We hope that we can all agree to protect what we have. | UN | ونأمل أن نتمكن جميعا من التوصل إلى الاتفاق على حماية ما هو موجود. |
Because all he had to do in life was to protect what was his. | Open Subtitles | لأن كل ما عليه فعله في الحياة هو حماية ما هو له |
I'm not saying you're wrong. I'm saying protect what we have,'cause what we have is precious. | Open Subtitles | لا أقصد أنك مخطيء بل أن علينا حماية ما لدينا, لأنه مهم |
I hope you will support all of our efforts to protect what makes him so very special. | Open Subtitles | أرجو أن يدعم كل جهودنا لحماية ما يفعله حقاً مميز |
I watched my best friend get his head caved in to protect what we have here. | Open Subtitles | رأيت بعض الأصدقاء تثقب رؤوسهم لحماية ما لدينا هنا |
The mantra in this business is you protect what's bankable in this business. | Open Subtitles | التعويذة في هذا العمل التجاري أنك تحمي ما يجلب لك الربح |
I want to protect what little honor remains | Open Subtitles | أريد أن أحمي ما بقي من الشرف |
I really do wish that I could protect what's important to me with my own hands. | Open Subtitles | إنني حقاً أتمنى لو استطيع حماية ما هو عزيز علي بيداي |
Miss Knox, I want to protect what the foundation stands for, not just bring down the people corrupting it. | Open Subtitles | سيدة نوكس أريد حماية ما تقف عليه هذه المؤسسة وليس فقط إسقاط الأشخاص الفاسدين فيها |
I can help protect what you've got. Why would you save my life just to kill me by leaving me here? | Open Subtitles | يمكنني المساعدة في حماية ما لديكما لمَ قد تنقذوني إن كنتم ستتركوني أموت هنا؟ |
The only thing that the district does right is protect what it does wrong. | Open Subtitles | والشيء الوحديد الذي تقوم به الولاية بشكل صائب هو حماية ما تفعله بشكل خاطئ |
Increased investments in the region will help protect what has been achieved thus far and will ensure that the prosecution of war criminals continues after the close of the International Tribunal. | UN | فزيادة الاستثمار في الإقليم ستساعد على حماية ما تم إنجازه حتى الآن وتضمن أن مقاضاة مجرمي الحرب ستستمر حتى بعد إغلاق المحكمة الدولية. |
76. Effectively a trade that was already covert has been driven even deeper into the undergrowth during this period, as the movement's economic lifeline was reduced and the need to protect what was left became more urgent. | UN | 76 إن هذه التجارة التي كانت تتم أصلا خفيةً دُفعت لأن تصبح أثناء هذه الفترة حتى أكثر خفية، ويعود ذلك لتقلص الشريان الحياتي الاقتصادي للحركة ولاشتداد ضرورة حماية ما تبقى. |
I wanted to protect what's important to you. | Open Subtitles | .لقد اردت حماية ما هو عزيز عليك |
Phillip Green was trying to protect what was inside that box. | Open Subtitles | كان يحاول حماية ما بذلك الصندوق |
I hardly think it's a sin to protect what you've worked so hard to achieve, George. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه هو خطيئة لحماية ما كنت قد عملت بجد لتحقيقه، جورج. |
I'm sorry that I had to resort to theatrics to protect what should be basic human rights. | Open Subtitles | أنا متأسفة أنني اضطررت إلى اللجوء إلى مسرحية لحماية ما ينبغي أن يكون من حقوق الإنسان الأساسية |
Whatever you may think, the truth is, everything I do is to protect what we got. | Open Subtitles | أي شيءت عتقد أنه الحقيقة أي شيء أفعله لحماية ما لدينا |
I'm sure they're busy enough trying to protect what they have now. | Open Subtitles | أنا واثق من انهم مشغولين بما فيه الكفاية في محاولة لحماية ما لديهم الآن |
But, uh, I gotta do what I can to protect what I've built. You know, for my family. | Open Subtitles | ولكن، لابد لي ان افعل ما في وسعها لحماية ما بنيت، كما تعلم، لعائلتي. |
On the streets, you learn to protect what's yours. | Open Subtitles | . في الشوارع . تتعلم كيف تحمي ما هو لك |
I protect what's mine. | Open Subtitles | أنا أحمي ما هو مُلكي. |