In the Province of Buenos Aires, the school authorities incorporated sex education into the curriculum in 2005. | UN | وأدرجت السلطات المدرسية في مقاطعة بوينس أيرس التثقيف الجنسي في المناهج الدراسية في عام 2005. |
Nevertheless, it is believed that large amounts of heroin also continued to enter China from northern Myanmar via Yunnan Province of China. | UN | ومع ذلك، يُعتقد أنَّ كميات كبيرة من الهيروين لا تزال تدخل إلى الصين من شمال ميانمار عبر مقاطعة يونان الصينية. |
For Goal 1, to eradicate extreme poverty and hunger, the organization owns plantations of maize, manioc and groundnuts in the Province of Bandundu. | UN | في ما يتعلق بالهدف 1، أي القضاء على الفقر المدقع والجوع، تملك المنظمة مزارع ذرة ومنيهوت وفول سوداني في مقاطعة باندوندو. |
The cultivation in the Province of Helmand alone accounted for 53 per cent of total opium cultivation in Afghanistan. | UN | وتشكل زراعة الأفيون في محافظة هلمند وحدها نسبة 53 في المائة من إجمالي المزروع منه في أفغانستان. |
1995: Facilitator: Needs assessment workshop for women members of provincial and district Council, Province of Nusa Tanggara Timur. | UN | ١٩٩٥ منسﱢقة الحلقة الدراسية العملية بشأن تقدير احتياجات عضوات مجلس المقاطعة والمناطق، مقاطعة نوزا تنغار، تيمور. |
In particular, I would like to thank the United States of America, Japan and the Taiwan Province of China. | UN | وأخص بالشكر الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ومقاطعة تايوان الصينية. |
Representative of the Second District to the General Assembly of the Medical Insurance and Welfare Fund, Province of Buenos Aires. | UN | ممثل دائم عن الدائرة ٢ لدى الجمعية العامة لمجلس صندوق الوقاية الطبية والتأمين الطبي في مقاطعة بوينوس آيرس. |
Medical auditor, Second District, Association of Doctors, Province of Buenos Aires. | UN | محقق طبي في الدائرة ٢، رابطة أطباء مقاطعة بوينوس آيرس. |
Other armed attacks in the Province of Benguela caused the displacement of an estimated 4,700 families to Cubal town from the Yambala region south of Cubal. | UN | وأدت هجمات مسلحة أخرى في مقاطعة بنغويلا إلى تشريد ما يقدر ﺑ ٠٠٧ ٤ أسرة إلى بلدة كوبال من منطقة يامبالا جنوبي كوبال. |
Reports were also received from Rumonge commune in Bururi province, of allegations that rebels had killed more than 145 people. | UN | ووردت كذلك تقارير من كوميونة رومونجي في مقاطعة بوروري حول مزاعم بأن المتمردين قتلوا أكثر من ١٤٥ فردا. |
Note: In addition, during calendar year 2001 transfers to Taiwan Province of China took place as follows: | UN | ملاحظة: إضافة إلى ذلك، نُقل إلى مقاطعة تايوان الصينية في السنة التقويمية 2001 ما يلي: |
Members are primarily from the Province of British Colombia, but also from across Canada and around the world. | UN | وينتمي أغلب الأعضاء إلى مقاطعة كولومبيا البريطانية وإن كان هناك أعضاء من سائر أنحاء كندا والعالم. |
Indonesia continues to calculate its human losses, mostly in its Province of Aceh, which, to date, amount to more than 110,000. | UN | وتواصل إندونيسيا حساب الخسائر البشرية التي تكبدتها، ومعظمها في مقاطعة آتشيه، حيث بلغت، حتى اليوم، أكثر من 000 110. |
A first group of 216 was demobilized in the Province of Muramvya. | UN | وتم تسريح المجموعة الأولى المؤلفة من 216 مقاتلاً في مقاطعة مورامفيا. |
The north-western Province of Badghis and the neighbouring Province of Faryab became a battleground through the winter, with a significant increase in insurgent action. | UN | وأصبحت محافظة بادغيس الواقعة شمال غرب البلد ومحافظة فارياب المجاورة لها ساحتي قتال طيلة فصل الشتاء، مع زيادة كبيرة في نشاط المتمردين. |
In the Province of Oubritengua in Burkina Faso, the entire population of the area has access to primary education. | UN | وفي محافظة أوبريتينغوا في بوركينافاسو، أصبحت إمكانية الحصول على التعليم الابتدائي متاحة لجميع سكان المنطقة. |
The author considered the attitude of the Government of the Province of Chaco to be a positive one. | UN | واعتبرت صاحبة البلاغ أن تصرف حكومة المقاطعة كان إيجابياً. |
Under this scenario, Hong Kong, China; the Republic of Korea; Singapore; and Taiwan Province of China would be the most affected. | UN | وعندها ستكون هونغ كونغ، والصين؛ وجمهورية كوريا؛ وسنغافورة؛ ومقاطعة تايون الصينية أكثر المتأثرين بذلك. |
Police Station No. 17 carried out a preliminary investigation and reported the facts to the Fifth Examining Court of the Province of Mendoza. | UN | وأجرى مركز الشرطة رقم 17 تحقيقاً أولياً وأحال الوقائع إلى محكمة التحقيق الخامسة لمقاطعة مندوزا. |
The project operates from Peshawar in the North-West Frontier Province of Pakistan. | UN | ويعمل المشروع من بيشاور بمقاطعة شمال غرب باكستان الواقعة على الحدود. |
Seven weeks after heavy rainfall and flash floods had claimed their first victims in the north-western Province of Khyber Pakhtunkhwa, flood waves continued to devastate the southern Province of Sindh before flood waters reached the Arabian Sea. | UN | وبعد انقضاء سبعة أسابيع على ما شهده إقليم خيبر باختونخوا من أمطار غزيرة وسيول تسببت في سقوط ضحايا توالى اجتياح موجات الفيضانات لإقليم السند الجنوبي قبل أن تبلغ مياه تلك الفيضانات بحر العرب. |
Armed forces of Nicaragua invaded Costa Rican territory and remain on Calero Island in the Province of Limón. | UN | لقد اجتاح عناصر من القوات المسلحة النيكاراغوية أراضي كوستاريكا، في جزيرة كاليرو بإقليم ليمون ولا يزالون فيها حتى اليوم. |
In that context, irrigated lands in the Province of Sourou have been entrusted to young unemployed graduates. | UN | وفي ذلك السياق، عهد بأراض مرويــة في إقليم سورو إلى عدد من شبـــاب الخريجين العاطلين. |
The Province of Santa Fe has a shelter in the city or Rosario, run by the Provincial Secretariat for Children and the Family. | UN | ويوجد في مقاطعة سانتافيه مأوى في مدينة روساريو تديره أمانة الأطفال والأسرة بالمقاطعة. |
One case is the trial of Fidèle Habonimana in the Court of Major Jurisdiction in the Province of Muramvya. | UN | ويصدق ذلك على محاكمة فيديل هابونيمانا أمام المحكمة الابتدائية باقليم مورامفيا. |
China, India and Taiwan Province of China were the only markets recording a positive return for the period. | UN | وكانت الصين والهند وإقليم تايوان الصيني هي اﻷسواق الوحيدة التي سجلت عائدات إيجابية فيما يتعلق بتلك الفترة. |
The Nyabikere communal cachot in the Province of Karuzi also held one prisoner, arrested the same day. | UN | وفي اليوم ذاته، كان في سجن بلدة نيابيكيري، اقليم كاروزي، محتجز اعتقل ذلك اليوم. |
In between the two incidents, several artillery shells were fired by Cambodian troops into Phum Srol village in Si Sa Ket Province of Thailand, located about 5 kilometres away from the border area. | UN | وفي الفترة الفاصلة بين الحادثين، أطلقت القوات الكمبودية عدة قذائف مدفعية على قرية فوم سرول التابعة لمحافظة سي سا كيت التايلندية والواقعة على بعد خمسة كيلومترات تقريباً من المنطقة الحدودية. |
The commissioner for women's issues for the Province of Salzburg is involved in several EU projects and programmes designed to reduce discrimination against women and promote equality of opportunity in the world of work. | UN | ويشترك المفوض المعني بشؤون المرأة في إقليم سالزبورغ في عدة مشاريع وبرامج للاتحاد الأوروبي ترمي إلى الحد من التمييز ضد المرأة وتعزيز تكافؤ الفرص في ساحة العمل. |