ويكيبيديا

    "public and media" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمهور ووسائط الإعلام
        
    • الجمهور ووسائل الإعلام
        
    • الناس ووسائط الإعلام
        
    • العامة والإعلامية
        
    • عامة وإعلامية
        
    • في أوساط الجماهير وفي الصحافة
        
    • الذي أبداه الرأي العام ووسائل الإعلام
        
    • للجمهور ولوسائط الإعلام
        
    These training sessions address such issues as public and media relations, the basic principles of political party organization and platform development. UN وتناولت هذه الدورات التدريبية مسائل من قبيل العلاقات بين الجمهور ووسائط الإعلام والمبادئ الأساسية لتنظيم الأحزاب السياسية وإعداد البرامج.
    We have increased our visibility and the public and media have responded positively. UN وقد عززنا صورتنا ولقينا الاستجابة من الجمهور ووسائط الإعلام.
    It is important to continue to draw public and media attention to the imminent threat to space. UN وإنه لمن المهم الاستمرار في توجيه اهتمام الجمهور ووسائط الإعلام إلى تهديد وشيك للفضاء.
    He hoped that his delegation had been able to make clear the extent of public and media interest in the areas of concern to the Committee and the democratic nature of Australian society. UN وأعرب عن أمله بأن يكون قد استطاع وفده شرح مدى اهتمام الجمهور ووسائل الإعلام بالمجالات التي تهم اللجنة والصبغة الديمقراطية للمجتمع الأسترالي.
    The main centre is based at the National Space Centre in Leicester, which houses a near-Earth object (NEO) exhibition and provides a primary contact point for public and media enquiries. UN ويقع مقر المركز الرئيسي في المركز الوطني لشؤون الفضاء في لايسِستير الذي يحتضن معرضا للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال أولية لاستفسارات عموم الناس ووسائط الإعلام.
    Provision of public information support to the government efforts to consolidate democracy and long-term stability by increasing public and media awareness through the production of 52 radio programmes, 2 public service announcements, 3 articles, 10,000 posters, 5,000 flyers, 22 television episodes, 24 photographs, 10 community outreach events, 1 press release and 1 press conference UN المساواة تقديم الدعم الإعلامي إلى الحكومة فيما تبذله من جهود نعم إنتاج 25 برنامجا تلفزيونيا مدة كل منها 30 دقيقة، لتوطيد الديمقراطية والاستقرار على المدى الطويل عن و 53 برنامجا إذاعيا مدة كل منها 30 دقيقة وبثها على طريق تعزيز التوعية العامة والإعلامية من خلال إنتاج 52 الصعيد الوطني
    Has, over the past 10 years, successfully launched and managed multiple businesses and foundations, as well as championed public and media campaigns on stopping domestic violence in the Middle East UN وقد نجحت على مدى العشر سنوات الماضية في بدء وإدارة عدة أعمال ومؤسسات، كما قامت بمناصرة حملات عامة وإعلامية تعنى بوقف العنف العائلي في الشرق الأوسط
    :: There is insufficient public and media awareness about the specific harmful effects of tobacco use. UN • عدم كفاية الوعي لدى الجمهور ووسائط الإعلام بشأن الآثار الضارة المحددة لاستخدام التبغ.
    The main centre is based at the National Space Science Centre in Leicester, which houses an NEO exhibition and provides a primary contact point for public and media enquiries. UN ويوجد المركز الرئيسي في المركز الوطني لعلوم الفضاء في ليسستر، الذي يضمّ معرضاً للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال رئيسية لاستفسارات الجمهور ووسائط الإعلام.
    Experience shows that participatory events and activities which lead to a tangible output generate high public and media interest. UN وتبيّن التجربة أن الفعاليات والأنشطة القائمة على المشاركة التي تؤدي إلى نتيجة ملموسة تولّد اهتماماً كبيراً لدى الجمهور ووسائط الإعلام.
    Events coinciding with the weather can provide useful news hooks as the public and media will be more attentive to the UNDDD message. UN ومن شأن الفعاليات التي تصادف الطقس أن تشكل أخباراً مثيرة للاهتمام ومفيدة حيث سيزداد اهتمام عامة الجمهور ووسائط الإعلام برسالة عقد الصحارى ومكافحة التصحر.
    60. The Department has promoted the first International Day of Non-Violence to the public and media through various information materials. UN 60 - روجت الإدارة بين الجمهور ووسائط الإعلام لأول يوم دولي للاعنف وذلك في مواد إعلامية شتى.
    d. Responses to public and media requests for information on United Nations priority thematic issues; UN د - الاستجابات لطلبات الجمهور ووسائط الإعلام للمعلومات المتصلة بالمسائل المواضيعية ذات الأولوية للأمم المتحدة؛
    In terms of public and media response to the refusal by the national council to grant political rights to women, she said the issue was still under discussion and further information would be made available in that regard. UN وبالنسبة لرد فعل الجمهور ووسائل الإعلام على رفض المجلس الوطني منح الحقوق السياسية للمرأة، قالت إن المسألة ما زالت قيد المناقشة وسوف تتاح معلومات أخرى في هذا الصدد.
    18. Stresses the importance of further enhancing public and media awareness of the work and decisions of the General Assembly, including through their timely issuance and distribution in all official languages; UN 18 - تؤكد أهمية مواصلة تعزيز الوعي لدى الجمهور ووسائل الإعلام بأعمال الجمعية العامة وما تتخذه من قرارات، بطرق من بينها إصدارها وتوزيعها في الموعد المقرر باللغات الرسمية جميعها؛
    :: Provision of public information support to promote efforts to strengthen justice sector capacity and to advance public and media understanding of the justice sector through production and dissemination of 10 radio features, 5 interviews, 2 articles, 8,000 posters, 2,500 flyers, 24 photographs, and 6 community outreach events UN :: تقديم الدعم الإعلامي لتشجيع الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات قطاع العدالة والارتقاء بفهم الجمهور ووسائل الإعلام لقطاع العدالة من خلال إنتاج وبث 10 برامج إذاعية، و 5 مقابلات، وإنتاج وتوزيع مقالين، و 000 8 ملصق، و 500 2 نشرة إعلامية، و 24 صورة فوتوغرافية، وتنظيم 6 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي
    In many countries, public and media hostility towards prisoners acts as a barrier to reintegration. UN 58- وفي بلدان كثيرة يحول عداء الناس ووسائط الإعلام للسجناء دون إعادة الإدماج.
    The main centre is based at the National Space Centre in Leicester, which houses a NEO exhibition and provides a primary contact point for public and media enquiries. UN ويقع مقر المركز الرئيسي في المركز الوطني لشؤون الفضاء في ليستر، الذي يحتضن معرضا للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال رئيسية لاستفسارات عموم الناس ووسائط الإعلام.
    6. The level of public and media coverage will be subject to adjustments in the light of decisions yet to be made concerning the round tables. UN 6 - سيخضع مستوى التغطية العامة والإعلامية لتعديلات في ضوء قرارات لم تتخذ بعد فيما يتعلق باجتماعات المائدة المستديرة.
    Various public and media events were organized by United Nations information centres and other United Nations offices around the world. UN ونُظمت عدة مناسبات عامة وإعلامية من قبل مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومكاتب أخرى للأمم المتحدة في مواقع مختلفة من العالم.
    The United Kingdom continues to be home to two centres providing information on NEOs to the public and media. UN ١٩- لا تزال المملكة المتحدة تؤوي مركزين يوفران للجمهور ولوسائط الإعلام معلومات عن الأجسام القريبة من الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد