ويكيبيديا

    "public administration at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة العامة على
        
    • اﻹدارة العامة في
        
    In particular, insufficient resources have been dedicated to developing effective public administration at the provincial and district levels. UN فبوجه خاص خُصصت موارد غير كافية لتحقيق الفعالية في عمل الإدارة العامة على صعيدي المقاطعات والمناطق.
    These ingredients, policy and institutional reform and leadership commitment, are therefore essential prerequisites for the formulation of a strategy to strengthen the capacity of human capital in order to revitalize public administration at the national level. UN ولذلك، فإن هذه العناصر، وإصلاح السياسة العامة والمؤسسات والتزام القيادة، تعتبر أمرا جوهريا لوضع استراتيجية ترمي إلى تعزيز قدرة رأس المال البشري على تنشيط الإدارة العامة على الصعيد الوطني.
    The importance of following a holistic and home-grown approach to capacity development is particularly emphasized, if Governments are to be able to create a " virtuous circle " where investments in human capital will help to revitalize public administration at the country level. UN ويجري التوكيد بوجه خاص على أهمية اتباع نهج شامل وموضوع محليا لتنمية القدرات، إذا كان يتعين أن تتمكن الحكومات من إنشاء `دائرة فعالة ' تساعد فيها الاستثمارات في رأس المال البشري على تنشيط الإدارة العامة على الصعيد القطري.
    Commitment of political leadership is therefore essential for the formulation of a strategy to strengthen the capacity of human capital in order to revitalize public administration at the national level. UN وبالتالي فإن التـزام القيادة السياسية عامل جوهري يساعد على وضع استراتيجية لتعزيز قدرة رأس المال البشري من أجل تنشيط الإدارة العامة على المستوى الوطني.
    1975-1976 Postgraduate Studies in public administration at the School of Public Administration, Speyer UN ١٩٧٥-١٩٧٦ دراسات عليا في اﻹدارة العامة في كلية اﻹدارة العامة، اسباير
    41. Although no one institution can take credit for the developments in public administration at the global level, the Programme has played a vital role. UN 41 - ورغم أنه ليس بوسع أي مؤسسة ادعاء الفضل وحدها فيما طرأ من تطورات في مجال الإدارة العامة على الصعيد العالمي، فإن البرنامج اضطلع بدور حيوي فيها.
    :: Civil servants perform in a more efficient, effective, transparent and accountable manner in public administration at the national, subnational, state and local government levels UN :: أداء الموظفين المدنيين لعملهم بصورة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة على صعيد الحكومة الوطنية ودون الوطنية وعلى صعيد حكومات الولايات وعلى صعيد الحكومة المحلية
    The Human Rights Committee has acknowledged that the right to take part in the conduct of public affairs includes participation in public administration at the international and regional levels as well as the national and local levels, subject to reasonable and objective limitations. UN أقرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة يشمل المشاركة في الإدارة العامة على المستويين الدولي والإقليمي وكذلك على المستويين الوطني والمحلي، مع مراعاة ما يتصل بذلك من قيود معقولة وموضوعية.
    The power of statutory law depends on the enforcement of the rule of law in the country and the efficiency of public administration at the local level. UN وتعتمد قوة القانون المدون على إنفاذ سيادة القانون في البلد، وكفاءة الإدارة العامة على المستوى المحلي().
    In addition to training courses and workshops systematically organized, the Institute builds up the capacity of ECLAC member States for public administration at the national and local levels, with regard to State modernization, economic and social planning, budgetary and public investment policies and local development policies. UN وبالإضافة إلى المواظبة على تنظيم دورات التدريب وحلقات العمل، يتولى المعهد بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة في مجال الإدارة العامة على المستويين الوطني والمحلي، وذلك فيما يتعلق بتحديث الدولة والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي وسياسات الميزنة والاستثمار العام وسياسات التنمية المحلية.
    17.14 The strategy will centre on strengthening institutional capacities of ECLAC member States for public administration at the national and subnational levels, with regard to planning, budgeting and evaluation of current and capital expenditures as well as subnational development. UN 17-14 وستركز الاستراتيجية على تعزيز القدرات المؤسسية للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الإدارة العامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني، في جوانبها المتعلقة بالتخطيط للنفقات الجارية الرأسمالية وميزنتها وتقييمها فضلا عن التنمية على الصعيد دون الوطني.
    17.14 The strategy will centre on strengthening institutional capacities of ECLAC Member States for public administration at the national and subnational levels, with regard to planning, budgeting and evaluation of current and capital expenditures as well as subnational development. UN 17-14 وستركز الاستراتيجية على تعزيز القدرات المؤسسية للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الإدارة العامة على الصعيدين الوطني ودون الوطني، في جوانبها المتعلقة بالتخطيط للنفقات الجارية الرأسمالية وميزنتها وتقييمها فضلا عن التنمية على الصعيد دون الوطني.
    (g) To strengthen public administration at the local level for the implementation of development agendas, the Department of Economic and Social Affairs should allow access of local governments to the Committee; UN (ز) بغية تعزيز الإدارة العامة على الصعيد المحلي لتنفيذ برامج التنمية، ينبغي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تتيح للحكومات المحلية الاتصال باللجنة؛
    2.3.2 Civil servants perform in a more efficient, effective, transparent and accountable manner in public administration at the national, subnational, state and local government levels UN 2-3-2 أداء الموظفين المدنيين لعملهم بصورة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة على صعيد الحكومة الوطنية ودون الوطنية وعلى صعيد حكومات الولايات وعلى صعيد الحكومة المحلية
    2.3.2 Civil servants perform in a more efficient, effective, transparent and accountable manner in public administration at the national, subnational, state and local government levels UN 2-3-2 أداء الموظفين المدنيين لعملهم بصورة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة على صعيد الحكومة الوطنية ودون الوطنية وعلى صعيد حكومات الولايات وعلى صعيد الحكومة المحلية
    Objective : To strengthen the institutional capacity of member States' public administration at the regional, national and local levels, in particular with regard to basic planning functions and the challenges arising from privatization, deregulation of economic activities, protection of consumers and the need to improve the regulatory frameworks of public services and non-competitive sectors. UN هدف: تعزيز القدرة المؤسسية للدول الأعضاء في مجال الإدارة العامة على كل من الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي، لا سيما فيما يتعلق بمهام التخطيط الأساسية وبالتحديات التي تفرضها الخصخصة وتحرير الأنشطة الاقتصادية من القيود، وحماية المستهلك، وضرورة تحسين الأطر الخاصة بالخدمات العامة والقطاعات غير التنافسية.
    432. While recognizing the efforts made to increase the representation of women in public administration at the national and local levels, including through the Quota Act, the Committee is concerned about the underrepresentation of women, including indigenous and afrosdescendent women, in elected bodies at all levels, and in particular about the recent decline in women's representation in Parliament and in the Judiciary. UN 432- وإذ تقر اللجنة بالجهود المبذولة لزيادة تمثيل المرأة في الإدارة العامة على المستويين المحلي والوطني، بما في ذلك قانون الحصص، يساورها القلق إزاء انخفاض معدل تمثيل النساء في الهيئات المنتخبة على جميع المستويات، بمن فيهن النساء من الشعوب الأصلية والمتحدرات من أصول أفريقية، ولا سيما بشأن تدني تمثيل المرأة في البرلمان وفي الهيئة القضائية.
    26. While recognizing the efforts made to increase the representation of women in public administration at the national and local levels, including through the Quota Act, the Committee is concerned about the underrepresentation of women, including indigenous and afrosdescendent women, in elected bodies at all levels, and in particular about the recent decline in women's representation in Parliament and in the Judiciary. UN 26 - وإذ تقر اللجنة بالجهود المبذولة لزيادة تمثيل المرأة في الإدارة العامة على المستويين المحلي والوطني، بما في ذلك قانون الحصص، يساورها القلق إزاء انخفاض معدل تمثيل النساء في الهيئات المنتخبة على جميع المستويات، بمن فيهن النساء من الشعوب الأصلية والمتحدرات من أصول أفريقية، ولا سيما بشأن تدني تمثيل المرأة في البرلمان وفي الهيئة القضائية.
    While recognizing efforts to increase the representation of women in public administration at the national and local levels, including through the 2000 Quota Act, CEDAW expressed concern about the underrepresentation of women, including indigenous and afro-descendents, in elected bodies at all levels. UN 39- إذا كانت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة تعترف بالجهود الرامية إلى زيادة تمثيل المرأة في الإدارة العامة على الصعيدين الوطني والمحلي، بما في ذلك بموجب قانون الحصص لعام 2000، فإنها أعربت عن قلقها إزاء تمثيل النساء الضعيف، بمن فيهن نساء السكان الأصليين والكولومبيين من أصل أفريقي، في الهيئات المنتخَبة على جميع المستويات(107).
    1975-1976 Postgraduate Studies in public administration at the School of Public Administration, Speyer UN ١٩٧٥-١٩٧٦ دراسات عليا في مجال اﻹدارة العامة في مدرسة اﻹدارة العامة، اسباير
    Training course in public administration at the College of Public Administration (Calabria, Italy) (15 January to 14 July 1991). UN - دورة تدريبية على اﻹدارة العامة في مدرسة اﻹدارة العامة العليا )كالابريا - إيطاليا(، )٥١ كانون الثاني/يناير - ٤١ تموز/يوليه ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد