ويكيبيديا

    "provision of technical assistance to countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان
        
    • تقديم المساعدة التقنية للبلدان
        
    • وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان
        
    Recommendations 11 and 12 will be implemented once the provision of technical assistance to countries has been completed. UN 44- سيتم تنفيذ التوصيتين 11 و12 بمجرد الانتهاء من تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان.
    10. The provision of technical assistance to countries in need will remain one of the Committee's priorities. UN 10 - سيظل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاجها إحدى الأولويات للجنة.
    11. The facilitation of the provision of technical assistance to countries in need will remain one of the Committee's priorities. UN 11 - سيظل تسهيل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاجها أولوية من أولويات اللجنة.
    13. The facilitation of the provision of technical assistance to countries in need will remain one of the Committee's priorities. UN 13 - سيظل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاجها يمثل أولوية للجنة.
    (e) Strengthened capacity in the area of gender statistics, including the provision of technical assistance to countries in the region. UN (هـ)تعزيز القدرات في مجال الإحصاءات المقسمة حسب نوع الجنس، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية للبلدان في المنطقة.
    WHO compiles and disseminates a broad range of statistics. Such statistics play a key role in advocacy on health issues, monitoring and evaluation of health programmes and provision of technical assistance to countries. UN وتقوم المنظمة بجمع ونشر طائفة واسعة من الإحصاءات، التي تؤدي دورا رئيسيا في أنشطة الدعوة فيما يتصل بالمسائل الصحية، ورصد وتقييم البرامج الصحية، وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان.
    11. The facilitation of the provision of technical assistance to countries in need will remain one of the Committee's priorities. UN 11 - سيظل تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاجها من أولويات اللجنة.
    180. A number of delegations thanked the Executive Director for her presentation, and agreed that the TAP had been instrumental in the provision of technical assistance to countries in the areas of reproductive health, population and development strategies and advocacy. UN 180 - وشكر عدد من الوفود المديرة التنفيذية لعرضها، وشاطروها الرأي بأن برنامج المشورة التقنية أدى دورا أساسيا في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجالات الصحة الإنجابية، والاستراتيجيات السكانية والإنمائية، والدعوة.
    (d) provision of technical assistance to countries that are less developed in the design and implementation of programmes of multi-purpose household surveys and in establishing and consolidating the network in different aspects of environmental research, particularly those concerned with methodologies and procedures for developing environmental statistics and indicators; UN (د) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان الأقل تطورا في تصميم وتنفيذ برامج لدراسات استقصائية متعددة الأغراض للأسر المعيشية وإنشاء الشبكة وتدعيمها في جوانب بحوث البيئة المختلفة، ولا سيما تلك المعنية بمنهجيات وإجراءات وضع إحصاءات ومؤشرات بيئية؛
    The Commission's own experts will be involved in economic development and globalization in order to secure the quality of the indicators through participation in inter-agency and expert groups meetings, the provision of technical assistance to countries and coordination with United Nations-related agencies and policymaking divisions within ESCWA. UN وسيشارك خبراء اللجنة في عملية التنمية الاقتصادية والعولمة من أجل كفالة جودة المؤشرات من خلال المشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات واجتماعات أفرقة الخبراء وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والشعب المعنية بوضع السياسات داخل الإسكوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد