ويكيبيديا

    "provisional results of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النتائج المؤقتة
        
    • للنتائج المؤقتة
        
    20. In the early hours of 4 November, the Commission announced the provisional results of the presidential elections. UN 20 - وفي الساعات الأولى من صباح 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت اللجنة النتائج المؤقتة للانتخابات الرئاسية.
    Publication of provisional results of the legislative election UN إعلان النتائج المؤقتة للانتخابات التشريعية
    :: process and publish the provisional results of the votes during the transition. UN تجهيز النتائج المؤقتة لعمليات الاقتراع خلال الفترة الانتقالية، ونشرها.
    14. On 16 April, the President of the National Electoral Commission announced the provisional results of the elections. UN 14 - وفي 16 نيسان/أبريل، أعلن رئيس اللجنة الوطنية للانتخابات عن النتائج المؤقتة للانتخابات.
    According to the provisional results of the 2010 population and housing census report, Ghana has a population size of 24,233,431, made up of 11,801,661 males and 12,421,770 females. UN ووفقاً للنتائج المؤقتة الواردة في تقرير تعداد السكان والمساكن لعام 2010، يبلغ عدد سكان غانا 431 233 24 نسمة منها 661 801 11 ذكراً و770 421 12 أنثى.
    On 3 November 2010, the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the first round. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أعلنت اللجنة المستقلة للانتخابات النتائج المؤقتة للجولة الأولى.
    Following interventions by the international community, calm was restored late in the evening and the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the presidential elections. UN وبعد تدخل المجتمع الدولي، عاد الهدوء في وقت متأخر من مساء ذلك اليوم وأعلنت اللجنة الانتخابية المستقلة النتائج المؤقتة للانتخابات الرئاسية.
    Following the announcement of the provisional results of the election on 15 November 2006, Jean-Pierre Bemba appealed to the Supreme Court to review the results. UN وبعد إعـلان النتائج المؤقتة للانتخابات في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لجأ جـان بـيـيـر بيمبا إلى المحكمة العليا طالبا مراجعة النتائج.
    On 14 September, after it had reviewed the electoral complaints, the Supreme Court validated the provisional results of the first round and confirmed that President Kabila and Vice-President Bemba would contest a second presidential round. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر، قامت المحكمة العليا، بعد أن استعرضت الشكاوى الانتخابية، بالتصديق على النتائج المؤقتة للجولة الأولى من الانتخابات وأكدت أن الرئيس كابيلا ونائب الرئيس بيمبا سيتنافسان في جولة انتخابية رئاسية ثانية.
    15. The publication on 15 November 2006 of the provisional results of the second round of the presidential election, three days before the present interim report was drafted, confirmed the victory of President Joseph Kabila. UN 15 - وجاء إعلان النتائج المؤقتة للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قبل ثلاثة أيام من كتابة التقرير المرحلي لفريق الخبراء ليكرس فوز الرئيس جوزيف كابيلا.
    36. The Russian Federation continued to support and make significant contributions to implementation of the HIPC Initiative, and approved the provisional results of the expanded HIPC Initiative. UN 36 - وتابع كلامه قائلا إن الاتحاد الروسي مستمر في دعم وتقديم إسهامات كبيرة لتنفيذ المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ويوافق على النتائج المؤقتة للمبادرة الموسعة.
    82. The organization of elections is entrusted to the Independent National Electoral Commission, which draws up lists and electoral maps, and organizes the whole electoral process up to the declaration of the provisional results of the ballot. UN 82- يُعهَد بتنظيم الانتخابات إلى اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، التي تتولى مهمة إعداد القوائم والبطاقات الانتخابية وتنظيم الانتخابات إلى حين الإعلان عن النتائج المؤقتة للاقتراعات.
    27. On 20 August 2006, the CEI announced the provisional results of the first round of the presidential election of 30 July on national television. UN 27 - في 20 آب/أغسطس 2006، أعلنت اللجنة الانتخابية المستقلة من محطات التلفزيون الوطني عن النتائج المؤقتة للجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية التي جرت في 30 تموز/يوليه.
    6. On 19 May, the Independent High Electoral Commission of Iraq announced the provisional results of the Council of Representatives elections, following the completion of the data entry process. UN ٦ - وفي 19 أيار/مايو، أعلنت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق النتائج المؤقتة لانتخابات مجلس النواب، عقب الانتهاء من عملية إدخال البيانات.
    17. On 1 February, the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the presidential election, which were slightly adjusted by the Constitutional Court on 12 February to take into account additional results from polling stations that had not previously been counted. UN 17 - وفي 1 شباط/فبراير، أعلنت اللجنة الانتخابية المستقلة عن النتائج المؤقتة للانتخابات الرئاسية، التي عدّلتها بصورة طفيفة المحكمة الدستورية في 12 شباط/فبراير من أجل مراعاة نتائج إضافية وردت من مراكز اقتراع لم يسبق عدّها من قبل.
    8. With the exception of the Bonon and Facobly districts, on 28 February, the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the repeat elections in the other 10 districts. UN 8 - وباستثناء دائرتي بونون وفاكوبلي، أعلنت اللجنة الانتخابية المستقلة في 28 شباط/ فبراير النتائج المؤقتة للانتخابات المعادة في الدوائر الـ 10 الأخرى.
    10. On 12 December, the Independent National Electoral Commission transmitted the provisional results of the presidential polls to the Supreme Court of Justice for validation. UN 10 - وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، أحالت اللجنة الانتخابية النتائج المؤقتة للانتخابات الرئاسية على المحكمة العليا للمصادقة عليها.
    On 12 January, the Commission announced that it would postpone by a few days the publication of the provisional results of the legislative elections, which was originally scheduled for 13 January. UN وفي 12 كانون الثاني/يناير، أعلنت اللجنة الانتخابية أنها ستؤجل لبضعة أيام نشر النتائج المؤقتة للانتخابات التشريعية الذي كان مقررا أصلا في 13 كانون الثاني/يناير.
    With regard to the unfortunate events in Kinshasa from 20 to 22 August 2006 following the announcement of the provisional results of the first round of the presidential elections by the Independent Electoral Commission, all necessary steps have been taken in order to prevent such incidents from happening again. UN بالنسبة للأحداث المؤسفة التي وقعت في كينشاسا في الفترة 20-22 آب/أغسطس 2006، عقب إعلان اللجنة الانتخابية المستقلة النتائج المؤقتة لأول جولة من الانتخابات الرئاسية، اتخذت جميع الإجراءات الضرورية للحيلولة دون تكرار وقوع هذه الأحداث.
    The configuration takes note of the publication of the provisional results of the legislative elections by the Independent National Electoral Commission on Friday, 18 October, and urges political stakeholders to pursue the avenues of legal recourse for the resolution of any electoral disputes. UN وتحيط التشكيلة علما بإعلان اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، في يوم الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر، النتائج المؤقتة للانتخابات التشريعية، وتدعو الجهات الفاعلة السياسية إلى استخدام سبل الانتصاف القضائية لتسوية المنازعات الانتخابية.
    On 21 August, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the official announcement on 20 August of the provisional results of the first round of the presidential election in the Democratic Republic of the Congo and the subsequent outbreak of violence. UN وفي 21 آب/أغسطس، قدّم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إلى المجلس إحاطة بشأن الإعلان الرسمي في 20 آب/أغسطس للنتائج المؤقتة للجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية واندلاع أعمال العنف الذي تلا ذلك الإعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد