المقر وإنشاء تسعة مكاتب دون إقليمية إضافية.
    IX.6 As shown in table 28.3, the number of posts funded from regular budget resources is proposed to increase by 4 from a total of 87 posts approved for 2000-2001 (59 Professional and 28 General Service) to 91 for 2002-2003 (61 Professional and 30 General Service). UN تاسعا - 6 وحسب ما يوضحه الجدول 28-3، هناك اقتراح بزيادة عدد الوظائف الممولة من موارد الميزانية العادية بمقدار أربع وظائف، من مجموع 87 وظيفة معتمدة عن فترة السنتين 2000-2001 (59 وظيفة من الفئة الفنية و 28 وظيفة من فئة الخدمات العامة) ليصبح 91 وظيفة عن فترة السنتين 2002-2003 (61 وظيفة من الفئة الفنية و 30 وظيفة من فئة الخدمات العامة).
    The Unit thus proposed to increase its number of system-wide reviews to eight per year. UN وقال إن الوحدة تبعا لذلك تقترح زيادة عدد الاستعراضات على نطاق المنظومة إلى ثمانية في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد