ويكيبيديا

    "provide statistical data on the number of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديم بيانات إحصائية عن عدد
        
    Please provide statistical data on the number of women seeking asylum annually, over the past five years, for reasons of gender-based persecution, and how many of these requests were granted. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد النساء اللائي التمسن اللجوء في كل سنة من السنوات الخمس الماضية لأسباب تتعلق بالاضطهاد المتصل بنوع الجنس، وعن عدد الطلبات الملبّاة.
    Please provide statistical data on the number of women seeking asylum annually, over the past five years, for reasons of gender-based persecution, and how many of these requests were granted. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد النساء اللائي التمسن اللجوء في كل سنة من السنوات الخمس الماضية لأسباب تتعلق بالاضطهاد المتصل بنوع الجنس، وعن عدد الطلبات الملباة.
    In addition, please provide statistical data on the number of reports of attacks against journalists; the number of such cases that have been investigated; and the outcomes of these investigations, including prosecutions and penalties imposed. UN ويرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية عن عدد الاعتداءات المبلغ عنها على الصحفيين؛ وعدد الحالات التي تم التحقيق فيها؛ ونتائج التحقيقات، بما في ذلك المقاضاة والعقوبات المطبقة.
    Also, please provide statistical data on the number of prisoners in prison facilities as well as the degree to which the number of prisoners in each facility exceeds design capacities. UN يرجى كذلك تقديم بيانات إحصائية عن عدد السجناء في مرافق السجون، فضلاً عن درجة تجاوز عدد السجناء في كل مرفق قدراته الاستيعابية.
    Please provide statistical data on the number of complaints lodged by women, the type of violence of which they were victims, prosecutions and sentences imposed on perpetrators. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد الشكاوى المقدمة من نساء ونوع العنف الذي تعرضن له ومحاكمات مرتكبيه والأحكام التي صدرت في حقهم.
    Please also provide statistical data on the number of women with disabilities who benefited from the establishment of a 10 per cent quota to integrate persons with disabilities into the civil service, according to their skills. UN ويرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية عن عدد النساء ذوات الإعاقة اللاتي استفدن من تخصيص حصة نسبتها عشرة في المائة لدمج الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمة المدنية، وفقا لمهاراتهم.
    Please, also provide statistical data on the number of women with disabilities who benefited from the establishment of a ten per cent quota to integrate persons with disabilities into the civil service, according to their skills. UN ويرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية عن عدد النساء ذوات الإعاقة اللواتي استفدن من تخصيص حصة العشرة بالمائة لدمج الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمة المدنية، بناءً على مهاراتهم.
    Please provide statistical data on the number of victims rescued, perpetrators punished and the rehabilitative and protective services provided to victims. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد الضحايا اللاتي أنقذن، ومرتكبي الجرائم الذين عوقبوا وعن خدمات إعادة التأهيل والحماية التي قدمت للضحايا.
    Please provide statistical data on the number of victims rescued, perpetrators punished and the rehabilitative and protective services provided to victims. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد الضحايا اللاتي أنقذن، ومرتكبي الجرائم الذين عوقبوا وعن خدمات إعادة التأهيل والحماية التي قدمت للضحايا.
    7. Please provide statistical data on the number of cases involving discrimination against women that have been reported to the National Commission on Human Rights and the Office of the Ombudsman as well as outcome decisions of these cases. UN 7 - وبرجاء تقديم بيانات إحصائية عن عدد الحالات التي تنطوي على تمييز ضد المرأة التي أُبلغت إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم وكذلك نتائج القرارات المتخذة بشأن هذه الحالات.
    6. Please provide statistical data on the number of cases involving discrimination against women that have been reported to the Superior Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms since its creation in June 2008, and outcome decisions of these cases. UN 6- ويرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد الحالات التي تنطوي على تمييز ضد المرأة التي تم إبلاغ اللجنة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية عنها منذ إنشائها في حزيران/يونيه 2008، ونتيجة القرارات التي اتخذت في هذه الحالات.
    3. Please provide statistical data on the number of children with disabilities in the State party disaggregated, inter alia, by age, sex, type of disability and origin, and on the percentage of children with disabilities attending regular education. UN 3- يرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد الأطفال ذوي الإعاقة في الدولة الطرف، مصنفة في عدة فئات تشمل العمر والجنس ونوع الإعاقة والأصل، وعن النسبة المئوية للأطفال ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بالتعليم العادي.
    44. Please provide statistical data on the number of complaints of alleged torture and ill-treatment, their investigation and prosecution and results of the proceedings, both at the penal and disciplinary levels. UN 44- يُرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد الشكاوى المتعلقة بحالات التعذيب وإساءة المعاملة المدَّعاة وعن التحقيق فيها والمقاضاة بشأنها ونتائج الدعاوى المتعلقة بها على مستوى قانون العقوبات وعلى المستوى التأديبي.
    9. Please provide statistical data on the number of cases involving discrimination against women that have been reported to the People's Advocate, as well as outcome decisions of these cases. Please specify whether the People's Advocate has the mandate to examine cases of discrimination in employment, private life, or against particular vulnerable groups outside of the public sphere. UN 9 - يرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد حالات التمييز ضد المرأة التي أبلغ بها محامي الشعب والقرارات التي اتخذت بالنسبة لهذه الحالات، كما يرجى على وجه الخصوص بيان ما إذا كان محامي الشعب مختصا ببحث حالات التمييز في مكان العمل والحياة الخاصة والتمييز ضد الفئات الضعيفة خارج المجال العام.
    Please provide statistical data on the number of reported cases of domestic and sexual violence, the number of criminal investigations and prosecutions, the sentences imposed on perpetrators and on any compensation provided to victims since 2005, disaggregated by sex, age, nationality and relationship between victim and perpetrator. UN ويرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد حالات العنف المنزلي والجنسي المبلغ عنها، وعدد التحقيقات والملاحقات الجنائية، والعقوبات المفروضة على المذنبين، وعن أي تعويضات قدمت للضحايا منذ عام 2005، على أن تصنف هذه البيانات حسب الجنس والسن والجنسية والعلاقة يبن الضحية والجاني().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد