ويكيبيديا

    "provisional measures submitted by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتدابير تحفظية الذي قدمته
        
    • بتدابير تحفظية المقدم من
        
    • بتدابير مؤقتة الذي قدمته
        
    122. Public hearings on the request for the indication of provisional measures submitted by Costa Rica were held from 11 to 13 January 2011. UN ١٢٢ - وعُقدت من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2011 جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كوستاريكا.
    201. On 18 July 2011, the Court made its order on the request for the indication of provisional measures submitted by Cambodia. UN 201 - وفي 18 تموز/يوليه 2011، أصدرت المحكمة أمرها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كمبوديا.
    229. On 8 March 2011, the Court delivered its decision on the request for the indication of provisional measures submitted by Costa Rica. UN 229 - وفي 8 آذار/مارس 2011، أصدرت المحكمة قرارها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كوستاريكا.
    " 1. Australia requests the Court to refuse the Request for the indication of provisional measures submitted by the Democratic Republic of Timor-Leste. UN ' ' 1 - تطلب أستراليا إلى المحكمة أن ترفض طلب الإشارة بتدابير تحفظية المقدم من جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية.
    194. On 3 March 2014, the Court made its order on the request for the indication of provisional measures submitted by Timor-Leste, the operative clause of which reads as follows: UN ١٩٤ - وفي 3 آذار/مارس 2014، أصدرت المحكمة أمرها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية المقدم من تيمور - ليشتي، وهو أمر تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    222. On 28 May 2009, the Court gave its decision on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium. UN 222 - وفي 28 أيار/مايو 2009، أصدرت المحكمة قرارها بشأن طلب الإشارة بتدابير مؤقتة الذي قدمته بلجيكا.
    215. On 28 May 2009, the Court gave its decision on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium. UN 215 - وفي 28 أيار/مايو 2009، أصدرت المحكمة قرارها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته بلجيكا.
    240. Public hearings on the request for the indication of provisional measures submitted by Costa Rica were held from 11 to 13 January 2011. UN 240 - وعقدت في الفترة من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2011 جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كوستاريكا.
    243. On 8 March 2011, the Court delivered its decision on the request for the indication of provisional measures submitted by Costa Rica. UN 243 - وفي 8 آذار/مارس 2011، أصدرت المحكمة قرارها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كوستاريكا.
    258. On 18 July 2011, the Court delivered its order on the request for the indication of provisional measures submitted by Cambodia. UN 258 - وفي 18 تموز/يوليه 2011، أصدرت المحكمة أمرها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كمبوديا.
    215. On 28 May 2009, the Court gave its decision on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium. UN 215 - وفي 28 أيار/مايو 2009، أصدرت المحكمة قرارها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته بلجيكا.
    213. Public hearings were held from 6 to 8 April 2009 to hear the oral observations of the Parties on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium. UN 213 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2009 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته بلجيكا.
    207. Public hearings were held from 6 to 8 April 2009 to hear the oral observations of the parties on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium. UN 207 - وعُقدت جلسات علنية في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2009 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته بلجيكا.
    228. Public hearings on the request for the indication of provisional measures submitted by Costa Rica were held from 11 to 13 January 2011 (see annual report 2010-2011). UN 228 - وعقدت فيما بين 11 و 13 كانون الثاني/يناير 2011 جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كوستاريكا (انظر التقرير السنوي 2010-2011).
    241. On 18 July 2011, the Court made its order on the request for the indication of provisional measures submitted by Cambodia, the operative part of which reads as follows: UN 241 - وفي 18 تموز/يوليه 2011، أصدرت المحكمة أمرها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته كمبوديا. وينص جزء المنطوق من الأمر على ما يلي:
    21. On 28 May 2009, the Court issued its order on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal). UN 21 - وفي 28 أيار/مايو 2009، أصدرت المحكمة أمرها بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية المقدم من بلجيكا في القضية المتعلقة بالمسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال).
    98. In the case concerning Application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation), the Court made an order on the request for the indication of provisional measures submitted by Georgia. UN 98 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي)، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية المقدم من جورجيا.
    The Court also issued an order on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium in the case concerning Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal). UN وأصدرت المحكمة أيضا أمرا بشأن طلب الإشارة بتدابير تحفظية المقدم من بلجيكا في القضية المتصلة بالمسائل المتصلة بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة (بلجيكا ضد السنغال).
    220. Public hearings were held from 6 to 8 April 2009 to hear the oral observations of the parties on the request for the indication of provisional measures submitted by Belgium. UN 220 - وعُقدت جلسات استماع علنية في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2009 للاستماع إلى الملاحظات الشفوية للطرفين بشأن طلب الإشارة بتدابير مؤقتة الذي قدمته بلجيكا.
    14. After a thorough analysis of the arguments of the parties, the Court found that it had prima facie jurisdiction under article 22 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to deal with the case and could accordingly address the request for the indication of provisional measures submitted by Georgia. UN 14 - وخلصت المحكمة، بعد إجراء تحليل دقيق لحجج الطرفين، أن لها اختصاصا أوليا، بموجب المادة 22 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، للنظر في القضية، ويمكنها بالتالي تلبية طلب الإشارة بتدابير مؤقتة الذي قدمته جورجيا.
    13. On 15 October 2008, the Court issued its order on the request for the indication of provisional measures submitted by Georgia in the case concerning Application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation). UN 13 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أصدرت المحكمة أمرها المتعلق بطلب الإشارة بتدابير مؤقتة الذي قدمته جورجيا في القضية المتعلقة بتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (جورجيا ضد الاتحاد الروسي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد