ويكيبيديا

    "providing security and ensuring the rule" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي توفر الأمن وتكفل سيادة
        
    • بتوفير الأمن وضمان سيادة
        
    • توفير الأمن وكفالة إرساء سيادة
        
    17. Reiterates the importance of increasing, in a comprehensive framework, the functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector through training, mentoring and empowerment efforts, in order to accelerate progress towards the goal of self-sufficient and ethnically balanced Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 17 - يشدد على أهمية القيام، في إطار شامل، بتعزيز القدرات الوظيفية والطابع المهني والمساءلة في القطاع الأمني الأفغاني عن طريق جهود التدريب والتوجيه والتمكين، بهدف تسريع وتيرة التقدم نحو بلوغ هدف تحقيق الاكتفاء الذاتي والتوازن العرقي في صفوف قوات الأمن الأفغانية التي توفر الأمن وتكفل سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    15. Stresses the importance of increasing, within a comprehensive framework, the functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector through training, mentoring and empowerment efforts, in order to accelerate progress towards the goal of selfsufficient and ethnically balanced Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 15 - يؤكد أهمية القيام، في إطار شامل، بتعزيز القدرات الوظيفية والطابع المهني والمساءلة في قطاع الأمن الأفغاني عن طريق بذل الجهود من أجل تدريب العاملين فيه وتوجيههم وتمكينهم، بهدف تسريع وتيرة التقدم نحو بلوغ هدف تحقيق الاكتفاء الذاتي والتوازن العرقي في قوات الأمن الأفغانية التي توفر الأمن وتكفل سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    17. Reiterates the importance of increasing, in a comprehensive framework, the functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector through training, mentoring and empowerment efforts, in order to accelerate progress towards the goal of self-sufficient and ethnically balanced Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 17 - يشدد على أهمية القيام، في إطار شامل، بتعزيز القدرات الوظيفية والطابع المهني والمساءلة في القطاع الأمني الأفغاني عن طريق جهود التدريب والتوجيه والتمكين، بهدف تسريع وتيرة التقدم نحو بلوغ هدف تحقيق الاكتفاء الذاتي والتوازن العرقي في صفوف قوات الأمن الأفغانية التي توفر الأمن وتكفل سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    11. Welcomes the development of the Afghan National Army and Afghan National Police and the ongoing efforts to increase their capabilities as important steps towards the goal of Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 11 - يرحب بتطوير الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وبالجهود الجارية لزيادة قدراتهما بوصفها من الخطوات المهمة في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في قيام قوات الأمن الأفغانية بتوفير الأمن وضمان سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    11. Welcomes the development of the Afghan National Army and Afghan National Police and the ongoing efforts to increase their capabilities as important steps towards the goal of Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 11 - يرحب بتطوير الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وبالجهود الجارية لزيادة قدراتهما بوصفها من الخطوات المهمة في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في قيام قوات الأمن الأفغانية بتوفير الأمن وضمان سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    17. Reiterates the importance of increasing, within a comprehensive framework, the functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector through training, mentoring and empowerment efforts, in order to accelerate progress towards the goal of selfsufficient and ethnically balanced Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 17 - يكرر تأكيد أهمية القيام، ضمن إطار شامل، بتعزيز قدرات قطاع الأمن في أفغانستان الوظيفية والمهنية وقدراته في مجال المساءلة عن طريق بذل الجهود من أجل تدريب العاملين فيه وتوجيههم وتمكينهم، بهدف تعجيل التقدم نحو بلوغ هدف جعل قوات الأمن الأفغانية مكتفية ذاتيا ومتوازنة عرقيا من أجل توفير الأمن وكفالة إرساء سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    15. Stresses the importance of increasing, in a comprehensive framework, the functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector through training, mentoring and empowerment efforts, in order to accelerate progress towards the goal of self-sufficient and ethnically balanced Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 15 - يشدد على أهمية القيام، في إطار شامل، بتعزيز القدرات الوظيفية والطابع المهني والمساءلة في القطاع الأمني الأفغاني عن طريق بذل جهود في مجال التدريب والرصد والتمكين، بهدف تسريع وتيرة التقدم نحو بلوغ هدف تحقيق الاكتفاء الذاتي والتوازن العرقي في قوات الأمن الأفغانية التي توفر الأمن وتكفل سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    15. Stresses the importance of increasing, in a comprehensive framework, the functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector through training, mentoring and empowerment efforts, in order to accelerate progress towards the goal of self-sufficient and ethnically balanced Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; UN 15 - يشدد على أهمية القيام، في إطار شامل، بتعزيز القدرات الوظيفية والطابع المهني والمساءلة في القطاع الأمني الأفغاني عن طريق بذل جهود في مجال التدريب والرصد والتمكين، بهدف تسريع وتيرة التقدم نحو بلوغ هدف تحقيق الاكتفاء الذاتي والتوازن العرقي في قوات الأمن الأفغانية التي توفر الأمن وتكفل سيادة القانون في جميع أنحاء البلد؛
    8. Welcomes the development of the Afghan National Army and Afghan National Police and the ongoing efforts to increase their capabilities as important steps towards the goal of Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; and further welcomes in this regard the outcome of the Doha Conference on Border Management on 28 February 2006; UN 8 - يرحب بتطوير الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وبالجهود الجارية لزيادة قدراتهما، باعتبار ذلك خطوة هامة نحو تحقيق هدف قيام قوات الأمن الأفغانية بتوفير الأمن وضمان سيادة القانون في كل أنحاء البلد؛ ويرحب كذلك في هذا الصدد بنتيجة مؤتمر الدوحة المعني بإدارة الحدود المعقود في 28 شباط/فبراير 2006؛
    8. Welcomes the development of the Afghan National Army and Afghan National Police and the ongoing efforts to increase their capabilities as important steps towards the goal of Afghan security forces providing security and ensuring the rule of law throughout the country; and further welcomes in this regard the outcome of the Doha Conference on Border Management on 28 February 2006; UN 8 - يرحب بتطوير الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية وبالجهود الجارية لزيادة قدراتهما، باعتبار ذلك خطوة هامة نحو تحقيق هدف قيام قوات الأمن الأفغانية بتوفير الأمن وضمان سيادة القانون في كل أنحاء البلد؛ ويرحب كذلك في هذا الصدد بنتيجة مؤتمر الدوحة المعني بإدارة الحدود المعقود في 28 شباط/فبراير 2006؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد