ويكيبيديا

    "provisions of the basel convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحكام اتفاقية بازل
        
    • بأحكام اتفاقية بازل
        
    • وأحكام اتفاقية بازل
        
    There is a need as well to enhance the ability of countries, especially developing nations, to implement and enforce the provisions of the Basel Convention. UN ويلزم أيضا تعزيز قدرة البلدان، ولا سيما البلدان النامية، على تطبيق أحكام اتفاقية بازل وإنفاذها.
    Without such distinctions it is difficult for enforcement agencies to assess if the provisions of the Basel Convention for transboundary movements apply, as the Convention only applies to hazardous wastes and other wastes. UN وبدون هذا التمييز، فإنه يصعب على وكالات إنفاذ القانون تقييم ما إذا كانت أحكام اتفاقية بازل تنطبق، نظراً لأن الاتفاقية لا تنطبق إلاّ على النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    The human and institutional capacity development needed to implement the provisions of the Basel Convention has direct links to other conventions, including multilateral environmental agreements, and programmes. UN وتنمية القدرات البشرية والمؤسسية المطلوبة لتنفيذ أحكام اتفاقية بازل لها صلات مباشرة بالاتفاقيات الأخرى، بما في ذلك الاتفاقات والبرامج البيئية المتعددة الأطراف.
    Explaining how mercury waste was classified under the Convention, he said that other chemical conventions invoked the provisions of the Basel Convention for waste management rather than develop their own strategies, as exemplified by paragraph 2 of Article 6 of the Stockholm Convention and decision V/24 of the Meeting of the Parties of the Montreal Protocol. UN وبين كيفية تصنيف الاتفاقية لنفايات الزئبق قائلاً إن اتفاقيات أخرى بشأن المواد الكيميائية استشهدت بأحكام اتفاقية بازل لإدارة النفايات بدلاً من أن تطور استراتيجيات خاصة بها كما هو الحال في الفقرة 2 من المادة 6 من اتفاقية استكهولم والمقرر 5/24 من اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    All definitions and provisions of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal shall apply to wastes covered under this Convention. UN 1 ثانياً- تنطبق جميع تعاريف وأحكام اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل المواد الخطرة والتخلص منها عبر الحدود على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية.
    Expected results: Development of an instruction manual designed to assist members of the legal profession in understanding the provisions of the Basel Convention and nature of the crime of illegal traffic. UN النتائج المتوقعة: تطوير دليل تعليمات لمساعدة أعضاء الشؤون القانونية على تفهم أحكام اتفاقية بازل وطبيعة جريمة الاتجار غير المشروع.
    According to the Law, while the import of such wastes is expressly prohibited, export remains permitted to the extent possible under the provisions of the Basel Convention. UN وبموجب هذا القانون، يحظر صراحة استيراد هذا النوع من النفايات، بينما يسمح بتصديرها في حدود الممكن بموجب أحكام اتفاقية بازل.
    Any transboundary hazardous waste transaction taking place in contravention of the provisions of the Basel Convention is considered " illegal traffic " . UN ٥٨- وأية صفقة تعقد لنقل النفايات الخطرة عبر الحدود بما يخالف أحكام اتفاقية بازل تعتبر " اتجاراً غير مشروع " .
    Although the provisions of the Basel Convention had been fully reflected in the Bamako Convention, the latter could still play a relevant regional role. UN وعلى الرغم من أن أحكام اتفاقية بازل انعكست على الوجه التام في اتفاقية باماكو، إلا أن الاتفاقية اﻷخيرة يمكنها القيام بدور إقليمي ذي صلة.
    Many called for clear definitions of the terminology in use, saying that it should be consistent with the provisions of the Basel Convention. UN ودعا الكثيرون إلى وضع تعاريف واضحة للمصطلحات المستخدمة، مطالبين بضرورة أن تكون تلك التعاريف متسقة مع أحكام اتفاقية بازل.
    2. POPs-related provisions of the Basel Convention UN 2- أحكام اتفاقية بازل ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة
    Desiring an effective solution that clarifies the application of the provisions of the Basel Convention to ships and other floating structures, in particular those relating to prior informed consent and environmentally sound management of wastes, UN وإذ ترغب في إيجاد حل فعال يوضح تطبيق أحكام اتفاقية بازل بشأن السفن والهياكل العائمة الأخرى، ولا سيما تلك المتصلة بالموافقة المسبقة عن علم والإدارة السليمة بيئيا للنفايات؛
