It proceeds from the principle that, in seeking to protect ourselves and our values, we should avoid compromising those values. | UN | وهي تنطلق من المبدأ القائل بأنه، ونحن نسعى إلى حماية أنفسنا وقيمنا، يجب أن نتجنب المساس بتلك القيم. |
They don't want us to be able to protect ourselves. | Open Subtitles | انهم لا يريدون لنا لتكون قادرة على حماية أنفسنا. |
Well, maybe there's a way to appear nonaggressive, but also be able to protect ourselves if necessary. | Open Subtitles | ربما، هناك طريقة لنبدوا غير عدوانيين، لكن نبدو أنه يمكننا أن نحمي أنفسنا إن لزم |
He says if we don't protect ourselves, no one will. | Open Subtitles | يقول أننا لو لم نحمي أنفسنا فلن يحمينا أحد |
We shall do all that is possible to protect ourselves, to preserve peace in our region, and to bring stability in the world. | UN | وسنفعل كل ما بوسعنا لحماية أنفسنا والحفاظ على السلم في منطقتنا وتحقيق الاستقرار في العالم. |
Um, there are monsters all around us every day, and we need to protect ourselves. | Open Subtitles | يوجد وحوش حولنا كل يوم و علينا أن نحمى أنفسنا |
If we are to protect ourselves, we have to be able to anticipate threats. | Open Subtitles | اذا كنا نريد حماية انفسنا, يجب علينا ان نتوقع التهديدات |
The United States remains committed to diplomacy, and we shall continue to protect ourselves and our interests. | UN | وما فتئت الولايات المتحدة ملتزمة بالوسائل الدبلوماسية، وسنواصل حماية أنفسنا ومصالحنا. |
In that way, we can learn how to protect ourselves from the danger of diseases. | UN | وبتلك الطريقة، يمكننا أن نتعلم كيفية حماية أنفسنا من خطر الأمراض. |
On the surface, these are attractive amendments because they speak to a principle on which we all agree, namely the right to protect ourselves against aggression. | UN | إن هذين التعديلين جذابان من حيث المظهر ﻷنهما يتناولان مبدأ نتفق عليه جميعا، ألا وهو الحق في حماية أنفسنا من العدوان. |
The dead shall rise and fearful pranks ensue should we fail to protect ourselves. | Open Subtitles | الأموات سينهضون والخدع المخيفة ستأتي في حال فشلنا في حماية أنفسنا |
The only thing, I suggest, we can do is try and protect ourselves. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أقترحه هو محاولة حماية أنفسنا |
Now we got an obligation to protect ourselves and what's ours. | Open Subtitles | نحن لدينا إلتزام في حماية أنفسنا وما لنا |
With those creatures on the loose, we gotta protect ourselves. | Open Subtitles | بوجود هذه المخلوقات في المكان علينا أن نحمي أنفسنا |
Until we get the life rights, we have to protect ourselves. | Open Subtitles | حتى نحصل على حقوق الحياة نحن يجب أن نحمي أنفسنا |
We protect ourselves. You've got nothing to do with us! | Open Subtitles | نحن نحمي أنفسنا لقد حصلت لا علاقة لها بنا. |
Otherwise, a crisis as big as this leaves many of us with no option but to wait and see how we can protect ourselves against these troubles. | UN | وإن لم نفعل فإن أزمة بهذا الحجم الكبير ستترك الكثيرين منا بلا خيار، سوى الانتظار لنرى كيف نستطيع أن نحمي أنفسنا من هذه المتاعب. |
Our first priority is to protect ourselves. | Open Subtitles | الأولوية الأولى بالنسبة لنا هي لحماية أنفسنا. |
And they must look at us and wonder why we make so little effort to protect ourselves. | Open Subtitles | ولا بد أنه حين ينظرون إلينا يتساءلون لم لا نبذل جهداً لحماية أنفسنا |
We have to protect ourselves. | Open Subtitles | يجب أن نحمى أنفسنا |
I understand that we are split about her, but until we know where her loyalties are, we have to protect ourselves, understood? | Open Subtitles | اتفهم اننا منشقين بشأنها لكن حتى نعلم أين يكون ولائها يجب علينا حماية انفسنا . |
We have to put him down. That's the only way that we can protect ourselves. | Open Subtitles | علينا أن نرقده، إنها الوسيلة الوحيدة لنحمي أنفسنا. |
But in this case, we needed to protect ourselves and that meant getting rid of it, okay? | Open Subtitles | ولكن في هذه الحاله ، يجب ان نحمي انفسنا وهذا يعني ان نتخلص منه |