:: Provision of advice and technical assistance for development of provincial development plans and alignment with national priority programmes | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لوضع الخطط الإنمائية للمقاطعات والمواءمة مع البرامج الوطنية ذات الأولوية |
provincial development plans are completed in all 34 provinces | UN | إنجاز الخطط الإنمائية للمقاطعات في جميع المقاطعات وعددها 34 مقاطعة |
Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans | UN | تحسين التنسيق بين أفرقة إعادة إعمار المقاطعات والبعثة خلال تنفيذ الخطط الإنمائية للمقاطعات |
(ii) At the subnational level, a similar pattern has emerged regarding the links between strengthening local governance structures and coherence with respect to provincial development plans. | UN | ' 2` على الصعيد الوطني، برز نمط مماثل في الروابط بين تعزيز هياكل الحوكمة المحلية والتماسك بين خطط تنمية المقاطعات. |
:: Provision of coordination services to provincial reconstruction teams on the alignment of their activities with the Afghanistan National Development Strategy, the national priority programme and provincial development plans priorities and processes | UN | :: توفير خدمات التنسيق لأفرقة إعادة إعمار المقاطعات في ما يتعلق بمواءمة أنشطتها مع أولويات وعمليات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية والخطط الإنمائية للمقاطعات |
Mainstreaming of 25 per cent of the provincial development plans into ministerial budgeting | UN | تعميم 25 في المائة من الخطط الإنمائية الإقليمية في ميزانيات الوزارات |
Mainstreaming of 25 per cent of the provincial development plans into ministerial budgeting | UN | تعميم 25 في المائة من الخطط الإنمائية للمقاطعات في ميزانيات الوزارات |
Integration of counter-narcotics plans into provincial development plans for 10 provinces | UN | إدماج خطط مكافحة المخدرات في الخطط الإنمائية للمقاطعات في 10 مقاطعات |
Estimate 2009: 15 per cent of all provincial development plans are included in the national budget | UN | التقديرات لعام 2009: إدراج 15 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
Target 2010: 50 per cent of all provincial development plans are included into national budget | UN | الهدف لعام 2010: إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans | UN | تحسين التنسيق بين أفرقة إعادة إعمار المقاطعات والبعثة خلال تنفيذ الخطط الإنمائية للمقاطعات |
Mainstreaming of 25 per cent of the provincial development plans into ministerial budgeting | UN | تعميم 25 في المائة من الخطط الإنمائية للمقاطعات في ميزانيات الوزارات |
Mainstreaming of 20 per cent of the provincial development plans into ministerial budgeting | UN | تعميم 20 في المائة من الخطط الإنمائية للمقاطعات في ميزانيات الوزارات |
Actual 2009: 15 per cent of all provincial development plans are included in the national budget | UN | الفعلي لعام 2009: إدراج 15 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
Estimate 2010: 50 per cent of all provincial development plans are included in the national budget | UN | التقديرات لعام 2010: إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
50 per cent of all provincial development plans included in the national budget | UN | إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
:: Provision of advice and technical assistance for the formulation of provincial development plans and alignment with national priority programmes | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية بهدف وضع الخطط الإنمائية للمقاطعات والمواءمة مع البرامج الوطنية ذات الأولوية |
Support is also being provided by the provincial reconstruction teams in a mentoring capacity to offer logistics, transport and security for the subnational consultations as part of the Afghan National Development Strategy and in providing technical expertise in the production of provincial development plans. | UN | كما أن هذه الأفرقة تقدم الدعم على مستوى التوجيه لتوفير الدعم اللوجستي والنقل والأمن للمشاركين في المشاورات دون الوطنية كجزء من الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية، وعلى مستوى توفير الخبرات التقنية لوضع خطط تنمية المقاطعات. |
:: Provision of coordination services to United Nations regional teams and advice to provincial reconstruction teams on alignment of their activities with the Afghanistan National Development Strategy priorities and provincial development plans | UN | :: توفير خدمات التنسيق لفرق الأمم المتحدة الإقليمية وتقديم المشورة لأفرقة إعادة إعمار المقاطعات بشأن مواءمة أنشطتها مع أولويات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والخطط الإنمائية للمقاطعات |
Improved provincial reconstruction teams/UNAMA coordination during the implementation of provincial development plans | UN | تحسين التنسيق بين أفرقة إعادة إعمار المقاطعات والبعثة خلال تنفيذ الخطط الإنمائية الإقليمية |