    In close collaboration with UNEP, the secretariat of the Basel Convention has been consulting with all stakeholders, including countries in the region and donor countries, with a view to developing programmatic activities aimed at strengthening the capacity of Côte d'Ivoire and the region to enforce the provisions of the Basel Convention. UN وتجري أمانة اتفاقية بازل، بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مشاورات مع جميع أصحاب المصلحة، ومن بينهم بلدان المنطقة والبلدان المانحة من أجل وضع أنشطة برنامجية ترمي إلى تعزيز قدرات كوت ديفوار والمنطقة لإنفاذ أحكام اتفاقية بازل.
    provisions of the Basel Convention relevant to mercury; UN (م) أحكام اتفاقية بازل المتعلقة بالزئبق؛
    provisions of the Basel Convention relevant to mercury; UN (م) أحكام اتفاقية بازل المتعلقة بالزئبق؛
    For example, by designating a limit value for mercury content consistent with the provisions of the Basel Convention and the rules of international law (article 4, paragraph 11). UN ومثال ذلك تحديد قيمة حدية لمحتوى الزئبق تتوافق مع أحكام اتفاقية بازل وقواعد القانون الدولي (الفقرة 11، المادة 4).
    Lastly, some representatives at the committee's first and second sessions called for clear definitions of terms used in the mercury instrument, saying that such terms should be consistent with the provisions of the Basel Convention. UN 15 - وأخيراً، طالب بعض الممثلين في الدورتين الأولى والثانية للجنة بتعاريف واضحة للمصطلحات المستخدمة في صك الزئبق، قائلين إن هذه المصطلحات ينبغي أن تكون متسقة مع أحكام اتفاقية بازل.
    [Urges [Parties that are flag States, States of export or States of import][States concerned] to implement the provisions of the Basel Convention, in particular with respect to the application of the obligations of prior informed consent and principles of environmentally sound management] UN [يحث [الأطراف التي هي دول عَلَم، أو دول تصدير أو دول استيراد] [الدول المعنية] على تنفيذ أحكام اتفاقية بازل وبخاصة فيما يتعلق بتطبيق الالتزامات الخاصة بالموافقة المسبقة عن علم ومبادئ الإدارة السليمة بيئياً]
    Explaining how mercury waste was classified under the Convention, he said that other chemical conventions invoked the provisions of the Basel Convention for waste management rather than develop their own strategies, as exemplified by paragraph 2 of Article 6 of the Stockholm Convention and decision V/24 of the Meeting of the Parties of the Montreal Protocol. UN وبين كيفية تصنيف الاتفاقية لنفايات الزئبق قائلاً إن اتفاقيات أخرى بشأن المواد الكيميائية استشهدت بأحكام اتفاقية بازل لإدارة النفايات بدلاً من أن تطور استراتيجيات خاصة بها كما هو الحال في الفقرة 2 من المادة 6 من اتفاقية استكهولم والمقرر 5/24 من اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    (b) That, in relation to the Basel Convention regional and coordinating centres, the Secretariat, pursuant to the provisions of the Basel Convention, plays, inter alia, an important facilitative and catalytic role in mobilizing financial resources and technical assistance for programmes delivered through regional centres and in providing guidance on effective governance and administration arrangements, subject to the availability of resources; UN (ب) أن للأمانة، فيما يتعلق بالمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، دوراً تيسيرياًّ وتحفيزياً هاماًًّ، في جملة أمور، تؤديه عملاً بأحكام اتفاقية بازل في تعبئة الموارد المالية والمساعدة التقنية للبرامج التي تنفذها المراكز الإقليمية، وفي تقديم التوجيه بشأن ترتيبات تسيير وإدارة فعالة، رهناً بتوفُّر الموارد؛
    The Government of Denmark undertook at the first session of the Open-ended Working Group to finance the preparation by the firm of COWI Consult of a compilation of existing institutions that Parties and other stakeholders could turn to in their efforts to mobilize resources for project activities to implement the Strategic Plan and the provisions of the Basel Convention. UN 11 - تعهدت حكومة الدانمرك أثناء الدورة الأولى للفريق العامل مفتوح العضوية بأن تقوم بتمويل قيام شركة كاوي الاستشارية (COWI) بإعداد تصنيف بالمؤسسات الحالية التي يمكن أن تتوجه إليها الأطراف وأصحاب المصلحة في جهودها لحشد الموارد من أجل أنشطة المشروعات لتنفيذ الخطة الاستراتيجية وأحكام اتفاقية بازل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد