ويكيبيديا

    "provided by member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقدمة من الدول الأعضاء
        
    • التي تقدمها الدول الأعضاء
        
    • التي قدمتها الدول الأعضاء
        
    • التي توفرها الدول الأعضاء
        
    • مقدمة من الدول الأعضاء
        
    • الواردة من الدول الأعضاء
        
    • المقدم من الدول الأعضاء
        
    • التي قدّمتها الدول الأعضاء
        
    • تقدمه الدول الأعضاء من
        
    • المقدَّمة من الدول الأعضاء
        
    • قدمتها دول أعضاء
        
    • توفرهم الدول اﻷعضاء
        
    • تقديم الدول الأعضاء
        
    • المقدمين من الدول الأعضاء
        
    • التي تقدّمها الدول الأعضاء
        
    The views provided by Member States should also be summarized and circulated to Member States. UN كما يتم تلخيص الآراء المقدمة من الدول الأعضاء وتعميمها على الدول الأعضاء.
    Processing of payments to troop-contributing countries within the required time frames and in accordance with payment instructions provided by Member States UN تجهيز المدفوعات للبلدان المساهمة بقوات في غضون المهل الزمنية المقررة ووفقا لتعليمات الدفع المقدمة من الدول الأعضاء
    The views provided by Member States should also be summarized and circulated to Member States. UN كما يتم تلخيص الآراء المقدمة من الدول الأعضاء وتعميمها على الدول الأعضاء.
    The database of national space laws and policies is periodically updated on the basis of information provided by Member States. UN تستكمل قاعدة بيانات قوانين وسياسات الفضاء الوطنية دوريا على أساس المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    3.1 Quarterly processing of payments to troop-contributing countries in accordance with payment instructions provided by Member States UN 3-1 تجهيز المدفوعات المستحقة فصليا للبلدان المساهمة بقوات وفقا لتعليمات الدفع التي قدمتها الدول الأعضاء
    The Commission meets annually to review the information provided by Member States and determine its work programme. UN وتجتمع اللجنة سنويا لاستعراض المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وتحديد برنامج عملها.
    In considering that decision, the Commission would benefit from the contributions of experts provided by Member States. UN وأشير إلى أنّ اللجنة تستفيد عند النظر في ذلك القرار من إسهامات الخبراء المقدمة من الدول الأعضاء.
    And the resources for peace-building are limited, often drawn from the same pool of funds provided by Member States for other activities. UN كما أن الموارد المخصصة لبناء السلام محدودة، وكثيرا ما تستمد من نفس الأموال المقدمة من الدول الأعضاء لأنشطة أخرى.
    III. INFORMATION provided by Member States 17 - 31 7 UN ثالثاً - المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء 17-31 6
    Processing of payments to troop-contributing countries within the required time frames and in accordance with payment instructions provided by Member States UN تجهيز المدفوعات للبلدان المساهمة بقوات في غضون المهل الزمنية المقررة، ووفقا لتعليمات الدفع المقدمة من الدول الأعضاء
    Processing of all payments to troop- contributing countries within the required time frames and in accordance with payment instructions provided by Member States UN تجهيز جميع المدفوعات للبلدان المساهمة بقوات في غضون المهل الزمنية المقررة، وفقا لتعليمات الدفع المقدمة من الدول الأعضاء
    The views provided by Member States should also be summarized and circulated to Member States. UN كما يتم تلخيص الآراء المقدمة من الدول الأعضاء وتعميمها على الدول الأعضاء.
    The cost of Technical Cooperation project components and their delivery is funded from voluntary contributions provided by Member States. UN وتُمول تكاليف عناصر مشروع التعاون التقني كما يُمول إنجازها من التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    It is also an opportunity to strengthen the management and oversight of the peacekeeping resources provided by Member States. UN وهذه أيضا فرصة لتعزيز إدارة ورقابة موارد حفظ السلام التي تقدمها الدول الأعضاء.
    His delegation had always stressed the need for clear and reasonable justification for additional requirements in order to ensure that the precious resources provided by Member States were used responsibly. UN وأضاف أن وفد بلده قد أكد باستمرار على الحاجة إلى تقديم تبرير واضح وعقلاني للاحتياجات الإضافية لكفالة استخدام الموارد الثمينة التي تقدمها الدول الأعضاء على نحو مسؤول.
    The views provided by Member States are contained in the annex. UN وترد الآراء التي قدمتها الدول الأعضاء في المرفق.
    The report is based on responses to a questionnaire and other information provided by Member States. UN ويستند هذا التقرير إلى الردود الواردة على استبيان وإلى المعلومات الأخرى التي قدمتها الدول الأعضاء.
    It also represents an opportunity to strengthen the management and oversight of the peacekeeping resources provided by Member States. UN كذلك، فهي تشكل فرصة لتعزيز إدارة موارد حفظ السلام التي توفرها الدول الأعضاء ولتعزيز الرقابة عليها.
    Selected additional comments and clarifications provided by Member States regarding the procedure to be adopted for the second cycle of review and appraisal UN تعليقات وتوضيحات إضافية مختارة مقدمة من الدول الأعضاء بشأن الإجراء الذي سيعتمد للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم
    Some of the replies provided by Member States emphasize the technical nature of the regime and this adds ambiguity to the issue. UN وتشدد بعض الردود الواردة من الدول الأعضاء على الطابع التقني للقواعد ويضيف ذلك لبسا للمسألة.
    G. Support provided by Member States to the Office of the High Representative UN زاي - الدعم المقدم من الدول الأعضاء إلى مكتب الممثل السامي
    The meeting reviewed comments provided by Member States. UN واستعرض الاجتماع التعليقات التي قدّمتها الدول الأعضاء.
    The Working Group also agreed that the background paper should be based primarily on information provided by Member States on those matters. UN كما اتفق الفريق العامل على أن تستند ورقة المعلومات الخلفية في المقام الأول على ما تقدمه الدول الأعضاء من معلومات بشأن تلك المسائل.
    The extent and quality of the information provided by Member States is therefore reflected in the present report. UN ومن ثمَّ، فإنَّ هذا التقرير يبيِّن مدى ونوعية المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء.
    It includes information provided by Member States and entities of the United Nations system. UN ويضم التقرير معلومات قدمتها دول أعضاء وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Training assistance teams were made up of experienced peace-keepers provided by Member States on an as-needed basis. UN وتتألف أفرقة المساعدة التدريبية من حفظة سلام من ذوي الخبرة توفرهم الدول اﻷعضاء حسب الاقتضاء.
    (a) Timely and high-quality data and statistical information are provided by Member States; UN (أ) تقديم الدول الأعضاء بيانات ومعلومات إحصائية عالية النوعية في الوقت المناسب؛
    The training would provide instructors with the skills and knowledge necessary to conduct training for security officers in peacekeeping missions and protection personnel provided by Member States who are deployed in high-risk missions. UN وهذا التدريب سيزود المدربين المشاركين بالمهارات والمعارف اللازمة للقيام بدورهم لتدريب موظفي الأمن في بعثات حفظ السلام وأفراد الحماية المقدمين من الدول الأعضاء المنشورين في بعثات بمناطق شديدة الخطورة.
    Level of coverage of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases among drug users in the community provided by Member States UN مستوى تغطية مختلف الخدمات التي تقدّمها الدول الأعضاء لمتعاطي المخدِّرات في المجتمعات المحلية للوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض المعدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد